Мифологические персонажи в русском фольклоре - [57]

Шрифт
Интервал

1 е; Б, II, 16);

в) журавля — Романов, стр. 90;

г) человека в белом, волосы до пят — Добровольский, стр. 97.

2. Овинник по ночам носит хозяину зерно — Ляцкий, стр. 33—34.

3. Овинник борется с мертвецом, банником, защищая хозяина— Богатырев, стр. 59, Харитонов, стр. 147, Харузин, стр. 137. (См. Б, II, 8).

4. Подовинннк предсказывает несчастье — Богатырев, стр. 59.

5. Овинник наказывает:

а) за работу по праздникам — Максимов, стр. 58—59. (См.: А, III, 8; В, I, 5);

б) за неугодное ему действие — Добровольский, стр. 97—98, Карнаухова, стр. 84.

6. Гуменник обещает хозяину богатство в обмен на то, чего он дома не знает (родилась дочь) — Романов, стр. 89—90.

7. Рижиый, испугавшись медведя, уходит, оставив хозяину клад — Перетц, стр. 10—11.

8. Человек жеинтся иа дочери гуменника — Романов, стр. 90.

9. В гостях у гуменника — Романов, стр. 90. (См,: А, I, 19; А, II, 7; В, I, 27).

10. Длинным рассказом девушка спасается от овинника. Дочь мачехи, желая богатства, гибнет — Смирнов А. Сказки, № 193. (См.: В, I, 26)

В. БЫЛИЧКИ И БЫВАЛЬЩИНЫ О ЧЁРТЕ, ЗМЕЕ, ПРОКЛЯТЫХ

1. Чёрт

1. Чёрт принимает облик:

а) обычного человека — А о-в, № 83, Афанасьев, № 227, Демидович, I, стр. 108, 110—111, Железное, стр. 315— 319, 324—326, Иванов. Орловск., стр. 81, 84—85, 92—93, Крачковский, стр. 175—176, Ляцкий, стр. 27—

28, Савич, стр.. 77, Чубинский, I, стр. 28, 78, 185—187, 190—191, Чубинский, III, стр. 197—198, Шейн, III, стр. 315—316, Якушкин, стр. 32. (См.: А, I, 1а; Б, I, 1а);

б) женщины — Карнаухова, Сказки, № 18, Kpaчкoвcкuйs стр. 150. (См.: A>r IV, 1в; Б, I, 1д; Б, II, 1в);

ѳ) человека с рожками — Карнаухова, стр. 89. (См.: А,

I, 1ж);

г) попа — Зеленин. Архив, стр. 297, Чубинский, I, стр, 183—184, Шейн, II, стр. 451;

д) черного человека — Ефименко. Материалы, I, стр. 188, Максимов, стр. 14;

с) знакомого, родственника — Ар-ѳ, № 83, Афанасьев, № 373, Богатырев, стр. 45, Демидович, /, стр, 112—113, Добровольский. Самоубийцы, № 3, стр. 204 (примечание). Иванов, Харьк., стр. 64—65, Карнаухова. Сказки, № 18, Колчин, стр. 58, Максимов, стр. 18—19, Минх, стр. 24, Садовников, № 71 б. Смирное, стр. 8. Смирнов М. Сказки, стр. 72—73, Харитонов, стр. 135—136. (См,: А, I, 1г; Б, I, 1в);

ж) двойника человека — Демидович, I, стр. 107;

з) внхря— Чубинский, I, стр. 34. (См,: А, I, 1к);

и) козлика, барана, овечки — Демидович, I, стр. 112, Чубинский, I, стр. 183, 193, Шейн, II, стр. 448, Шейн,

III, стр. 311. (См.: А, I, 1э; А, II, 1а; Б, I, 1л);

к) собаки — Демидович, I, стр. 112, Иванов. Орловск., стр. 81. (См.: А, II, 1в; Б, I, 1и);

л) зайца, перебегающего дорогу — Иванов. Орловск, стр. 81—82;

м) войска в белом — Железное, стр. 326—327.

