Меж зеркал воды и неба - [8]
Вернулись они после заката, причем Аня так и сидела на байке в одном купальнике, вцепившись в Йена и прижавшись к его спине. Интересно, Йен специально подгадал время, чтобы в деревне не разглядели эту картинку? Почему-то кажется — да. Но наверняка была и еще одна причина не спешить — мокрый купальник, через мокрую футболку, передает все ощущения, а у Йена спина чувствительная, уж я-то знаю. Похоже, день у них прошел хорошо, но ничего не было, иначе Аня не смущалась бы так, слезая с байка.
А как поступить мне? Решаю не показываться и, схватив корзинку с ужином, бегу в домик. Вроде как раньше принесла ужин и уже ушла. Пока Йен закатывает байк под навес и перекидывается парой слов с отцом, должна успеть…
Не успела. То есть корзинку отнесла, а вот вернуться не получилось, только добежала до поворота у дерева с орхидеями — уже слышны шаги по мосткам. Отодвигаюсь в дальний угол площадки, стараюсь не шевелиться. Ночь у нас падает резко и через час после заката все-все завернуто в черную и мохнатую, как шкура пантеры, темноту. Парочка проходит мимо, обнявшись. Ого! Быстро они. Может, и сговорятся сегодня. На цыпочках, стараясь не скрипеть досками, возвращаюсь в деревню.
Мне есть чем заняться, отвлекаясь от лишних мыслей: чистить рыбу из вечернего папиного улова и осваивать новую технику. С тех денег, что Аня заплатила за декабрь, мы купили небольшой ящик-морозильник. Вроде как подарок на европейский Новый Год самим себе. Всего третий такой девайс в деревне и предмет восхищения соседей. Как же — утро, завтрак, а рыба с вечера уже подготовлена. Но насладиться возней с морозильником не довелось. Звонит мобилка. Йен. Что там у них стряслось?
— Ями… Я… Она…
— Не поняла?
— Она — девушка… была.
— Ох ты ж!
— Я ничего не соображал и не остановился, только потом понял. Не знаю, что делать…
— Так! Сейчас лезь в воду, охладись. Потом домой. А с Аней я сама поговорю.
Снова бегу к домику. Так, что здесь у них? Йен шумно плещется где-то рядом в темноте, а Аня сидит на уголке матраса и смотрит прямо перед собою огромными глазами. Он что, так от нее и убежал? Ну да, я же велела лезть в воду и не уточнила, что надо еще что-то ей сказать, а голова у Йена пока еще не работает.
— Ями? Я… — Аня пытается укрыться простынкой, замечает красные пятна на ней и со всхлипом утыкается лицом в колени. Надо срочно что-то делать. Сажусь рядом, обнимаю за плечи. А что? Имею право, не чужие теперь. Аня поднимает глаза и смотрит на меня сверху вниз, но как побитая собака.
— Ями, ты меня простишь?
— За что?
— Ну… Йен — твой муж, а я… получается, его любовница… Может быть.
— Какая же ты любовница? Свадьбы же не было. — Делаю удивленное лицо, дескать, что такое говоришь. Сейчас надо перевести ее мысли на какую-нибудь другую тему.
— При чем здесь свадьба? Не поняла… — А слезы-то высохли. У меня получилось!
— Да, верно, ведь у вас слово «любовница» может значить что-то другое.
— А что оно значит у вас? — Получилось, получилось! Не дрожит, не плачет, и голос нормальный.
— Ну-у… Раньше у нас было просто, в семье есть старшая жена и может быть одна или больше младших. Но младшие — только в богатых семьях. А потом пришли европейские миссионеры, и сказали, что больше одной жены быть не может, а все остальные — любовницы, и заводить любовниц нехорошо. Что нехорошо, мы с ними не согласились. Если они начинали спорить, можно было напомнить, что многие из них здесь этих самых «любовниц» себе взяли. А про название спорить не стали, и теперь младших жен называют «любовницами».
— Прямо так взяли и согласились? И младшие жены не обиделись?
— На что им обижаться? Это по-английски и по-французски. В нашем-то языке слово тем же осталось — «младшая жена». Только свадьбы теперь с младшими не в городах проводим, а на природе где-нибудь. Миссионерам говорим: «пикник».
— Зачем вам это?
— Как зачем? Они платят. Денег на школы дают. Школы — это хорошо, дети учатся. Говорить другое слово за это невысокая цена, ведь правда?
— И миссионеры удовлетворяются просто другими словами?
Пожимаю плечами, ну что тут сказать, они-то, конечно, хотят большего…
— В семьях, где верят в европейского замученного бога и ходят на исповедь, там младших жен и не берут. Но это все в столице и немного в других городах. Здесь духи предков сильны и такого нет.
— Поня-атно. — Немного помолчав: — Значит, раз свадьбы не было, не любовница. А кто же тогда?
— Не знаю, как назвать… «приключение», может быть… как-то так.
— Приключение. Хм. — Она смешно морщит нос. — Причем такое страшное, сбежал не оглядываясь.
— Он не от тебя сбежал. Просто представь, вдруг понять, что стал грабителем.
— Грабителем? Почему? Все же было по согласию…
— А при чем тут согласие? За девушку родителям выкуп дают куда больше, чем за «не-девушку». Получается, Йен ограбил твоих родителей. Конечно, он расстроился. Сильно-сильно.
— Ик… Мне бы такое и в голову не пришло. Ями, у нас не платят выкупа за невесту.
— Я помню. И Йен, когда успокоится, тоже вспомнит…
Аня наматывает на палец светленький локон, хмурится.
— Я ему не сказала… побоялась. Как думаешь, он простит меня?
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.
Этот текст возник из желания похулиганить и еще как реакция на огромное количество фэнтези, в котором авторши мечтают оказаться принцессами в средневековье. Короче - стеб о принцессах.Жанр: фэнтези - хоррор - эротика. Детям и нервным барышням не читать.Статус текста: закончено (невзирая на открытый финал, продолжения не планируем).Лицензия: Creative Commons BY-ND.Сайт авторов: http://sites.google.com/site/zmaybooks.
Два мира, две культуры, две цивилизации, идущие каждая по своему пути. Одна из них напоминает Землю нашего времени. Но не Земля и время не наше — остановившаяся в своем развитии цивилизация планеты Основа. Мир победившего феминизма и тотального электронного контроля. С другой стороны открывшегося в пространстве портала — динамичная и любопытная цивилизация кошачьих. Мир изменчивости и рискованных научных экспериментов. Зашедший в тупик контакт, с которым ни одна из сторон не знает, что делать. И посреди всего этого переплелись судьбы четверых молодых существ: двоих студентов людей и двоих хвостатых.
Каждый создает вокруг себя свой собственный мир. В нем человек отражает самого себя, устанавливает принципы добра и зла, ориентиры и календари. Для многих свой мир весьма компактен (любимое кресло и столик возле него), а иногда — расширяется, включая в себя заметно большее пространство, других людей и даже города и страны. Особенно много неожиданностей случается, когда на дворе стоит «эпоха перемен». А уж если это не просто перемены, а один из великих переломов истории, когда личность начинает осознавать себя, выделяя из рода… Но героине мало интереса в том, как назовут ее время потомки, она просто строит мир для себя.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.