Между ними - [11]
только полный болван позволил бы такому случиться.
– Наверно, ты прав, – неохотно согласился Меррик. – Это не решит нашу
проблему. Я не позволю женщине стать между нами. Мы никогда такому не
позволим случиться. Мы как братья. Мы семья. А я не разрушу это. Но...
Кейд ухмыльнулся.
– Но ты не отступишь, верно?
– Да, – пробормотал Меррик. – Не отступлю.
Кейд замолчал на пару минут. Он не был уверен, что сказать. Он прекрасно
понимал Меррика и разделял его чувства к Элли. Хотя нет, он уверен, что ни
черта его не понимает. Все его инстинкты кричали, что она принадлежит ему,
и, очевидно, что так же думал и Меррик. Это действительно взбаламутило
всю чертову воду.
Они оба играли с огнем. Элли очень хрупка. Они ничего не знали о ее
прошлом и настоящем. Они принимали все как должное.
Но все равно он будет защищать ее, как и Меррик. Ни один из них не
собирался отказываться от нее, и никто, черт подери, без борьбы не даст ей
уйти.
Это приведет к разногласиям, и ничто не останется прежним.
– Ты так и будешь сидеть или, черт возьми, скажешь что-нибудь? – прервал
молчание Меррик. – Ты требовал, чтобы я начал говорить, а потом сам
замолчал, как только услышал, что у меня на уме.
Кейд вздохнул.
– Что ты хочешь от меня услышать, Меррик? Что я тоже хочу ее? Что когда я
смотрю на нее, во мне что-то щелкает, и я знаю, что хочу быть в центре ее
жизни с сегодняшнего дня - это мне сказать? Что хочу быть уверенным, что
никакой подонок больше не причинит ей боль? Или что я хочу ее, независимо
от того, сколько мне придется ждать? И да, ты прав. Мы оба чертовы
придурки, потерявшие рассудок. Мы только встретили ее. Такого дерьма
просто не должно было случиться.
– Кому ты вообще говоришь, – проворчал, соглашаяь, Меррик.
– Пойду позову Элли к столу, – сказал Кейд. – Мы понимаем друг друга. А
пока... Пока мы нужны ей оба, чтобы помочь все вспомнить и двигаться
дальше. Мы должны засунуть куда подальше наши идиотские мысли и
сосредоточиться на том, что лучше для нее.
Меррик кивнул.
– В этом мы солидарны, – но потом его взгляд встретился с взглядом Кейда. –
Не стоит нам обоим облажаться из-за этого, мужик.
– Да, – тихо сказал Кейд. – Я услышал тебя.
Глава 7
Элли вздрогнула, и из ее горла вырвался тихий стон. Чувствуя, как страх
сковал все внутренности, она напряглась, чтобы увидеть своего обидчика.
Она могла ощущать его, его силу. Знала, что он стоял там, ожидая. Но она не
могла пробиться сквозь плотную завесу тени, чтобы разглядеть его лицо.
Элли побежала быстрее, зная, что он всё равно догонит её. Она чувствовала
пропитанную потом рубашку, и тепло, окружающее её. Солнце.
Она споткнулась и упала лицом в грязь, вытянув вперёд руки, чтобы
смягчить своё падение. И когда обернулась, он стоял там, нависая над ней, но
её ослепило солнце.
Когда он двинулся с места, лучи солнца поймали какой-то предмет на его
джинсах. Значок. Он потянулся к ней, и она пронзительно закричала,
понимая, что это её единственный шанс на спасение.
– Элли, Элли, проснись. Ты в безопасности. Всё хорошо. Открой глазки,
милая. Ты в безопасности.
Её веки затрепетали; она была в полном замешательстве. Все вокруг было
ей незнакомо. Она понятия не имела, где находится, но затем её взгляд
обнаружил владельца голоса.
Мужчина находился в шаге от неё, но она всё ещё была под влиянием
ужасающего сна и не могла отличить его от реальности.
Вскрикнув от страха, она откатилась от него, игнорируя адскую боль,
пронзившую её тело. Элли упала с кровати и торопливо поднялась на ноги,
пытаясь спастись бегством.
Но мужчина заблокировал единственный путь к отступлению.
Он не сделал и шагу в её сторону. Он просто спокойно стоял, но его глаза
выглядели устрашающе. Она вздрогнула от тьмы в его взгляде.
– Элли, дорогая, сделай глубокий вдох и успокойся. Вспомни, где ты
находишься. Тебе приснился плохой сон, вот и всё. Ты в безопасности.
Помнишь прошлую ночь? Ты здесь со мной и Мерриком, мы заботимся о
тебе.
Она смотрела на него, и тогда к ней вернулись воспоминания о прошлом
вечере, фрагмент за фрагментом. Кейд. Его зовут Кейд. Он помог ей. Он и
Меррик. Они нашли её в магазине, где она разбила окно. И вместо того чтобы
сдать полиции, показали её другу, который оказал ей медицинскую помощь, а
затем отвезли домой.
– Кейд, – прохрипела она.
– Да, дорогая, это я. Кейд. Я не сделаю тебе больно. Я пришёл узнать, не
хочешь ли ты позавтракать. Я приготовил блинчики, и если ты не
поспешишь, то Меррик всё слопает.
Она заморгала, оценивая эту беззаботную шутку, и тени, окружающие её
разум, растаяли, пока она рассматривала мужчину, стоящего в нескольких
шагах от неё.
Мужчина, который еще недавно выглядел таким угрожающим, оказался
нежным и добрым. Он был крупным парнем. Высокий, худой, но при этом с
хорошо развитой мускулатурой. У него, как и у Меррика, тёмные волосы, но
у Кейда они скорее каштановые, а у Меррика почти чёрные. У Кейда были
голубые глаза, и она нахмурилась, пытаясь вспомнить, какой цвет глаз у
Меррика.
Карие. Темно-карие. Вдобавок к его мрачному виду. Чёрные волосы до
плеч, шоколадно-карие глаза, смуглая кожа и крепкое телосложение. Он был
шире и выше Кейда, что говорит о многом, ведь Кейд был далеко не
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.