Место, где зимуют бабочки - [95]

Шрифт
Интервал

– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась Луз. – Мне нужно моторное масло, а потом заправиться. Есть у вас масло… – она заглянула в бумажку, – марки 10W-40? Мне нужна банка.

– К сожалению, в наличии нет.

– Чего нет? Масла или бензина?

– Говорю же вам, мэм. – Он взмахнул рукой и наставительно постучал пальцами по прилавку. Руки у него были грязные, с черными полосками под ногтями. – У меня есть только масло 10W-30! Есть еще и двадцатка! А сороковки нет!

– Но мне порекомендовали эту. – Луз взглянула на покрытые слоем пыли полки, на которых вразброс стояли запылившиеся банки с маслом. – А эти марки, они сгодятся для «Фольксвагена»?

– Надо попробовать и посмотреть, что получится.

Старик явно наслаждался сложившейся ситуацией, созерцая ее расстроенную физиономию. Луз молча проглотила обиду и миролюбиво поинтересовалась:

– Где тут ближайшая автозаправка?

– Прямо по дороге.

Маргарет раздраженно повела плечами:

– И сколько ехать так… «прямо»?

– Понятия не имею!

– Хотя бы приблизительно.

– Две, а может, четыре мили.

Луз с отчаянием посмотрела на Маргарет:

– И что будем делать? Попытаемся доехать? Или пойдем пешком? – Она снова повернулась к прилавку: – Может, вы нас подбросите?

– Не могу. Я здесь один на хозяйстве.

Луз закрыла глаза и больно прикусила губу. Спорить с этим истуканом было бесполезно. Как и просить о помощи.

– Я позвоню Салли, – повернулась она к Маргарет. – Он все знает, он скажет, что делать. – Последние слова она произнесла громче обычного. – Только дай мне, пожалуйста, свой телефон. Мой еще не заряжен.

Старик вскинул подбородок, заметив у нее в руке сотовый, и поспешил предупредить – почему-то обрадованно:

– И не пытайтесь. Тут эти штуковины не работают.

Луз бросила на него уничижительный взгляд и молча набрала номер Салли. Связи действительно не было. Она выскочила на улицу, чтобы попытаться поймать сигнал там. Маргарет последовала за ней. Но и на улице их постигла та же неудача. Связь отсутствовала. Чувствуя себя хуже некуда, подруги поплелись по пылище обратно к машине и там беспомощно уставились на раскрытый двигатель.

Стаци между тем, опершись на капот пикапа, вела оживленную беседу с мужчиной, который заливал топливо в бак. Серена терлась о ее ногу и поглядывала на собеседников заинтересованным взглядом. Но вот мужчина закончил заправлять грузовичок, и Стаци направилась к ним, ведя за собой и свежеприобретенного приятеля. Такое впечатление, что она успела взять его на поводок.

– Вот, девчонки, человек, который может нам помочь, – пропела она во всю мощь своих легких. После чего одарила мужчину самой соблазнительной из улыбок, щегольнув «фуксией». – Его зовут Уэйн.

– Рад приветствовать вас, дамы, – церемонно поздоровался он, коснувшись рукой края шляпы. – Вид у вас такой, что сразу же ясно: вам нужна помощь.

Стаци взглянула на подруг с самодовольной ухмылкой.

– Видите ли, сэр, – начала Маргарет не менее церемонно, – дело в том, что моя подруга забыла поменять масло в моторе. Загорелась красная лампочка на приборной доске. Мы поняли, что нужно залить новое масло. Но у владельца этой автозаправки нет масла нужной нам марки. Вот мы и соображаем, как нам быть дальше.

– Не позволите ли мне взглянуть?

Уэйн склонился над двигателем и стал проверять уровень масла. Он хотел убедиться во всем сам. Через секунду он негромко присвистнул и издал недоверчивый возглас:

– Вам, дамы, весьма повезло, что мотор не развалился на части, – констатировал он, разглядывая показания датчика. – Какая марка вам нужна? И что есть здесь?

– Салли сказал, что… Да вот! Взгляните сами. – Луз протянула ему листок с записями.

Уэйн бегло просмотрел то, что значилось на листке, и понятливо покивал.

– Видите ли, основной параметр, по которому одна марка масла отличается от другой, – это вязкость, – назидательно начал он, однако не растянул объяснение для удовольствия, какое мужчины нередко получают в подобных ситуациях, чтобы покрасоваться. – Но думаю, в вашем случае это не имеет принципиального значения. – Сказав так, он тем самым свернул свою лекцию. – Пойдемте, я помогу выбрать то, что вам надо.

Ура! Последняя фраза была как раз то, что им надо. Не злоупотребляя своим положением верховенства по части знания свойств машинного масла, Уэйн молча купил им нужное и, пока они прохлаждались в тенечке, ожидая, чтобы остыл мотор, залил масло в резервуар, не взяв с них ни цента за свои такие бесценные для них услуги. Лишь предупредил на прощание:

– Впредь будьте внимательны. Проверяйте уровень масла при каждой очередной заправке. – И зашагал к пикапу.

– Вот он, самый настоящий рыцарь в сияющих доспехах, – тихо пробормотала Маргарет, с тоской глядя ему вслед. – Уж и не думала, что такие существуют на белом свете…

– О, в Техасе таких пруд пруди, – с гордостью сообщила Стаци. – Техасские парни обожают приходить на помощь девчонкам. Особенно если они красивые.

– Тогда какого черта ты тащишься куда-то в Лос-Анджелес? – не упустила момента для шпильки Маргарет.

– Я повинуюсь зову судьбы, – с готовностью ответила Стаци и одарила подруг еще одной ослепительно взблеснувшей «фуксией». – Кстати, о том, что судьба зовет… Самое время распрощаться с вами, уж простите. Моя путеводная звезда приказывает мне следовать за Уэйном!


Еще от автора Мэри Элис Монро
Тысячи ночей у открытого окна

Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.


Летние девчонки

У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.