Метод Грёнхольма - [14]
У меня есть свои причины. Это моё дело.
Карлос: Да, я знаю, это твоё дело, но…
Мерседес: Это, должно быть, уже скоро закончится.
Карлос: А может, и нет.
Мерседес: Если я пойму, что всё затягивается, я уйду.
Карлос: Я ничего не понимаю.
Мерседес: Это мои проблемы, согласен?
Фернандо: Заметно, что вы с матерью любили друг друга.
Мерседес: Говори, что хочешь, меня ты из себя не выведешь.
Карлос: Это невероятно.
Фернандо: Зато ясно, что тебе как раз пора уходить.
Карлос: Мерседес, пойдем. Не будь глупой! Не стоит того.
Мерседес: Пожалуйста…
Карлос смотрит на них.
Карлос: Вы все с ума посходили. И я не знаю, как я смог так долго терпеть эту грёбаную процедуру отбора. Стыдно, что нас заставляют… Если бы у нас было хоть немного чувства собственного достоинства, мы бы все уже давно должны были послать их куда подальше.
Фернандо: Давай, иди, принимай гормоны.
Карлос: Если выбирают только из вас, то пропади пропадом эта фирма.
Фернандо: Прощай.
Карлос: Прощайте.
Карлос открывает дверь и уходит. Мерседес достает пачку сигарет и закуривает. Берет пепельницу и ставит ее рядом с собой.
Энрике: Прости, я не хочу вмешиваться, но…
Мерседес: Вот и не вмешивайся.
Фернандо: Девушка знает, чего она хочет.
Мерседес: Моя мать сделала бы то же самое.
Фернандо: Пиздец, ну и семейка.
Мерседес: Я всё сделала не так раньше. Тогда, когда она звонила в первый раз, мне нужно было уходить. Сейчас уже поздно.
Мерседес подходит к ящику и зовет.
Мерседес: Давайте, ребята, что еще на сегодня, во что еще мы сыграем?
Энрике: Я тебе повторяю. Да, в начале нам сказали, что тот, кто выйдет из этого зала, кто бы он ни был, выходит из конкурса, но это правило не предполагало такого поворота событий. Я уверен, что отдел кадров прекрасно поймет, если ты уйдешь, и не примет это во внимание, когда будет принимать решение.
Фернандо и Мерседес смотрят друг на друга.
Фернандо: Я был прав. Это ты.
Энрике: Нет, это не я. Я не имею ничего общего с этой фирмой, но это логично. Такой случай… Ничего серьезнее просто не может быть.
Мерседес: Ты работаешь здесь?
Энрике: Нет.
Фернандо: Ты единственный, кто не сказал, в какой фирме работает, эта манера вести разговор, то, что ты ей сказал… «Отдел кадров прекрасно поймет»…
Энрике: Дело в том, что я уверен в этом. Эти люди устроили нам странные испытания, но в то же самое время они и не чудовища какие-нибудь. Кроме того, они не могут ожидать от Мерседес того, что она продемонстрирует нормальное отношение после всего того, что с ней только что произошло.
Мерседес: Для меня очень важно получить эту работу. Моя мать не воскреснет, хоть бы я и мчалась сейчас в больницу. Вы нам дали определенные правила, и я собираюсь выполнять их до…
Энрике: Э, я не устанавливал никаких правил. Я такой же кандидат, как и Вы.
Фернандо: Ладно-ка, он еще настаивает… Очень хорошо. Если это игра, давайте поиграем, только вот насколько я помню, я тебя расколол с самого начала.
Мерседес: Интересно, у них много времени уйдет на то, чтобы передать нам следующий конверт?
Энрике: А я откуда знаю?
Мерседес: Потому что мне кажется очевидным, что сам факт того, что я осталась, доказывает то, насколько я заинтересована в этом месте. Но если я остаюсь, так это не просто так. Если будущая работа зависит от этих игр, хорошо, давайте поиграем, только быстро.
Дверца открывается.
Фернандо: Смотри-ка, на тебя обратили внимание.
Мерседес: Спасибо.
Мерседес подходит к ящику. Энрике останавливает ее.
Энрике: Подожди.
Энрике подходит к ящику и закрывает его, не взяв конверт.
Энрике: Не стоит. Вы правы. Меня зовут Эстебан Рохас, я психолог отдела кадров «Декии».
Фернандо: Я знал это.
Энрике: Осталась еще парочка заданий, но я думаю, в свете всего случившегося мы можем обойтись без них.
Мерседес: Спасибо.
Фернандо: С самого начала мне это было известно, но твоя игра была выше всяких похвал, ты актер с большой буквы. Надеюсь, я тебя не задел ничем из того, что тебе здесь сказал.
Энрике: Карлос Буэно вышел из игры. Остались только Вы двое.
Мерседес: И теперь что Вы будете делать? Как Вы будете решать?
Энрике: На основании того, что мы видели до настоящего момента.
Мерседес: Если Вы хотите провести еще одно испытание, то я не возражаю, это не проблема.
Фернандо: Да, теперь ты можешь быть спокойной, это уже дело похоронного бюро.
Мерседес: Знаешь что? Это очень смешно. Ты мне напоминаешь моего отца. Он был как ты. Циник. (Энрике) Ладно, давайте продолжать. Я готова.
Энрике: Хорошо. Если Вы на самом деле хотите…Мы можем устроить последнее испытание. То, которое было предусмотрено.
Мерседес: Оно длинное?
Энрике: Зависит от Вас.
Мерседес: Дальше.
Фернандо: Извини, я могу спросить тебя одну вещь?
Энрике: Позже, если захотите, я Вам объясню суть всех процедур отбора, но перед этим Вы должны выполнить последнее задание. В любом случае, сеньорита Дегас, я еще раз Вам повторяю то, что сказал раньше. Я прекрасно понимаю, что Вам нужно уйти. Вы два последних кандидата. Мы Вас можем пригласить и в другой день.
Фернандо: Я ничего не имею против того, чтобы вернуться на днях, но она хочет остаться.
Мерседес: Я хочу закончить со всем этим.
Энрике: Вы уверены?
Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.
«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».
Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.