Место для тебя - [66]

Шрифт
Интервал

— Привет, Броди.

Из-за спины Блэр показалась голова.

Черт, Кендалл.

— Привет, Кендалл, — сухо ответил я, внезапно, желая превратиться в маленькую девочку из Канзаса в голубом платьице, чтобы, постучав каблучками, смог оказаться дома. Вообще, в каком угодно месте, кроме этой кухни.

Так мы и стояли, «банда» Блэр и наша, Запад и Восток, «Калеки» и «Кровники»[22], оценивая друг друга, в ожидании объявления победителя.

— Мы пойдем в подвал смотреть баскетбол. А вы делайте, что хотите, — наконец, Энди нарушил тишину.

— Хорошо, Эндрю, — сказала Блэр, целуя его в щеку, от этого зрелища меня чуть не вырвало.

Ко мне подошла Кендалл и обвила своими руками. Я наклонился и обнял ее в ответ. Она хорошо пахла. Отстранившись, она посмотрела на меня из-под длинных искусственных ресниц и соблазнительно улыбнулась. На секунду я задумался, мог ли я оттянуться с ней, хотя бы на одну ночь. Бог свидетель, мне нужно было отвлечься.

— Мне нужно поговорить с тобой, но наедине. Здесь, слишком людно, — промурлыкала она.

— Пошли, Мерфи, — Вайпер позвал меня, когда они выходили из кухни.

— Я скоро подойду, — я отошел, и Кендалл недовольно надула губки.

— Спасибо, бро, — я похлопал его по спине.

— Чувак, ты почти на ее крючке. Она выпустила коготки, но еще не вонзила их, — пошутил он.

Мы спустились вниз, в кинотеатр Энди, и расположились на креслах, пока он сам включал игру «Твинсов» и «Кабс» на большом экране, раздавая сигары. И прежде чем я уселся с комфортом, понял, что мне позарез нужно было выпить. Чего-нибудь покрепче.

— Скоро вернусь, кто-нибудь хочет выпить чего-нибудь?

Вайпер и Большой Майк не обернулись, они просто подняли вверх свои бутылки с пивом. Энди отрицательно покачал головой.

Я взял из бара стакан и направился в огромный винный погреб. Если я буду пить сегодня, бутылка должна быть побольше, не так ли? Я взял бутылку текилы из холодильника и уже собрался уходить, когда услышал голос Кендалл в коридоре. Я быстро прижался к стене.

— Ты не сказала, что Броди будет здесь, — услышал я ее громкий шепот.

— Я не знала, я даже не знала, что Эндрю приведет гостей, — защищалась Блэр. — Если ты помнишь, мы должны были быть в самолете.

— Он выглядит печальным.

— Да, Эндрю сказал, что он такой мрачный уже пару недель.

— Из-за той девушки?

Я увидел в стекле отражение Блэр. Она прислонилась к стене, руки были скрещены на груди.

Черт, они не уходили. Я оказался в ловушке.

— Кейси.

Слышать, как Блэр произносит ее имя, было для меня в высшей мере возмутительно, но я не хотел выходить и снова сталкиваться с Кендалл.

— Она ему так нравится? — спросила Кендалл.

— Кого, блин, волнует? — рассмеялась Блэр.

— Шшш.

— Они не услышат нас, они в кинотеатре за закрытыми дверьми. На самом деле, мне должно быть вообще по фиг, кто и насколько сильно ему нравится. Этому мальчику надо сконцентрироваться на хоккее и ни на чем другом. Знаю, это превращает меня в стерву, ну да ладно. Как только Эндрю рассказал мне, насколько эта девка зацепила его, я должна была что-то сделать, — она тихо рассмеялась. — Ее не так уж и трудно было подловить. В ту же секунду, как я сказала, что она «курортный роман» — семя было посажено. Ее выражение лица было бесценным.

Я не мог поверить в то, что услышал. Когда Блэр снова с ней разговаривала? Боже мой... на благотворительном ужине! Поэтому Кейси вела себя так странно. Бл*дь, и почему я не догадался раньше?

Кровь закипала, но я не двигался, я слушал, что она еще скажет.

— Ты была позади нее, ты видела ее лицо, когда вошла я? — расхохоталась Кендалл. — Умора.

Твою мать, Кендалл тоже была там?

— Нет, но я бы посмотрела. Думаю, она чуть в штаны не наложила, — Блэр едва выговаривала слова из-за смеха. — Выкуси. Маленькая мамашка может катиться и искать кормушку в другом месте. Может, в этот раз она заарканит какого-нибудь бейсболиста?

— Может, я и его отобью? — усмехнулась Кендалл.

— Фу. Я не понимаю, что ты в нем нашла, Кендалл, серьезно? Ты можешь найти парня на много лучше, — Блэр была явно не в духе. — Вы двое делали кучу отвратительных вещей, он не будет оббивать твой порог. Двигайся дальше. К тому же, разве ты меня не слышала? Ему нужно заботиться лишь о забитых голах, больше ни о чем.

Достаточно.

Я вышел из своего укрытия, и у этих двоих отвисли челюсти, как только они меня увидели.

Я смотрел на Блэр, чувствуя, как в груди разгорается ярость.

Ты прогнала ее! Не я, это ты, ты, шлюха долбаная!

Блэр не возражала, даже не пыталась. Ее потрясение было очевидным и всеобъемлющим. Она знала, что попалась.

— Броди...

— Заткнись, Кендалл... — рявкнул я. — Я не удивлен таким поведением Блэр, но ты…

Она молчала, лишь сверлила взглядом пол, а я опять повернулся к Блэр.

— В чем, бл*дь, твоя проблема? Тебе так хреново живется в своей собственной шкуре, что хочешь, чтобы и остальные танцевали под твою дудку, от этого тебе становится легче? — ярость полилась по моим венам. Я навис над ней, меня уже не волновало, как громко я кричу. — Она тебе ничего не сделала, ничего! Ты используешь всех. Люди для тебя вещи, и если они не приносят тебе выгоды, ты гадишь на них. Поздравляю с твоей сучной натурой.


Еще от автора Бет Эманн
Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.