Между нами война - [177]

Шрифт
Интервал

— Ты что, в помешательство впал?! — она выкатила глаза. — Бегом к ребятам, сказала! — разозлилась она.

— Твои глупые приказы приведут нас к гибели. Если бы мы сразились с армией Тарроса, смогли бы одержать верх.

— Ты что, больной?! Их слишком много. И командир никогда не станет церемониться с местными жителями из-за твоей спеси. — проинформировала она. — Это настоящая война, и здесь побеждает хитрость.

— Ты слишком высокого мнения о себе, Эрис.

Не церемонясь, Эрис огрела его кулаком по лицу. Парни, вышедшие из пещеры, начали конфликт:

— Опять ты за свое! — крикнул Никон.

— Ты всегда портил дух нашей дружной команды, аповрасма! *подонок (греч.) * — сказал Аргос, нападая на него. Он собирался побить Ахиллеса. — Бастардос!*мразь (греч.) *

— Аргос. Не стоит. Ты покалечишь его. Он должен добраться до острова с вами. — сказала Эрис.

— Нет! Ему не место среди нас! Его сердце — гнилое и трусливое! Он лишен благородства! — высказался Софос.

— Правильно, пусть катится отсюда на х. ен! — терпение Атрея иссякло.

— А может дадите ему шанс? — спросил незлопамятный Антонио.

— Никаких шансов. Сестра, пусть уходит. Пусть идет. — отрезал Никон.

— Братья!!! В этот день у всех нервы на пределе! Вы сражались вместе, и вы не должны так поступать друг с другом! Вы — команда! Даже в семье бывает не такой как все, и остальные все же тянут его за уши, полагая, что без него станет легче. Но это не так! Они только становятся сильнее, не замечая этого. — учила Эрис.

— Хорошо. Если ему нравится быть презираемым, пусть остается. Он злит меня все эти годы… — ответил Аргос.

Ахиллес молчал. Он любил месть. Молчун и лицемер — подлость и интрига были его сестрами.

Эрис вошла к себе, пожелав переодеться в форму и доспехи. Но, не обнаружив даже меча, начала кипеть и бушевать.

— Где мои доспехи? Где оружие и форма?!! — она выскочила из пещеры.

— Мы спрятали их. — ответил Никон.

— Что ты болтаешь? Давай, откапывай быстрее и отдай их мне по-хорошему! — не унималась она.

— Никогда. Теперь ты — обычная девушка из местных. — сказал Аргос.

— Я сейчас зарежу тебя! Гони мои вещи! — она накинулась с клинком на Аргоса.

— Сестра, он прав — это просто очередное задание. Потерпи, все образуется. Пойми нас, мы не можем позволить тебе оставаться один на один с армией воинов. Нет доспехов — нет причин арестовывать простую девушку… — Аргос увернулся, прося взглядом не глупить, а Никон старался успокоить Эрис.

— Козел, где мой меч и лук? Я же должна защищаться! — вспылила Эрис. — Я сейчас все перекопаю. — она ринулась к пещере.

— Потом перекопаешь и возьмешь. Только клянись, что вытащишь лишь лук — для охоты. Клянись, сестра, прошу! — умолял Никон.

Эрис оглядела своих подопечных.

— Хорошо. — она уняла гонор. — Я не хочу обижать вас напоследок. Прости, Аргос.

— Я понимаю тебя. Я чувствую себя голож..ым без амуниции! — засмеялся он.

— Распустите лошадей, Антонио — седлай вредного Сириуса, и пошли к лагуне. Я посмотрю, как вы уплываете, затем заберусь на ту гору. — она показала на далекий каменный уступ, где было хорошее обозрение.

Они не заметили, как Ахиллес, выслушав их планы, сбежал по ущелью. Он убежал в порт, еще не приняв окончательного решения. Ахиллес хотел просто переправиться в другой город, предварительно сдав их отряд Тарросу. Его злость копилась годами, вылившись в очередную подлость.

Таррос приближался к площади. Он рассредоточил солдат по Ситии везде, где только можно. К ужасу Алессандро, командир приказал построить платформу для казни большого количества людей и установить виселицы.

— Что ты задумал? — подозрительно спросил Алессандро.

— Я сказал тебе, что возьму Каннареджо. — ответил Таррос. — Я же не сказал, что оставлю ненавистных дезертиров в живых — мелюзга будет тянуть мою жену за собой. — он осмелился поделиться планами с другом. — Я не хочу, чтобы ее хоть что-то связывало с воинственным прошлым. С этим гнилым городком. — Таррос покрутил головой, злостно осмотрясь.

— Какую еще жену, ты в своем уме?! — Алессандро вспотел. Видно было, как над его верхней губой заблестели капли. Пот защипал его глаза и он жмурился, зашмыгав носом.

— Не мешайся под ногами, Алессандро. — нагрубил Таррос по-привычке.

— А как же приказ Дожа? А провведиторе? — голос Алессандро срывался в недоумении.

— Я уплыву в Византию. — уверенно сказал Таррос, смотря на своих трудармейцев.

— Что ты мелишь? — удивился сыскной.

— Я обвенчаюсь с Эрис и заберу ее в Никею. И сейчас мы с тобой поедем в порт — купим места на корабле самого генерала. — воодушевленно поведал командир.

— Ты предашь Родину? — испуганно спросил Алессандро.

— Я не предам никого. Я просто больше не предам свое сердце.

— Но откуда тебе знать, что она согласится?

— Мне не нужно ее согласие. — вид у Тарроса был самоуверенный.

— А Антонио? — робко добавил миллитари.

— А при чем тут Антонио? — Таррос перевел глаза на друга — они сделались страшными.

— Ты — осел, Таррос. Не женись на ней, погубишь и себя, и ее. — Алессандро предупреждал.

— Закрой пасть, Алессандро! — Таррос разозлился. — Эрис — не такая, как все. Я знаю ее, я вижу ее насквозь! — прорычал он, но его врожденная ревность постепенно начала затмевать ум, подобно тому, как мальвазия затмевает сознание пьющего ее.


Рекомендуем почитать
Сваня

Повести и рассказы молодого автора посвящены взаимоотношениям человека и природы, острым экологическим проблемам.


Новый мир, 2006 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Оле Бинкоп

Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.


Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Закрытая книга

Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.