Мифологические персонажи в русском фольклоре - [11]

Шрифт
Интервал

.

іі»*ічй корреспондент в той же Новгородской гу-f«. j.iiiiи записал, что «дедушка лесовой — огром-ні in і і .ірик с длинною седой бородою, в белом с ін н j и не ими рукавами балахоне, большого роста, но іни.гі показаться очень маленьким». Наконец, і т .і.г, II. Вересов записал такие детали в порт-|и и мчпего (он опять-таки в белой рубашке, в ни их): «Волосье-то на голове долгое-долгое, а все

• іиіі р.и трепалось, как холмина, а сам-то большой-

° 22

It I •• ІіплііШОИ» .

II II. Иванов. Жизнь и поверья крестьян Купянского и «ли Харьковской губ. «Сборник Харьковского истори-м» филологического общества». Харьков, 1907, стр. 27. М II Добровольский. Смоленский этнографический сборник, I, стр. 87, № 19а и 19б.

I 1\К>, і|). Т, Новгородская губ., корр. А. Васильев, разд. .І\, и /00, л. 10.

I »м Яѵ«‘, корр. П. Вересов, разд. Ж, п. 200, лл. 4—5.

' И Померанцева JJ

Согласно поверьям, леший мог явиться зверем, жеребцом, птицей, человеком, даже грибом. Он пугает людей хохотом, бьет в ладоши, уносит детей, «заводит» путников.

В одном из рассказов, записанных в Смоленской губернии, лесовик был ростом с большое дерево, толщины такой, «что девки вокруг его хоть хороводы води»>24>. В другом рассказе из той же губернии — он был высоким, с белой бородой, в высоком колпаке, с кнутом, которым пощелкивал, нередко гнал стадо волков (перекликается с образом волчьего пастыря Егория) >25>.

А вот портрет, нарисованный орловской крестьянкой: «На дереве сидит. Старый, старый, как человек. Бородища длинная, голый, вот как есть человек, а руки-то волосатые, мохнатые»>26>.

Конкретный образ лешего вырисовывается в бы-личках, бывальщинах и сказках. В зависимости от функции повествования он меняется, однако доминанта его — лесной дух, нечистая сила — сохраняется. К сожалению, точные записи русских рассказов о лешем известны нам лишь с конца XIX в.>27> Рассказы эти интересны не только своим содержанием, но и своеобразием своего художественного метода, своими жанровыми особенностями, тем, что они стоят на грани двух основных видов устной прозы — сказки и предания. В зависимости от основной тенденции — установки на вымысел или на достоверность — эти рассказы относятся к той или другой категории устных повествований. В большинстве своем они принадле-

< .и к тому виду устной провы, главной чертой ко-р'іиич> является установка на достоверность.

Ітиыная часть рассказов о лешем — былички.

• Ьш, как правило, сводятся к самому элементар-іиі tv репортажу о встрече рассказчика с лешим, ирП/И*: рассказчик верхом ехал по лесу, «вдруг tini i.ru большущего мужчину, который захохотал к і иггь лес и пропал». Или: в лесу ему привидел-

• »і мужчина в длинной белой рубашке, «да как нничочст»>27. Часто информаторы рассказывают, •ни ими видели лешего во сне, что встретили его, in» шрлщаясь домой под хмельком, в виде большо-и* мѵжика, сразу же исчезнувшего, как только они м» ^крестились, что видели «долгого мужика», что им показался леший» >28, рассказывают, как леший

.....-л пьяного в бочаг>29. Нередко в этих рассказах

і іпіііі принимает облик знакомого, соседа, поме-

ніиіі.і. даже предводителя дворянства и дьякона.

' II у ">1*---1—----1 — I . • I

И сборнике Н. Е. Оичукова приведены много-чін ііипые рассказы охотников о том, как леший нм in я их по лесу, пугал хохотом, шумом, хлопан ым в ладоши, как разговаривал с ними, как \ ін ч м \ деревни ребенка или девушку. Один охот-інп , например, рассказывал, как встретил на мос-

і V м пігго, как обругал его и выстрелил в него mi игпашку», тот «заграял да потерялся»>30. П I Іг[)стц зафиксировал рассказ о том, как леший мпмі.іо стучался к лавочнику>31, П. Г. Богатырев—* Р-іпк.і'! пастуха «как он не поглянулся лешему» и ни его водил по лесу»>32. Интересно, что суевер-mu мгмораты говорят и о коллективных «встречи ч f летим. Таков, например, рассказ, записанным п.і Севере, о том, как леший пугал молодежь, тип -п.шшуко во время сенокоса в лесу: «Идет кто-ім і.і гаіікат. да свишшит». Увидели сперва чер-

/і Л/. Смирнов. Сказки Костромской области (1900—

IV >(гі гг.). Архив Пушкинского дома, колл. 168, п. 2,

- і Іь, л. 4.

// /' Гюгатырсв. Верования великорусов..., стр. 48—49.

/I А/ ('мирное. Сказки Костромской области, № 39, л. 20.

II /' (hiHijicoe. Северные сказки, стр. 464— 465, № 198,

, »0> -506, 235, стр. 552, 272, стр. 590, № 299.

/I II Псрстц. Деревня Будогоща..., стр. 6.

II Г Богатырев. Верования великорусов..., стр. 51.

ную собачку, а потом кого-то в белой рубашке, «смотрит, смотрит, да как захохочет. Только по лесу раздалось, покатилось. Потом повторилось и пошло опять той же дорогой. Пошло и пошло и ушло» >83.

Очень распространены былички о том, как леший, чаще всего приняв вид старичка, подсаживается на сани или на телегу — лошади останавливаются, никакие усилия кучера не могут их сдвинуть с места. Однако не успел кучер сказать: «Что такое, господи», как лошади рванулись, дуга разлетелась пополам и старичка как не бывало>28>. Согласно поверью, избавиться от лешего можно было не только господним именем, но и матерной руганью, а также если выстрелить в него медной пуговицей


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.