Мгновение вечности - [4]

Шрифт
Интервал

– Тебе вообще не стоило ничего говорить. Не приходило ли тебе в голову, что я могу быть убийцей с топором?

Я недоверчиво посмотрела на него, это было абсурдное предположение.

– Убийца с топором не стал бы говорить, что он убийца с топором.

Левый уголок его рта дернулся.

– Возможно, я особенно талантливый убийца с топором, который точно знает, как манипулировать своей жертвой.

Я зажмурила глаза.

– Извини, но ты не выглядишь настолько умным. Скорее ты похож на того, кто любит играть в игры.

Он пристально смотрел на меня, и на мгновение у меня возникло чувство, что в нем вспыхнул интерес.

– Тогда объясни мне, что это за игра. Не бросить промокшую девушку на улице?

– Скорее, найти промокшую девушку и свести ее с ума.

Он посмотрел на меня, а затем бросил мне шлем, который я с удивлением поймала.

– Неплохая идея. Но сначала надень шлем.

Я задорно вертела в руках черный мотоциклетный шлем.

– А зачем? Чтобы я не получила ни царапины, прежде чем ты загонишь меня в угол своим топором?

– Точно. Так что запрыгивай, или ты хочешь дальше стоять здесь, под дождем? – его глубокий голос прозвучал довольно нетерпеливо.

– А ты?

– Что я?

Я глубоко вздохнула.

– Когда я надену шлем, ты останешься без него.

– Он мне не нужен.

– А что, если мы попадем в аварию?

– Мы не попадем в аварию. Так что надень этот чертов шлем, или пойдешь пешком. – По его выражению лица я поняла, что он говорит серьезно, и, поскольку я дрожала всем телом, решила на этот раз прекратить спорить.

Без дальнейших обсуждений я натянула его шлем на мокрые волосы и села за его спиной на мотоцикл. Шлем, конечно же, был мне велик, но я оставила это без внимания.

– Обхвати меня руками.

Слегка смущаясь, я положила руки ему на живот, размышляя о том, действительно ли это хорошая идея.

– Крепче, – бросил парень через плечо. – И подвинься ближе ко мне, а то свалишься на первом же повороте.

Я недолго колебалась. Правда, мне не понравилось, как он мной командовал, но это, наверное, было лучше, чем оказаться в придорожной канаве. Поэтому я скользнула немного ближе к нему и крепче обвила руками его талию.

– Ты никогда не делала этого раньше? – спросил он резко. Молния сверкнула на темном небе, сопровождаемая оглушительным раскатом грома. – Еще крепче.

Я сглотнула и переместила бедра так близко к нему, как только могла, прежде чем прижать свой торс к его спине.

– Так-то лучше, – услышала я его слова. Затем он с громким ревом завел двигатель. – И опусти визор.

Я последовала его указанию, и мрачная обстановка еще сильнее потемнела. В следующее мгновение парень нажал на газ, и мотоцикл рывком дернулся вперед. Я на мгновение отшатнулась назад и затем снова испуганно прижалась к нему. Он несся по дороге с такой скоростью, что поездка на такси показалась мне просто воскресной прогулкой. Задыхаясь, я еще крепче обвила руками его тело и впилась пальцами во влажную кожу его куртки. При этом я почувствовала его мышцы живота под своими руками и поняла, что мое сердце сразу забилось быстрее. Я попыталась успокоить себя, что это всего лишь из-за сумасшедшей езды, но тихий голос внутри меня прошептал, что это чушь.

Хотя ветер и дождь хлестали нас по лицам, парень вел мотоцикл по дороге с впечатляющей уверенностью. Казалось, непогода совсем не волновала его, и я потихоньку расслабилась. Несмотря на опущенный визор, я чувствовала запах, исходящий от него и его вещей. Он напоминал мне смесь ветра и океана с темной ноткой, и мне больше всего хотелось бы зарыться носом глубоко в его кожаную куртку, чтобы вдохнуть этот аромат.

К счастью, у меня не было времени слишком долго предаваться этим неловким фантазиям, потому что мы наконец добрались до Портфолла. За все время пути сюда нам не встретилось ни единого человека, и только несколько лодок покачивались в бурлящей воде, которая с шумом билась о пристань. Бушующий ветер нес с собой запах моря и водорослей, и на мгновение у меня перехватило дыхание, когда я посмотрела на взбудораженный штормом прибой.

Рядом с обветшалой пристанью стоял небольшой домик, штукатурка которого уже осыпалась с фасада. Парень остановил свой мотоцикл перед ним и заглушил двигатель.

– Мы на месте. Можешь отпустить меня.

Я раздраженно отодвинулась назад, слезла с мотоцикла и сняла шлем.

– Спасибо, что я до сих пор жива.

Уголок его рта дернулся.

– Я ехал очень медленно.

Я улыбнулась, хотя мне было не особо смешно.

– Тогда я не хочу знать, что для тебя «быстро».

Быстро сунув шлем ему в руки, я сделала несколько шагов к полуразрушенному зданию, перед которым мы остановились. Судя по всему, это был паб, построенный так близко к пристани, что я могла чувствовать брызги воды на своей коже. Решительно я подошла к двери, надеясь, что внутри есть стационарный телефон, чтобы я могла вызвать эвакуатор. Хотя за затемненными стеклами не горел свет, мне совершенно не хотелось расстраиваться из-за этого. Я положила руку на защелку и попыталась открыть дверь, но она была заперта. Раздраженно тряхнув головой еще раз, я повернулась к своему спутнику, который все еще сидел на своем мотоцикле и наблюдал за мной.

Его невероятные голубые глаза задорно искрились.


Еще от автора Роуз Сноу
Хрустальный мир

Пророчество ведьмы сбывается: проклятие набирает силу, и теперь, когда Джун и Блейк стали гораздо ближе друг к другу, Грин-Манор поглотила зловещая тьма. У Джун остается совсем немного времени, чтобы остановить неизбежное и не дать Блейку погибнуть. С помощью особого дара она пытается проникнуть в прошлое, чтобы выяснить, как уничтожить проклятие. Но правда у каждого своя, и чтобы узнать то, что случилось на самом деле, Джун предстоит расширить границы хрустального мира.


Осколки магии

Ложь ужасна и порочна. Но правда гораздо болезненнее. Ледяной хваткой она обхватывает сердце и сжимает так крепко, что, кажется, можно умереть… Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду.


Рекомендуем почитать
Мельников

Воспоминания о вчерашнем вечере болезненными вспышками всплывали в памяти Родиона Мельникова. Кажется, его избили. Очень жестоко. Скорее всего из-за того, что у него не было ничего, кроме дешевого телефона и небольшой суммы в кошельке. Как же все болит! С трудом передвигая ноги, Родион добрался до родного двора, где сознание покинуло его окончательно. В следующий раз студент очнулся в больнице. Рядом сидел до неприличия приветливый врач, который и рассказал Родиону, что с ним произошло. Если вкратце – ему вообще повезло, что он выжил.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.