Между ними - [13]

Шрифт
Интервал

Элли сжала пальцы, проверяя наличие признаков дискомфорта, а затем взяла

нож, чтобы равномерно намазать тающее масло на блинчики.

– Я кое-что вспомнила, – нервно сказала она. – Я имею в виду, мне

приснилось. Поэтому думаю, что вспомнила. Или, может быть, это просто

часть плохого сна.

Кейд сел со своей порцией за стол рядом с Элли, и они с Мерриком

пристально посмотрели на неё.

– Что тебе снилось? – мягко спросил Меррик.

– Он, – прохрипела она. – Мужчина, который... Изнасиловал меня... И

пытался убить. В моём сне я бегу от него и знаю, что мне некуда деться. Я

видела значок на его джинсах, на кармане или ремне, в общем, где-то на нём.

Кейд и Меррик обменялись мрачными взглядами, сжав губы в тонкую

линию.

Потом что-то ещё пришло ей в голову, и Элли округлила глаза.

– Было жарко, – выпалила она. – Я имею в виду, не здесь, а в моём сне. Я

потела, и ярко светило солнце.

– Это хорошо, – успокоил Кейд. – Ты вернёшь свои воспоминания, Элли. Не

спеши пока, ладно? Не пытайся заставить себя вспомнить, пока не будешь

готова к этому. Меррик и я всегда здесь, с тобой. Я не хочу, чтобы ты всё

время боялась, можешь рассказывать нам обо всем. Мы всегда будем рядом,

чтобы выслушать тебя.

– Вы не можете планировать, что я навсегда останусь с вами, – в

замешательстве сказала она. – Вы ничего не знаете обо мне. Ради Бога, я же

проникла в здание.

Меррик приподнял бровь.

– Не можем? Куда ещё ты пойдёшь, Элли? Ты действительно думаешь, что

мы просто позволим тебе уйти без памяти, без цента в кармане и без места,

куда пойти?

Она оглянулась, не имея ни малейшего понятия, что ответить на это.

Большинство людей просто бы обратились в полицию и избавились от неё.

Но эти двое мужчин знали её страхи, знали, что она не доверяет

полицейским. Они просто приняли её и не оттолкнули, не сдали в полицию,

кроме того, пообещали быть с ней... Надолго.

– Вы – нереальные, – прошептала она.

– Чёрта с два, – выплюнул Кейд. – Я дал тебе обещание, Элли. И Меррик

тоже. Ни один из нас не заберёт свои слова обратно. Мы не отпустим тебя и,

чёрт возьми, будем защищать тебя.

Элли закрыла глаза, впитывая в себя надёжность его слов, как уверенно они

звучали. Её пристанище. Её прибежище. Они предлагали то, в чём она так

отчаянно нуждалась. Она будет полной дурой, если откажется.

– Хорошо, – сказала она дрожащим голосом, делая решающий шаг.

Если она не доверится им, то кому? Больше некому. У неё не было других

вариантов. Кейд и Меррик – все, кто у неё есть.

Она подскочила, услышав громкий хлопок, раздавшийся в кухне, и вдруг

появился пожилой мужчина, уставившийся на Кейда и Меррика.

– Где, чёрт возьми, вы двое были? Я целый час прождал ваши ленивые

задницы в офисе. Вы решили весь день проспать?

Глава 8

– Чёрт побери, папа! – воскликнул Кейд, не давая Элли выбежать из

комнаты.

Чарльз Уолкер оглядел их, подозрительно прищурившись. Его взгляд

остановился на Элли, и он нахмурился.

– Вы не появились на работе из-за секса на одну ночь?

Меррик застонал.

– Ради Бога, Чарльз. Заткнись хотя бы на две секунды.

Элли стояла с вытянутой рукой, потому что Кейд держал её за запястье,

удерживая от побега. Она смотрела на отца Кейда как на антихриста. Ну, и её

нельзя было винить за это. Чёртов старик совершенно не фильтровал свою

речь. Он говорил, что хотел и когда хотел, и ему было пофиг на чужое

мнение.

– Чёрт возьми, что с ней случилось? – спросил Чарльз, внимательнее

посмотрев на Элли. Кажется, он наконец-то понял, что она ранена и до

смерти напугана.

Меррик встал, обошёл вокруг стола и притянул Элли за руку. Потом

посмотрел на Кейда.

– Разбирайся с ним сам. Я отведу Элли в другую комнату.

Кейд вздохнул, когда Меррик вывел Элли из кухни, и затем повернулся к

своему отцу.

– Что я такого сказал? – спросил Чарльз, подняв руки ладонями вверх.

– Ох, чёрт возьми, – пробормотал Кейд. – Лучше спроси, чего ты не сказал.

Чарльз скользнул на освободившийся стул Меррика.

– Что произошло с этой женщиной?

Кейд уставился на отца.

– Я расскажу тебе, если это останется только между нами, и ты не

разболтаешь это всем подряд.

Чарльз пожал плечами.

– Зависит от того, что ты расскажешь.

– Я серьезно, пап. Это важно. Я не говорил этого Меррику, но мы должны

держать всё в тайне, потому что он не может позволить себе испоганить шанс

на титул. Если мы не будем осторожны, это может выплеснуться наружу и

плохо на нем отразиться.

Выражение лица Чарльза стало серьёзным.

– Что случилось, сынок?

Кейд поведал ему историю с момента, когда они с Мерриком получили

сигнал о нарушении системы безопасности магазина, до этой минуты. Когда

он закончил, Чарльз был мрачнее тучи и мог соперничать с худшим

настроением Меррика.

– Сукин сын, – пробормотал Чарльз.

– Ага.

– И ты собираешься помочь ей?

От недоверия в словах его отца Кейда понесло не в ту сторону.

– А что я должен был сделать, папа? Бросить её? Она ранена. Её

изнасиловали, и Бог знает, что ещё с ней случилось. Ублюдок два раза

выстрелил в неё. Это чудо, что Элли осталась жива. И она в ужасе от

полиции. Так скажи мне. Что бы ты с ней сделал?

Чарльз вздохнул и провёл рукой по лысеющей голове.

– И ты чёртов лжец, если скажешь, что бросил бы её, так что даже не


Еще от автора Майя Бэнкс
Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Всем бедам вопреки

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…


Вожделение

Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.


Страсть

Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.


Ожог

Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.


Право на любовь

Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…


Рекомендуем почитать
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…