Между ними - [12]
маленьким.
Её спасители по праву должны были до смерти пугать её, но с ней они были
добрые и нежные, а она отчаянно пыталась кому-нибудь довериться.
Ее прошлое – страшный пустой лист. Каждый раз её бросало в холодный
пот, когда она пыталась что-нибудь вспомнить. Кто-то пытался убить её. По
утверждению Далласа, она была изнасилована.
Сама мысль о столь ужасном обращении с ней и невозможность вспомнить
всё это стали и благословением, и проклятьем одновременно.
От мысли об изнасиловании желудок скрутило в тугой узел. Её охватила
паника, когда она представила себя, беспомощную, а мужчина навалился на
неё и вынуждал...
Хотя другая её часть была свободна от ужаса изнасилования, Элли не была
уверена, что справится с этим, если всё вспомнит.
– Элли, ты в порядке?
Она оглянулась и поняла, что на лбу выступили капельки пота, а дыхание
стало прерывистым.
– Даллас сказал, что меня изнасиловали, – выпалила она.
Она отпрянула в недоумении, осознав, во что его посвятила, но её мысли
были в таком беспорядке, что это было единственным, что витало в её голове.
Она была изнасилована, не помнила этого, но знала, что это случилось.
Глаза Кейда снова наполнились яростью.
– Я знаю, милая, – сказал он тихо. – Он рассказал и нам тоже. Мне жаль. Я бы
хотел поймать этого сукиного сына, который сделал это с тобой. Я бы отрезал
ему яйца и засунул в его глотку.
Вместо ответа из неё вырвался тихий всхлип, и внезапно Кейд оказался
перед ней, притягивая в свои объятья.
Сначала она напряглась, но его сила и тепло проникли в неё, давая комфорт,
в котором она так отчаянно нуждалась. Она растаяла в его руках и закрыла
глаза, пока он обнимал её. Он провел рукой по её спине и тихо что-то шептал
ей на ухо.
– Это неправильно с моей стороны, что я не хочу вспоминать? – прошептала
она.
Кейд прижал её ближе и мягко положил руку ей на затылок.
– Нет. Твой разум защищает тебя. Прямо сейчас ты слишком слаба, чтобы
справиться со всем сразу. Когда ты окрепнешь, ты вспомнишь, и мы с
Мерриком будем рядом, чтобы помочь тебе.
Она осторожно отстранилась, глядя на него в полном недоумении. Как он
мог обещать ей такое? Как он может выглядеть серьезным, давая такое
обещание?
Он выглядел так, будто имел в виду каждое слово.
Прежде чем она смогла продолжить свои размышления, он осторожно взял
её за руку и повёл к двери.
– Пойдём позавтракаем, хорошо? Давай посмотрим, сможешь ли ты что-
нибудь съесть, а потом я снова дам тебе лекарства.
В оцепенении она последовала за ним из спальни в кухню. Когда они
подошли к двери, она смущенно взглянула на свою помятую одежду. Одежду
Кейда.
Как только они вошли в кухню, Меррик встал из-за стола, его взгляд
остановился на ней. Он приблизился к ней, и она остановилась, не зная, что
ей делать, и что делает он.
Затем он просто протянул руку и погладил её по щеке.
– Как ты себя чувствуешь этим утром? – хрипло спросил он.
Почему-то от нежности, исходящей от такого внешне грубого мужчины, на
глаза выступили слезы.
– Проклятье, – сказал он с отчаяньем в голосе. – Я не хотел заставить тебя
плакать.
Затем она оказалась в его мускулистых руках, окруженная им. Она утопала
в комфорте, как и с Кейдом. Элли воспряла духом, и это стало бальзамом для
её больной души.
Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, пока он продолжал
держать её в своих объятиях. Только здесь она чувствовала себя в
безопасности, ведь даже её сны были полны страха и неуверенности.
В этот самый момент обещание Кейда не казалось ей чем-то далёким и
невыполнимым. Ему с Мерриком как-то удалось заставить её поверить в
невозможное.
Меррик прижался губами к её макушке, а потом осторожно отстранился от
неё и повёл к столу.
– Ты голодна? Кейд приготовил блинчики.
– Сливочное масло и много сиропа, – сказала она. А потом просияла. – Я
вспомнила, что люблю блинчики!
Кейд улыбнулся, а затем потянулся к тарелке с блинчиками в центре стола.
– Позволь мне их быстренько разогреть, а потом положу сверху масло.
Хочешь молоко?
Она кивнула и удобнее устроилась на стуле.
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал Меррик, садясь обратно за стол. –
Как себя чувствуешь? Всё ещё болит?
Она автоматически прикоснулась к плечу, а затем посмотрела на бинты, всё
ещё покрывающие её руки.
– И как я должна есть? – печально спросила она.
Меррик наклонился и начал бережно разматывать бинты.
– Даллас сказал, что мы можем снять некоторые бинты. Он просто хочет,
чтобы раны были закрыты, и ещё он дал нам мазь, которой нужно
пользоваться перед сменой бинтов. Я сниму их, чтобы ты поела, а потом
снова наложу повязку.
Элли улыбнулась ему.
– Спасибо, и сегодня я чувствую себя немного лучше. Чувствую себя... в
безопасности.
Его руки были неподвижны, а потом его пальцы сжали ее.
– Элли, я рад, что ты чувствуешь себя в безопасности. Мы с Кейдом хотим
убедиться, что так оно и есть. Мы не оставим тебя. Мне нужно, чтобы ты
верила в это.
Она втянула в себя воздух. Уже второй раз ей сделали такое обещание, и на
этот раз Меррик.
Он продолжил разматывать бинты и осторожно отрывал их от засохшей
крови. Меррик слегка погладил порезы, прежде чем выбросить повязку.
Вернулся Кейд и поставил перед ней тарелку с высокой стопкой блинов.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.