Мертвый - хит сезона - [13]
Вернулись Руби и Майкл. Из квартиры сначала доносился смех, а затем тихий скрип
кровати. Лора перебралась на диван в гостиную с одеялом и подушкой. Оттуда она не
слышала Руби и ее Мистера Одеколона.
Грэйси Померанц жила. Любила, мечтала. А потом умерла. Она вспомнила свой первый
взгляд на тело, с его бескровной ногой, затем на лицо – опухший язык, черно–синие
синяки на шее и птичье гнездо волос. На растекшуюся и размазанную губную помаду, как
у Джокер. Лора вспомнила, как выпучились глаза покойницы, но девушка не могла
вспомнить цвет ее глаз. Какие они были? Карие? Синие? Зелёные? Или по настроению?
Сколько убитых тел она видела до сих пор? Неужели она забыла цвет глаз Грейси?
Она погрустнела еще больше. Попыталась подумать о чем–нибудь приятном – о Джереми
или о предстоящем отпуске. Но грусть была повсеместно, и она проиграла эту битву.
Ей вспомнилось, как Грейси потеряла шесть килограмм и потребовала, чтобы Лора
переделала её вечернее платье в стиле Ноэль. Единственное в своём роде платье, которое
Джереми придумал специально для неё. Ей это было нужно сделать обязательно к
выходным, и Лоре пришлось три дня подряд ночевать на работе. А Грейси надела платье
от де ла Рента. И даже не сказала спасибо. Зато сказал Джереми. Да так сказал, что до сих
пор, вспоминая, начинаешь светиться от счастьем и горы готова свернуть ради него.
Лора заснула с мыслью, что должна во что бы то не стало найти убийцу Померанц. И
вызволить Джереми Сент–Джеймса из тюрьмы.
Глава 6
Наутро, весть о том, что Грейси задушена отрезом в черно–белую полоску, была во всех
новостях. Лора включила телевизор. Роберто Мозес расплылся в подробных объяснениях
произошедшего. Лора мельком взглянула, на экран в голове прокрутилось, «Для чего
известие о чьей–то смерти нужно помещать на первую страницу». Джоан Малруни смерть
Грейси повеселила. А по лицу Чака Скантфилда вообще было трудно, что–либо сказать.
Все они неплохо сыграли удивление и шок, а потом наперебой стали восхвалять
женщину, которую и знать–то особе не хотели. Комиссар полиции, используя сто слов, а
то и меньше, сказал, что ведется следствие. Муж Грейси, Шелдон Померанц,
пронырливый адвокат с именной табличкой на двери и репутацией шантажиста,
присутствовал на вскрытии и клятвенно пообещал организовать для своей жены
похороны века. Лора никогда не встречала его, но почему–то, скрипящий голос мистера
Померанц, чем–то напоминающий голос ведущего из радио, установленного в его
красном кабриолете Mercedes, был ей заранее противен.
Лоре сразу же захотелось переключить канал, когда начались разговоры о судебных
процесса и присяжных, но появление адвоката Джереми остановило её. Она потеряла дар
речи, услышав его имя, Тинто Бенито. Юрист подрабатывает помощником дизайнера?
Адвокат был огромен, с густой шевелюрой и бородой. Он яростно доказывал
невиновность своего подзащитного, махал руками, отвлекая обвинение.
Она выключила телевизор и подумала о душе, но любопытство заставило её залезть в
Интернет. Она проверила онлайн–новости и нашла больше информации, но ничего не
помогло. Джереми настаивал, что он был накануне на фабрике, проверял линию, но его
никто не видел. Муж Грейси рассказывал о том, как был шокирован, вернувшись, домой с
ночной игры в покер. Он клялся и божился, в том, что из-под земли достанет
преступника.
Лора выключила компьютер. Дела шли удручающе.
Стоит ли ехать на работу раньше, если Джереми там нет? Если нет самодельного кофе и
пятнадцати лишних минут внимания с его стороны? Если она просто осталась одна?
Работа? Вчерашний день был щедр на драму, но сегодня, с распущенными волосами в
пижаме, Лоре не хотелось никуда идти.
Она позвонила в офис Бенито. Было шесть утра, и она думала просто оставить
сообщение, но кто–то взял, не поздоровавшись.
– Я не даю интервью. Она узнала голос Бенито. Должно быть, он был в приемной.
У нее было меньше секунды на вопрос.
– Я работаю на Джереми Сент–Джеймса, и мне нужно его увидеть. Речь идет о его
бизнесе.
– Как вас зовут, юная леди?»
– Лора Карнеги. – привыкшая к неизбежному следующему вопросу, она добавила: –
отношений нет.
– Что ж, мисс Карнеги–отношений–нет, можете ли вы рассказать мне, кем вы у него
работаете, в чем проблема, и номер вашего телефона?
К такому разговору она была не готова, поэтому сначала решила сказать свой номер и
должность, а затем судорожно придумать причину звонка.
– У нас есть большой заказ, и техники поменяли на швейной линии UFS–51 на UFN–72. Я
бы хотела показать ему полученный образец.
– Если бы ты была не такой врушкой, то знала бы, что менять местами нетканый
материал нельзя! – проревел он. Ну, это было первой, что пришло в голову. Кто ж знал,
что толстый адвокат был профи в швейном деле?
– Послушайте, мы не знаем, вернется ли Джереми. До следующей пятницы нам нужно
переделать еще кучу вещей. Я не знаю, отменить ли шоу. Я не знаю, у кого мне еще об
этом спрашивать!
– Не думаю, что его это сейчас заботит.
– Тогда вы не знаете Джереми Сент–Джеймса.
Он замолчал. В телефонную трубку слышалось его тяжелое дыхание. Почему–то Лоре
подумалось, что оно должно пахнуть черным кофе. – Ты знаешь, как добраться до
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.