Между ними - [10]
Даллас только подтвердил это. Кейд не думал, что эта женщина могла
сотворить что-то действительно плохое. Она точно жертва, и он не мог
поступить так жестоко и вернуть ее тем людям.
До тех пор, пока ее память не вернется, она будет жить с ними, и ему было
похер на чужое мнение.
Глава 6.
– Можешь рассказать, что у тебя на уме, - сказал Кейд, не отрывая взгляда от
плиты.
Меррик вошел в кухню пять минут назад, сел за стол, но так и не проронил
ни слова.
Меррик был не очень разговорчивым человеком, по крайней мере, когда
речь шла о беседах на глубокие темы. Он больше болтал о всякой ерунде.
Ему всегда без проблем удавалось донести свою точку зрения. Но Кейд
всегда знал: если того что-то гложет, то он притихает и становится
задумчивым.
Они с Мерриком прошли долгий путь. Они друзья еще со школьных лет. И
еще Даллас. Они трое неразлучны, несмотря на то что после школы жизнь
развела их по разные стороны.
Кейд знал, что откроет свой бизнес. Даллас подался в медицину, а после
успешной ординатуры открыл собственную клинику. Здесь он полностью
согласен с Мерриком: призвание Далласа – обеспечивать медицинской
помощью социально незащищенные слои населения. Все они выросли в
бедности и знали, что это такое – довольствоваться малым или вообще ничего
не иметь.
Меррик получил степень магистра делового администрирования, чтобы
помогать Кейду с бизнесом, но его сердце принадлежало смешанным боевым
искусствам. После того как получил диплом, он направил свои силы на
тренировки и работу, поднимаясь вверх по карьере.
Он начал с местных спортзалов и рингов. Усердно работал и был готов
драться с кем угодно, лишь бы выйти на ринг. В итоге ему предложили
контракт с международной боевой ассоциацией, и теперь он был в одном
шаге до боя с действующим чемпионом в супертяжелом весе.
Кейд занимался внушительной частью бизнеса, но Меррик помогал ему в
свободное от тренировок время. Когда Меррик отправлялся на бой, Кейд и
Даллас всегда сопровождали его. Во многих отношениях, Меррик стал
«клеем», который скреплял их дружбу, стал общим знаменателем. Без него
Кейд занимался бы только своим бизнесом, а Даллас погряз в своей клинике.
Отец Кейда участвовал в их бизнесе так же, как и в обучении Меррика. Он
стал бесценным источником поддержки: помог Меррику подняться на ноги, а
Кейду помогал с бизнесом, когда Меррик отсутствовал.
Они многим обязаны его старику, и Кейд знал, что Меррик считал его и
своим отцом тоже. Кейд, Меррик и Даллас – все они мальчики Чарли
Уолкера. И не важно, сколько им сейчас лет. Он до сих пор угрожает надрать
им задницы, если они начнут плохо себя вести.
Кейду нужно скорее покормить Элли. Он был удивлён, что старик еще не
отправился на его поиски, чтобы выяснить, почему этим утром он не явился в
офис.
Он перевернул горячий блинчик, а затем положил его на тарелку со
стейком, которую ранее отставил в сторону. Потом повернулся к Меррику,
который так и играл с ним в молчанку и не ответил на его вопрос.
Качая головой, он выключил плиту и поставил тарелку на стол, накрытый
на троих. Он хотел, чтобы она хорошенько выспалась, но не желал, чтобы она
проснулась в незнакомой квартире в одиночестве, где боялась и шагу ступить.
Он уложил ее в своей комнате. И был непреклонен по этому поводу. Он спал
на диване, потому что хотел, чтобы Элли спала именно в его комнате, и он не
мог объяснить, почему был так настроен на это.
Он в любое время мог подогреть ей блинчики. Но сейчас он хотел узнать,
что на уме у Меррика.
– Ты собираешься говорить или прикажешь выбивать из тебя по одному
слову? – мягко спросил Кейд.
Меррик нахмурился и положил три блинчика на свою тарелку. Затем
смачно полил их сиропом, разрезал стейк, и на мгновенье Кейд подумал, что
он так и будет игнорировать его. Потом Меррик вздохнул и отложил вилку.
– Я не знаю, как озвучить свои мысли, – сказал Меррик. – Чувствую себя
полным кретином из-за одной части моих мыслей, а насчет второй могу
сказать – я потерял свой чертов рассудок.
У Кейда дернулась губа.
– Хорошо, начнем с того, почему ты кретин.
Меррик грубо выругался.
– Все по той же причине. Я имею в виду, что я чертов кретин, потерявший
свой рассудок.
– Выкладывай.
Плечи Меррика поникли.
– Это касается Элли.
Кейд закатил глаза.
– Да, я догадался. Что именно?
– Я хочу ее, – прямо сказал Меррик. Затем он скривился. – Боже мой, это так
дерьмово звучит. Особенно после того, что она пережила. Черт. Это не значит,
что я хочу от нее секса. У меня и в мыслях не было такого. Это где-то внутри.
Связь, которую я не понимаю, но точно знаю две вещи. Я не позволю чему-
либо с ней случиться и уж точно никуда не уйду.
– Хорошо, – медленно сказал Кейд.
Меррик проницательно глядел на друга.
– Не думай, будто я не знаю, что ты чувствуешь то же самое. Вот почему я не
хотел заводить этот разговор. У нас женщина, над которой жестоко
поиздевались. Скорее всего, у нее не осталось доверия к мужчинам, и кто ее
будет винить в этом? Она даже не помнит, кто она и что у нее в прошлом.
Черт, может у нее есть муж и дети, откуда нам знать.
Кейд покачал головой.
– Скажи мне вот что. Если она будет принадлежать тебе, ты перевернешь этот
город с ног на голову ради нее? Она никому не принадлежит, потому что
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.