Меж зеркал воды и неба - [11]

Шрифт
Интервал

Улыбается. Так просто? Она же сама себя уговорила. Или… убедила себя еще раньше, потому и забыла предохраняться?

— Аня, я буду очень рада, если ты привезешь сюда беби.

— Да, я услышала. Но мне надо подумать. Спокойно и не здесь. В конце концов, он еще не родился. Вот когда будет, я решу и напишу тебе. Или позвоню. Вот что скажи: мне Йену говорить или нет?

Качаю головой. Сложный вопрос.

— Наверное, пока нет. Пока ты не решила, что вернешься. Ему будет очень тяжело знать, что где-то есть его ребенок, которого он никогда не видел.

— Думаешь, ему будет важно? Он обрадуется?

— Уверена.

— Хорошо, я пока не скажу. И вернусь, — она улыбается одними глазами, — пусть будет подарок.

Да, все так. И будет еще одно незавершенное, недосказанное. Еще одна ниточка, привязывающая ее к нам. А Йену я пока тоже говорить не буду. Скажу его отцу, пусть посоветуется с духами рода.

* * *

Электронное письмо от двадцать пятого апреля.


«Hi Аня,

Как у тебя дела? Как здоровье твое и родителей?

У нас в гостевом домике уже почти месяц живет Хелен из Москвы. Рисует все подряд. Вчера рисовала сети у домика дяди Шима. В Москве разве сети не сушат? Должны сушить, а то сгниют. Короче, не понимаю ее. Но с ней просто, Йен отвезет куда-нибудь и дремлет в тележке, пока Хелен рисует. Еще иногда она пытается учить Йена русским словам. Вчера выучил слово «дикарь», это Хелен его так назвала, когда он спросил «Зачем рисовать, если можно сфотографировать?» Но вроде бы не обиделась. Так что у нас все хорошо, только Йен по тебе скучает. И я вообще-то тоже скучаю.

Ями.»


Ответ пришел через два дня.


«Ой, Ями, привет.

Я даже как-то не ожидала, что ты напишешь. Поцелуй за меня Йена, скажи: мне он каждую ночь снится. И еще я про нас случайно родителям проболталась. Они мне говорят: пока не очень тяжелая, устраивайся в контору. Кончились твои экспедиции, будешь с бебиком сидеть. Я сперва просто отнекивалась, а потом не сдержалась и говорю: вот и не кончились, через год ребенка Ями оставлю и поеду снова.

Тут папа ко мне и прицепился: кто такая Ями? Говорю, старшая жена Йена. А ты там кто? Отвечаю — младшая жена. Что тут началось! Мама кричит: «В гарем посадили!», а папа со словами «эти блондинки вообще не соображают», кинулся искать мой загранпаспорт и смотреть, нет ли там каких лишних печатей. Не нашел — успокоился.

В общем, ладно, ерунда все это. А по поводу сушки сетей в Москве: так нету там океана, даже большой реки нет. Рыбу не ловят, сети не сушат. Ужас, правда? И как живут?

Что-то я расшалилась. Наверное, воспоминания действуют. Йену привет — привет…

Аня.»


Сижу; пялюсь на экран в изумлении. Из оцепенения меня вывели шаги за спиной.

— Йен! Йен, иди сюда, тут письмо от Ани.

— О! О чем пишет?

— Она сказала родителям, что считает себя твоей младшей женой.

— Что-о-о?! И как теперь быть? Идти сообщать моим?

— Не торопись. Она не пишет, каким был их ответ.

— Спроси.


«Hi Аня,

Ты не права про ерунду. Получается, сейчас ты на самом деле жена Йена. По нашим традициям уж точно. Ведь свадьба состоит из чего: договориться с родителями обеих сторон, заплатить выкуп, уведомить друзей, родственников и соседей, отпраздновать. Причем обязательный только первый пункт, остальное по обстоятельствам. Ты его уже наполовину выполнила.

Или нет? Что тебе ответили родители? Я поняла, твой папа сильно недоволен, но раз уж получилось то, что получилось, то признает ли он ваш брак? И хочет ли он что-нибудь от Йена?

Напиши подробнее, мы очень беспокоимся.

Ями.»


— Отправила?

— Ага, но ты не бегай кругами. Она, может, сегодня вообще еще не прочитает.

Прочитала и даже ответила буквально через час. Но мы это увидели только утром, потому как уже спали. То есть не спали, а… ну, неважно, снимали напряжение, короче.


«Ями, ты что, серьезно: признают, не признают?

Ну вы, блин, даете! Показала твое письмо папе, он сказал «Единственное, что хочу от этого Йена, это оторвать ему любилку.» Я выразила несогласие, поскольку Йен мне укомплектованным больше нравится. В общем, папа махнул рукой и сказал: «Живите как хотите».

Аня.»


Письмо, пришедшее вслед:


«Ями (дочка вроде бы так к тебе обращается), это пишет отец Ани.

Вы на самом деле обе являетесь женами этого самого Йена, или эта вертихвостка нас обманывает?

И еще, что это за разговоры о воспитании будущего ребенка у вас? Мы хотим видеть своих внуков.

Серж.

P.S. Твой электронный адрес я взял из письма, которое дочка мне показывала.»


Отвечаю осторожно, задумываясь над каждым словом. Прежде всего, как обратиться? Как к старшему родственнику — пока нельзя, но и как к постороннему: не обидится ли? Или взять обычное обращение европейцев?


«Мистер Серж,

позвольте заверить вас — ни о каком обмане речи не идет. Но есть неточность — свадьбы пока не было, поскольку на момент отъезда Аня еще не определилась со своими планами. Соответственно, не проводилось и сватовства. Иначе бы мы, в соответствии с традициями, в первую очередь спросили вашего решения.

Однако заверяю, Йен был бы счастлив видеть Аню своей женой. Я, как его первая жена, свое согласие тоже дам — Аня стала мне хорошей подругой. Вопрос старшинства между нами может обсуждаться. Как жена Йена, могу сказать — он достойный муж и выбор Ани мне вполне понятен.


Еще от автора Алекс Змаев
Время цветущих яблонь

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.


Последний день марта

Коротенькая история о кошке и любви.


Несушка

Этот текст возник из желания похулиганить и еще как реакция на огромное количество фэнтези, в котором авторши мечтают оказаться принцессами в средневековье. Короче - стеб о принцессах.Жанр: фэнтези - хоррор - эротика. Детям и нервным барышням не читать.Статус текста: закончено (невзирая на открытый финал, продолжения не планируем).Лицензия: Creative Commons BY-ND.Сайт авторов: http://sites.google.com/site/zmaybooks.


Песок под солнцем

Два мира, две культуры, две цивилизации, идущие каждая по своему пути. Одна из них напоминает Землю нашего времени. Но не Земля и время не наше — остановившаяся в своем развитии цивилизация планеты Основа. Мир победившего феминизма и тотального электронного контроля. С другой стороны открывшегося в пространстве портала — динамичная и любопытная цивилизация кошачьих. Мир изменчивости и рискованных научных экспериментов. Зашедший в тупик контакт, с которым ни одна из сторон не знает, что делать. И посреди всего этого переплелись судьбы четверых молодых существ: двоих студентов людей и двоих хвостатых.


Рекомендуем почитать
Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Поправка Эйнштейна, или Рассуждения и разные случаи из жизни бывшего ребенка Андрея Куницына (с приложением некоторых документов)

«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.


Хроники неотложного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.