Метелица - [16]
Я вскочила на ноги. Шагнула к Ульяне, едва сдерживаясь, чтобы не вцепиться старостиной дочке в густые косы, а девушка испуганно отшатнулась и выскочила во двор. Я смотрела ей вслед, как убегая, Ульяна обещает мне отомстить. Устало вздохнула и вернулась к корове, думая о том, что делает с людьми злоба и зависть.
Корова сдохла через пару часов после нашей ссоры с Ульяной. Я ничего не могла сделать с этим и просто смотрела, как животное издыхает на моих глазах. Заглянувший в хлев староста запретил мне облегчить страдания бедного животного. Возможно, он надеялся, что она еще выкарабкается и несмотря на мои уверения в обратном даже приставил ко мне слугу, чтобы я по его словам не совершила непотребства.
Денег за работу мне не дали, и я уходила расстроенная больше тем, что не смогла помочь животному, чем отсутствием платы.
Когда я подошла к дому, что увидела там привязанного к изгороди жеребца. Я без труда узнала, кому он принадлежит. Сам Хаген Две Косицы ждал меня во дворе. Деда дома не оказалось и потому он сидел на лавке, задумчиво глядя куда-то перед собой, но едва увидел меня, как выпрямился и даже попытался улыбнутся мне, но заметив, что я чем-то огорчена, поспешно встал и подошел.
Мы стояли посреди двора. Я думала о том, что здесь забыл этот северянин. Мне казалось, что после того, как я рассталась с молодым княжичем, Харек забудет дорогу к моему дому, но вспомнила, что не раз видела его из окна проезжающим мимо моего дома и часто мне казалось, что мужчина хотел остановить коня и зайти ко мне, но за мгновение передумывал и проезжал мимо. Меня это удивляло, но не обижало. Наши пути разошлись в тот день, когда Желан предпочел мне другую, поэтому я была несколько удивлена увидев его сегодня здесь.
— Откуда такая печальная? — спросил он вместо приветствия.
— У старосты была, — ответила я устало и кивнула на лавку, приглашая присесть. Харек согласился и вот мы уже сидели вдвоем. Северянин смотрел на меня, а я глядела на дорогу, не желая встречаться с ним взглядом. Слишком уж этот мужчина легко читал мои эмоции, словно чувствовал меня и это мне совсем не нравилось.
— Что у него случилось? — спросил он.
— Корова сдохла с теленком, — вздохнула я и поспешно добавила, — И самое главное, я так и не поняла, отчего она погибла. Была здоровая корова, а потом легла на землю и за несколько часов умерла! — я запустила пальцы в волосы, заметив при этом, что коса изрядно растрепалась. Поспешно расплела ее и стала переплетать заново. Харек следил за движениями моих рук как-то завороженно и мне отчего-то стало неуютно с ним рядом. Я почувствовала, что смущаюсь и злюсь одновременно.
— А больше никто не обращался к тебе по поводу скота? — спросил северянин, когда я перебросила косу через плечо.
— Слава Богам, нет, — ответила я и удивленно спросила, — Отчего ты меня об этом снова спрашиваешь?
— Да так, — мужчина пожал плечами.
— Ты ведь что-то знаешь? — я взглянула на Харека.
— Просто предполагаю, — произнес он и поспешно встал, — Ладно, метелица, бывай здорова! — и направился было к калитке, как я окликнула его. Харек медленно оглянулся. Что-то в его глазах могло бы остановить меня, будь я тогда внимательнее, но я не заметила и спросила:
— Как там Желан?
Северянин улыбнулся. Как-то горько или мне просто так показалось.
— Через два дня свадьба, — ответил он и добавил, — Забудь о нем, знахарка. Послушай дружеского совета!
Я кивнула соглашаясь, но забыть не могла, как бы не хотела.
Следующую неделю у меня оказалось много работы, которая, впрочем, не дала мне даже малейшего прибытка, зато временно отвлекла меня от мыслей о молодом князе. По всему городку начался повальный мор рогатого скота. И когда меня звали к себе те, кто надеялся, что я смогу помочь и на деле оказывалось, что я бессильна перед неизвестной болезнью, скосившей почти весь скот в городе, то это приводило меня в отчаяние.
В городке стали ходить слухи, что вовсе не болезнь убивает животных, а чье-то проклятье, а потом кто-то решил, что мор скота — это проделки ведьмы. Ее якобы видели возле дома самого князя. Из-за падежа скота свадьбу перенесли на несколько дней, пока из соседнего городка привезут животных для празднования. Это меня не радовало. Я даже решила для себя, что чем раньше Желан женится, тем быстрее мне удастся его забыть. Но мор, скосивший скот, оставил многие семьи без средств к существованию. Это конечно были те, кто кормился за счет своих буренок, а теперь лишился последнего достатка, а купить новую корову под частую не у каждого были деньги. Нам с дедом повезло. Наша свинья и куры остались здоровы, хотя странная болезнь птице не трогала.
Утром за день до княжеской свадьбы я отправилась на рынок, прикупить масла и муки, оставив деда Баташа на хозяйстве. Еще при входе на рынок мне показалось, что на меня как-то странно поглядывают, и торговцы и те, что пришли, как и я за покупками. Сперва я не обратила на это особого внимания, но когда позже старушка Ветла, у которой я всегда покупала масло, отказалась продавать мне свой товар я удивилась и спросила почему, на что, обычно улыбчивая и добродушная женщина только плюнула мне под ноги.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Очень скоро стало понятно, что в этом месте нет никаких посторонних тварей, могущих угрожать здоровью. С тех пор дева, скинув с себя практически все вещи и оружие за ненадобностью, ходила налегке. Бывший серийный убийца с наградой за свою голову не покидал центра всей этой площадки. Просто ходил между поваленными стволами, разгребал ветки и листву, чтобы на следующий день делать то же самое, а потом сидел и что-то чертил в воздухе. Видимо, за проведенное внутри аномалии время уже совсем отчаялся на какие-либо действия в принципе.
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.