Метелица - [15]
— Отец в кои-то веки оказался прав, прости меня, прошу!
Забившись в его руках пойманной птицей, я вырвалась, только кода он сам решил меня отпустить. С неба на землю полетели первые капли дождя. Мелкие, холодные, они тотчас смешались с моими слезами. Бросив корзинку я побежала к дому. Навстречу мне вышел Баташ, хмуро посмотрел на княжича, дернувшегося было последовать за мной.
Я спряталась за спину деда, отвернула лицо от Желана, спрятала в ладонях.
— Иди отсюда, — сказал дед Баташ.
Дождь пошел сильнее. Желан немного постоял во дворе, затем поднял с травы корзинку, сложил в нее оставшееся белье и подошел к крыльцу. Не глядя ни на деда, ни на меня, его внучку, он поставил корзинку на ступеньку под крышу и пошел прочь со двора. Уже через минуту он мчался галопом от нашего дома. Я не выдержала и выскочила прямо под дождь, чтобы увидеть его растворившемся за пеленой дождя.
Не знаю, сколько я простояла глада на опустевшую дорогу. С волос капала дождевая вода, стекала по щекам, по подбородку. Я вздрогнула, когда подошедший сзади Баташ обнял меня за плечи и отвел в дом, гладя по мокрым волосам. Там он усадил меня возле печи, подбросил в пламя дров и укутал меня в плед.
— Не печалься, — прошептал он тихо и поцеловал меня в мокрую макушку, — Все пройдет. Не один он такой на свете!
Я всхлипнула и затихла в дедовых руках.
Харек поймал себя на мысли, что слишком часто, оказываясь в городе по делам проезжает мимо дома Метелицы, даже если этот путь и не самый удобный для него. Он хотел увидеть Метелицу, каждый раз в нерешительности останавливал коня, собираясь зайти к ней, но передумав почти у порога, садился на коня и пускал его в галоп до самого княжеского двора. Харек знал, что девушка вряд ли захочет видеть его и виноват в этом был молодой князь. Северянин злился на Желана за то, что тот обидел знахарку, да только что толку было от его злости? Связанный клятвой служить Буревою, Харек не мог причинить вреда его сыну, не нарушив слова, хотя руки у мужчины часто чесались при виде довольного лица княжича, когда они встречались во дворе или находились рядом на тренировках. Северянин сделал так, что они вместе больше не ходили в дозоры и встречаясь хмурился, глядя на довольное лицо молодого мужчины.
А Желан готовился к свадьбе. В дом к князю уже съезжались гости и родня. В пивоварне варилось пиво, в коптильне висело мясо и рыба, дожидались своего часа овощи на грядках и скот в загоне. Милава радовалась вместе с родителями и женихом, глядя, что каждый день приготовлений приближает самый главный день в их жизни. Девушка была счастлива и порхала по двору легкая и довольная. А Желан раздувался от гордости, глядя на свое будущую жену, самую прекрасную девушку в мире. Он уже и думать забыл о Метелице. Встречи с ней казались княжичу каким-то далеким сном, уже нечетким и размытым. И печалится и сожалеть о том, что обидел знахарку даже не пытался. Даже его отец, Буревой, иногда упрекал сына в жесткости.
— Ты бы хоть ей откупную какую дал, — проговорил князь, — Я рад тому, что ты женишься на Милаве, но оставлять после себя чужую обиду никому не стоит.
Желан только отмахнулся.
— Метелица добрая, она простит, — сказал он, а Светолика почему-то произнесла.
— Она же кажется, знахарка, — княгиня внимательно посмотрела на мужа, — А в городе ее вообще колдуньей кличут, как бы она не решила тебе отомстить! — и она перевела взгляд на Желана. Княжич насупился.
— Она не такая, — сказал молодой мужчина, — Она добрая!
Светолика только хмыкнула, но больше разговор на эту тему не поднимала.
А за два дня до свадьбы в город пришла беда.
Глава 5
Самым первым полег скот у старосты. Я промаялась всю ночь, пытаясь спасти животных, но ничем не могла им помочь и тогда еще не знала, что это только начало моих проблем. Когда к нам во двор прибежала девушка, работающая в доме старосты и попросила срочно прийти помочь, я тут же собралась и отправилась вместе с ней.
В хлеву я застала печальную картину. Корова, что совсем недавно разродилась не без моей помощи, здоровеньким теленком, лежала на сене, на последнем издыхании, а ее малыш умер часом раньше и люди старосты оттащили теленка на задний двор, где и сожгли.
Пока я возилась с коровой, которая, как я уже тогда видела, была обречена, в хлев вошла Ульяна. Встала у стены, сложив на высокой груди белые руки. Посмотрела недобро.
— Выживет? — спросила девушка.
Я покачала головой.
— Я сделаю, все, что смогу, но вряд ли… — ответила я.
Бедная корова была уже так слаба, что даже не могла мычать. Я погладила ее морду, а Ульяна за моей спиной снова заговорила:
— Скажи мне откровенно, Метелица. Не твоих ли рук это дело?
Я резко обернулась на говорившую, лишившись на минуту дара речи от такого несправедливого обвинения.
— Ты что, Уля? — возмутилась я, — Белены объелась?
Девушка улыбнулась и нагнулась ко мне.
— А может ты мне так мстишь за те слова, что я тебе тогда сказала про княжича? Хотя, я ведь оказалась права. Бросил тебя твой милый!
— Бросил, — согласилась я, — Да только это не твое дело!
— Конечно же не мое, — произнесла она и встала во весь рост, возвышаясь надо мной, пока я сидела рядом с бедной коровой, — Да только я ведь тебе обещала, что ты ответишь! Будет тебе наука, как мнить о себе невесть что. Думала, дуреха, княжич на тебе женится, а он побаловался и выбросил, как ненужную вещь.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.