Мертвый Штиль - [9]
Глава 9. Развязка.
Вова сидел на полу и слушал темноту вокруг. Кто-то прошел по палубе. Прошел, ровно и аккуратно ступая. Кто-то другой появился сбоку. Он стоял, и Вова слышал дыхание.
— А-а-а-а-а — Кричал Вова так, что заложило уши.
Потом выстрелил наугад. Прислушался. Полна тишина.
Вова тяжело дышал и смотрел темноту. Он услышал шепот где-то сзади. Ни одного слова Вова не разобрал. Перед собой он видел лицо отца. Отец махнул скакалкой. Нахмурился и сказал: „Убью“. Вова понял, что сходит с ума.
Он держал в руке пистолет. Вова быстро вышел на палубу. Здесь было пусто. Вова сел на пол, спиной к борту.
Кто-то высунулся из-за угла и посмотрел аккуратно. Потом спрятался. Вова прицелился, но стрелять было поздно. Вова держал пистолет наготове… Никто не высовывался.
Прошло много времени. Он очень долго сидел так. Звезды сверху исчезли. Подул сильный ветер. Волны бились о борт с силою. Начинался шторм.
Вова, вдруг, увидел огни на воде. Что-то черное и большое плыло к катеру. Оно увеличивалось. Вова задрожал. Отполз назад. Продолжал смотреть. Но вдруг понял — это катер. Только какой-то странный катер.
Прошло несколько минут, и катер подошел близко. Темные большие фигуры прыгнули оттуда на палубу. Они ходили быстро туда-сюда. Вова выбрал фигуру и прицелился. Уже выстрелил почти… и тут понял — ПОГРАНИЧНИКИ… Пограничники!!!
Вова сильно швырнул пистолет за борт. Услышал, как вода там тихо плеснула.
Один пограничник увидел Вову.
— Ага, вот — сидит. — Сказал он громко.
Подошел к Вове.
— Где остальные? — Спросил он.
— Остальные?..
— Остальные где?! Глухой?!
Остальные…
Вова мелко и тяжело затрясся.»
Рукопись на этом заканчивалась. Игорь отодвинул ее и вытер рукой лоб. Весь этот давний и, как казалось, похороненный годами ужас стоял теперь перед ним: все эти образы — образы тех, кто давно умер и кого приятнее было бы забыть навсегда. Весь тот кошмар ожил и вернулся из страшного поза-позавчера в тихое, благополучное сегодня. Игорь помнил все. Все помнил. Хотя и пытался много раз это забыть…
Расследование продолжалось несколько месяцев. Версию, что на палубе мог быть кто-то еще — кто-то, кто оставался там невидимкой для всех остальных эту версию следователи отбросили быстро. Они осмотрели палубу. Ничего похожего на лаз или на потайной ход не нашли.
Катер пограничники не смогли сразу же отбуксировать, и он простоял на воде еще несколько часов, прежде чем его доставили в порт. Был сильный шторм и комету затопило. Когда появился буксир, катер уже начал тонуть.
Все там было вымыто водой, и ни о каких следах, ни о каких отпечатках не могло быть и речи. Но, так или иначе, а следователи задались вопросом: если на катере действительно был кто-то еще, кроме всей этой хулиганской компании, то куда же он в конце концов делся?..
Расследование обстоятельств исчезновения (или же смерти) четверых подростков зашло в тупик. Их трупы так и не удалось обнаружить. Уголовное дело по факту убийства не было возбуждено. Все четверо по сей день числятся пропавшими без вести. Аквалангисты обследовали дно и том районе, где стоял катер, и тоже не нашли ни одного тела. Что не было удивительным: там очень сильные подводные течения. Да и шла ли здесь, вообще, речь об умышленном убийстве? Следователи разводили руками.
В конце концов дело было закрыто. Все представлялось следующим образом. Группа подростков угнала прогулочный катер и вышла на нем в открытое море. Кто-то из них, видимо, специально — в качестве мести кому-то вывел из строя управление и рацию. В результате, двое из этих подростков пропали (очевидно, погибли, пытаясь вплавь добраться до берега). Еще двое — от ужаса и безысходности покончили с собой. Оставалось неясным, кто именно сломал управление с рацией. Но этот вопрос следователи обозначили, как второстепенный.
…Игорь посмотрел на часы. Он тяжело моргнул и вытер лицо. Стрелки показывали, что незнакомец уже должен быть здесь. Игорь знал, хорошо знал, кого он сейчас увидит. И хоть автор, как и сам Игорь, выведен здесь не под своим именем, но написать эту страшную повесть мог только один человек… Только один.
В дверь постучали, и Игорь почувствовал, как онемело у него все внутри.
— Да-да, — сказал он каким-то не своим, чужим голосом. — Войдите.
Дверь раскрылась, и Игорь увидел того, кого узнал сразу же. Вадим. Это он. Прошло столько лет, но не узнать было невозможно.
— Здравствуй, — сказал тот, входя.
— Что тебе нужно? — Игорь нахмурился и смотрел на него грозно.
— Я хочу дописать повесть. — Сказал Вадим.
Говорил он очень негромко, но глаза его при этом возбужденно блестели. Игорь понял, что перед ним стоит больной человек.
— Дописывай. Кто тебе не дает? — Сказано это было раздраженно, с вызовом. — И забери свои листы. Ты, что, всерьез хотел напечататься? С таким языком публиковаться только на стене сортира…
— Чтобы дописать повесть, — спокойно и медленно произнес Вадим, — надо, чтобы еще один персонаж умер. Главный негодяй. Убийца. Надо, чтоб он умер на самом деле. Тогда и получится хэппи-энд. Как в американских фильмах…
Игорь смотрел, не понимая. Вадим вытащил из кармана руку, и там у него оказался пистолет. Привинченный к концу ствола глушитель объяснял все и не оставлял Игорю никаких шансов.
Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.
Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.