2. Чёрт выдает себя хохотом — Демидович, I, стр. 112, Иванов. Орловск., стр. 84—85, Иванов. Харьк., стр. 59, Харитонов, стр. 135—136, Чубинский, I, стр. 183—184, 193, Чубинский, III, стр. 197—198, Шейн, II, стр. 448—449, Шейн, III, стр. 311. (См.: А, I, 2; А,

III, 10).

3. Чёрт водит, пугает — Ар-в, № 83, Демидович, I, стр. 107—109, 112, Добровольский. Самоубийцы, № 3, Железное, стр. 326—327, Иванов. Орловск., стр. 81, 83—84, Ляцкий, стр. 29. (См.: А, I, 5; А, IV, 3).

4. Упоминание о чёрте приводит к беде — Карнаухова, стр. 89, Карнаухова. Сказки, № 92, 123.

5. Работа по праздникам карается нечистой силой — Демидович, стр. 97—98, Иванов. Орловск., стр. 72, Косич, стр. 15, ^еорикоѳ, стр. 266. (См.: А, III, 8; Б, III 5а).

6. Чёрт боится:

а) молитвы, креста — Ар-в, № 83, Железное, стр. 315— 319, 324—326, 332—334, Иванов. Орловск, стр. 81, Карнаухова. Сказки, № 92, /Солчин, стр. 58, /Срачкоѳскіш, стр. 175—176, Ляцкий, стр. 29, Харитонов, стр. 135— 136, Чубинский, I, стр. 185, Шейн, II, стр. 448. (См.: А, 1,24; А, II, 12; В, I, 6а);

б) льна — Романов, стр. 88;

в) чертополоха — Железное, стр. 310—315, Попроцкий, стр. 158;

г) медной (серебряной) пуговицы — Колчин, стр. 28, Крачковский, стр. 150, Шейн, И, стр. 450—451. (См,: A>t I, 22в).

7. Черта (змея) убивает грозой. Пока его не закбгіаеШь, льет дождь. Чтобы его закопать, возят землю на петухе (на детях) — Романов, стр. 158, 170—172. (См.: А, I, 23).

8. Женщина родила чёрта:

а) после сожительства с чёртом — Демидович, I, стр. 102, Садовников, № 71 в, Смирнов, стр. 8;

б) после того как ее муж сжег нконы — Смирнов, стр. 15—16.

9. Страшный ребенок рождается от корешков, хочет всех сожрать — Иваницкий. Материалы, стр. 191—192.

10. Баба принимает роды у жены чёрта — Демидович, I, стр. 101—102, Машкин, стр. 103—104, Чубинский, I, стр. 194, Чубинский, II, стр. 360—362. (См.: А, I, 31).

11. Нечистая ходит к парню — Ефименко, Материалы, II, стр. 234—236, Карнаухова. Сказки, № 18, Харитонов, стр. 135—136.

12. Душа удавленника, утопленника, пьяницы— собственность чёрта — Афанасьев. Легенды, стр. 302—303, Добровольский. Самоубийцы, № 4, Железное, стр. 310—315, 322—324, 332—334, Максимов, стр. 15—16, 18—19, Перетц, стр. 12. (См.: А, I, 11).

13. Самоубийца (опойца) служит лошадью у чёрта — Ар-в, № 83, Афанасьев. Легенды, стр. 202—205,


Рекомендуем почитать
Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Достоевский и евреи

Настоящая книга, написанная писателем-документалистом Марком Уральским (Глава I–VIII) в соавторстве с ученым-филологом, профессором новозеландского университета Кентербери Генриеттой Мондри (Глава IX–XI), посвящена одной из самых сложных в силу своей тенденциозности тем научного достоевсковедения — отношению Федора Достоевского к «еврейскому вопросу» в России и еврейскому народу в целом. В ней на основе большого корпуса документальных материалов исследованы исторические предпосылки возникновения темы «Достоевский и евреи» и дан всесторонний анализ многолетней научно-публицистической дискуссии по этому вопросу. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.