Месть моаи - [80]

Шрифт
Интервал

Я так напился, что сотворил немыслимое. Я начал приставать к Джасперу. Для всех это явилось шокирующим откровением. Джасперу стало до жути противно, а Сет с Дэйвом были просто в шоке и ужасе. Это были 70-е, и в их кругу о таком никто не слышал. Джаспер наорал на меня, швырнул горсть песка в лицо и велел держаться подальше от него. Я был в отчаянии, не зная, почему вообще так поступил. Я помню, что отошел, и меня вырвало. Джаспер потребовал, чтобы мы возвратились.

Не знаю, как это произошло, — сказал он. — Возможно, мы подумали, что Гордон забрал Таваке с собой. Полагаю, мы выпили слишком много пива, но мы просто забыли о Таваке, все мы. Вот только что она бегала, порхала около нас, и в следующую минуту ее уже не было.

Он помолчал, наверное, с минуту. Мне следовало бы надавить на него, но какая-то часть меня не хотела слышать, что было дальше.

— Мы забыли ее, — наконец заговорил он. Его голос был надломленным. — Мы собрали вещи и уже были на полпути к дому, когда вспомнили о ней. Мы вернулись, конечно, и искали, искали, звали ее по имени снова и снова. В конце концов до нас дошло, что надо вернуться в город за помощью. К тому времени уже стемнело. Поисковая группа была тут же сформирована, и весь город, клянусь, отправился на поиски. В ту ночь ее не смогли найти, и на следующий день тоже. Бедняжка заползла в пещеру. Думаю, она была напугана, должно быть, была просто в ужасе оттого, что осталась одна в темноте. Ей было всего четыре. Пещеру уже обыскали, но она заползла в шахту, которую сперва не заметили.

А может, она играла в прятки. Она обожала эту игру, и мы всегда соглашались на это. Мы притворялись, что не видим ее за деревом, и искали ее, пока она не начинала достаточно громко смеяться, и мы могли услышать ее. Ее не могли найти почти три дня! — воскликнул он. — Три дня! — он чуть не закричал. — Она была мертва! — И он разрыдался.

— Нас отослали домой, — произнес он наконец, промокая глаза салфеткой, которую я ему предложила. — Гордон был единственным, кто продолжил обучение. Он перевелся в другой университет, чтобы закончить учебу. Я слышал, что он работал в Перу, но не здесь. Но, полагаю, в итоге отголоски случившегося на Рапа-Нуи и его настигли. Сет стал учителем истории, Дэйв строителем, а Джаспер, бросивший колледж до выпуска, нажил себе состояние, будучи биржевым маклером, а потом стал искателем приключений. Про свою карьеру я вам рассказал.

Она все еще снится мне, замерзшая, напуганная, брошенная одна в той пещере. Мне всегда было интересно, а не потому ли у Джаспера, Сета и Дэйва никогда не было своих детей, а мои отношения всегда заканчиваются так плохо. Дэйв женился, знаете ли, но никогда не хотел детей. Сет вообще не женился, а Джаспер женился на всех женщинах, с которыми спал, насколько я могу судить, но у него тоже никогда не было детей. Нам вообще не следовало возвращаться.

— Так почему вы вернулись? — спросила я.

— Я не знаю, разве что потому, что нас пригласили. Нет, здесь я нечестен. Я приехал потому, что снова хотел увидеть Джаспера. Несмотря на то как он обошелся со мной, все еще есть какие-то чувства. Дэйв и Сет продолжали общаться, хотя и не регулярно. Я тоже поддерживал связь в какой-то мере, через Интернет, хотя я никогда не рассказывал им о себе всего, о своем… ну, вы знаете. Я говорил им, что я актер, что, впрочем, правда. Мы с Сетом общались где-то раз два года. А возможно, и не так часто. Мы продолжали интересоваться Рапа-Нуи все эти годы. Вы можете смеяться по поводу Лемурии, но существует вероятность, что в Тихом океане затонул континент. Дэйву и Сету тоже следовало продолжить учебу. Они были хороши в этом, особенно Сет. Я имею в виду ронгоронго. Он говорил мне, что продолжал работать над ним в свободное время. В своем гараже он организовал кабинет. Огромная потеря на самом деле. Дэйв был такой же. Без сомнения, он вам говорил, много раз, — произнес он, его губы тронула едва заметная улыбка, — что смотрел шоу по телевизору, и ему пришла в голову идея о том, как передвинуть и поднять моаи. Рапа-Нуи притягивал нас. Мы все его пленники.

Дэйв по электронной почте сообщил, что ему прислали приглашение на этот конгресс, посвященный моаи. Мне тоже такое пришло. Мы пару раз общались по телефону. Дэйв подумал, что если бы мы поехали, то изгнали бы нескольких демонов. Он сказал, что Джаспер по электронной почте попросил его приехать, так что, возможно, пришло время нам всем снова собраться. Он сказал, что уже убедил Сета отправиться сюда. Они отписались Гордону, но он ответил, что слишком занят. Он не предложил им приехать или еще что-то. Наверное, это все из-за неприязни, между ним и Джаспером. А еще из-за призрака маленькой Таваке.

Я сказал им, что не могу поехать, так как я выступал в шоу. Однако в последнюю минуту я передумал. И приехал инкогнито. Сет узнал меня, но отнесся с уважением к моей просьбе об анонимности. Остальные вообще не узнали меня. Полагаю, именно это спасло меня. Дэйв привез дощечку с ронгоронго с собой, как Джаспер и просил, и Дэйв с Сетом оба рассмотрели ее. Должно быть, Дэйв подозревал, что это та самая дощечка, что мы нашли много лет назад, потому что он позвонил Сету домой и попросил его привезти копию фотографии нашей группы того лета, если он сможет найти ее, что Сет и сделал. Дэйв хотел сравнить дощечку с фотографии с той, что была у Джаспера. Я думаю, Дэйв с Сетом были почти уверены, что это одна и та же вещь. Они пытались убедить себя в обратном, но не думаю, что у них получилось.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Рекомендуем почитать
Новое слово в пчеловодстве

Рассказ занял первое место на конкурсе Летнего Детектива — 2012.


Ночь чудес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Милосердие и справедливость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кусачая Овца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шеметовское болото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распылитель Пухольского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оркнейский свиток

Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.


Китайский алхимик

Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.