Метод пробуждения - [5]
– И ты туда же?!
– Нет, нет… - быстро поправился Рудольф. – Может быть это Арин.
Не дослушав до конца, Эрида побежала за, ею одною, увиденной фигурой. Это мог быть Арин, но писательница сомневалась. Интуиция подсказывала, что это совсем не он. Рудольф погнался за Эридой, только Йонас остался стоять на месте. Он сам начал верить в сумасшествие Эриды, и не собирался бежать в подворотню. Алайв хорошо помнил это место. Когда-то, именно сюда он забежал, пытаясь скрыться от местных хулиганов. Но они поймали его, потому что бакалея вела в тупик. Мальчишкой он надолго запомнил кулаки, которые его били и били…
– Эрида, если бы здесь кто-то был, ему ни за что не удалось бы скрыться, - произнёс Рудольф, когда он и Эрида достигли стены, перекрывающей путь.
– Чёрт побери! – вскрикнула она и нервно отошла. – Я клянусь, клянусь, что кого-то видела!
Эрида начала освещать стены в надежде найти хоть одну дверь, объясняющую, почему таинственная фигура исчезла. Но никаких дверей не нашлось, стены были сплошные. Эрида, ничего не сказав, пошла назад. Никакой логики, всего лишь игры разума. Свет фонаря достиг Йонаса, сзади него – кромешная темнота. Но Эрида увидела что-то, что заставило её остановиться, парализовало каждый её мускул. Рудольф не успел сообразить и случайно сбил Эриду с ног. Извиняясь, он помог ей подняться и обратил внимание, что она не сводит взгляда с Йонаса. Или с темноты за ним.
Цикл I-III
– Что вы там застряли? – раздражённо крикнул Йонас.
– Эрида, - шепнул Рудольф. Но та не отозвалась. Теперь даже он, издатель, общающийся с ней больше, чем муж, засомневался в её здравомыслии. Женщину занесло слишком далеко от реального мира.
– Эрида, - повторил Рудольф громче. – С тобой точно всё в порядке?
– Там, - нервно сглотнула она, - за ним… Кто-то стоит.
Рудольф посмотрел на Йонаса, но за ним никого не было. Йонас тоже обернулся. Он понимал, что сзади никого не может быть, но ночь и детские страхи заставили его удостовериться собственными глазами.
– Хватит бредить! Давайте спокойно дойдём до электростанции! – разозлился он.
Только Эрида видела. Она отчётливо видела ногу, которая выше колена скрывалась в темноте, откуда на неё смотрел глаз, выражающий не то злость, не то усмешку. А когда Йонас обернулся, осветив пространство сзади себя, фигура резко развернулась, не дав Эриде разглядеть лицо. Человек был мужского пола, сомнений не оставалось. Он был одет во всё оранжевое, напоминающее что-то среднее между одеждой цивилизованного человека и заключённого. Он весь был лохматым, волосы отдавали каким-то неопределённым, синеватым цветом. Это точно не мог быть Арин.
Неизвестный побежал, исчезнув в темноте. Эрида не могла потерять его. Даже если это плод её воображение, если она войдёт с ним в контакт, то всё происходящее может проясниться.
– Ты не убежишь от меня – сказала она, после чего погналась за скрывшимся человеком. Ни Рудольф, ни Йонас не ожидали такой реакции, они только смотрели вслед убегающей женщины.
– Что же ты стоишь, идиот? – Рудольф вышел из оцепенения. – Если она сейчас убежит, то мы застрянем в городе больше, чем следует! Только Эрида знает, где электростанция!
Рудольф отобрал фонарь у своего работника и побежал за Эридой. Она бежала быстро – свет фонаря до неё не дотягивался, Рудольф бежал за слабеющим светом впереди.
– Стой, Эрида! – кричал он изо всех сил, - Там никого не было, одна ты можешь потеряться в своём мире!
Но тускнеющий свет впереди померк полностью. Теперь найти Эриду было невозможно. Кто знает, сколько раз она уже могла свернуть?
Йонас подоспел к остановившемуся Рудольфу. Издатель понятие не имел, что теперь делать.
– Господин Нова, - прервал молчание Йонас. Он ждал, когда начальник первый заговорит, но тот молчал. Когда заговорил его работник, Рудольф посмотрел на него, как на провинившегося подчинённого, которого, если тот не найдёт оправдание, уволит не задумываясь. Этот взгляд несколько смутил Йонаса. Вдохнув глубоко, он сказал что хотел:
– Господин Нова, в такую темень у нас нет шансов найти госпожу Труфсикер. Да и днём будет нелегко, город-то немаленький…
– Ты можешь перейти сразу к делу? Без этих красивых речей? – перебил Рудольф.
– Электростанция, – промямлил Йонас. Он целиком и полностью покланялся тем, кто стоит выше его. И не церемонился с теми, кто был ниже или равен, как супруги Труфсикер.
– Да что ты заладил, электростанция, электростанция, - досадно проговорил Рудольф. – Может, земля перевернётся, если мы подключим электричество?!
– Мы хотя бы сможем заправить джип и объехать город в несколько раз быстрее, - неуверенно пояснил Йонас.
Рудольф Нова задумался. А ведь он прав, поиски неуравновешенной женщины будут успешнее, если они поедут на машине. Тем более есть малая вероятность того, что и уличные фонари заработают. Если, конечно, успеют до утра.
– Разве найти помещение легче, чем найти Эриду? – с сомнением спросил Рудольф.
Йонас задумался. Почти сразу же его осенила идея:
– Надо вернуться к книжному магазину! Оттуда я приблизительно помню, как добраться до электростанции!
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.
Никогда бы даже в голову не пришло, что стану ведьмой, причем не обычной, а природной! Совсем неожиданно познакомлюсь с Богиней Макошь и стану ее избранной. Ладно бы, если злоключения на этом закончились, так я умудрилась попасть в руки инквизиции, благо румынский князь Виктор волшебным образом выкупил меня. Но что ему за это нужно? Конечно же служба! На свою беду, мне придется найти древний артефакт. Но что меня ждет впереди? Приключения? Схватки? Любовь или смерть?
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…