Мертвый - хит сезона - [11]

Шрифт
Интервал

Руби не могла.

– О, эти показы! – мама разложила густую белую массу по тарелкам. – Они доводят вас,

девочки, до изнеможения! А толку–то? Это как свадьба: готовишься, готовишься, а она

проходит и все.

– Кстати о свадьбе,– сказала Руби, хлопая в ладоши, – я принесла свой альбом с

эскизами.

– Да, – пробормотала Лора. Она пыталась быть оптимистичной по поводу свадьбы Руби и

платья, которые она выбрала, но по мере приближения даты чувство ужаса росло с

арифметической прогрессией.

И дело не в том, что Лора не была счастлива за Руби. Все–таки ее зависть не была на

столько сильной. Она могла завидовать лучшей квартире, работе, разнице роста в пять

сантиметров, наконец. Но она не могла пережить то, что Руби пытается походить на

рекламу для журнала Fortune.

Руби умяла две тарелки белой массы, которая оказалась соленым картофельным супом и

начала перелистывать альбом, в котором были наклеены свадебные платья от Марты

Стюарт. Карандашные интерпретации этих платьев Руби были на обратной странице. Так

втроем они и проговорили весь вечер о фасонах и тканях, набивая животы крахмалом.

Когда раздался звонок в дверь, Руби опрометью кинулась встречать пришедшего. Это был

Майк, её жених, которого она тот час же заключила в объятия. С не в меру накаченной

спиной, обтянутой сине– голубым полусинтетическим свитером, он вальяжно прошел на

кухню.

– Здравствуйте, мама. – он приобнял женщину, поцеловав у щеку. Лора ненавидела,

когда он так делал. – Я поспрашивал у адвокатов на работе. Тот велосипед в коридоре.

Его там быть не должно. Это нарушение пожарной безопасности. Майк ненавидел

барахло в коридоре, как и все, что олицетворяло небогатое детство своей невесты.

– За шесть лет он никому не помешал. – подметила Лора.

– Как ты это ешь? – глянув на девушку, он сел, расставив ноги. – Итак, на какую группу

мы идем?

Сердце Лауры опустилось. Сегодня вечером в клубе выступали Super Douche, и, похоже,

что Майкл собирался идти вместе с ними. Просто супер! Она так хотела забыть обо всем,

что сегодня случилось. И вот.

Майк ненавидел все простое, в том числе и картофельный суп, поэтому Руби, смутившись,

увела их в клуб, пообещав зайти в химчистку завтра.

Когда–то «Сфера» была складом, и иногда, если долго стоять в углу, можно было

почувствовать запах полусгнивших ящиков, оставленных после закрытия. Но вонь

одеколона Майкла не могло ничего перебить. И это жутко бесило Лору. Возможно, это

была её личная нетерпимость. Она честно старалась полюбить его, но каждый раз

оказывалась в другом углу комнаты.

Слава Богу, здесь был Стью. Он стоял на сцене, настраивая вместе с группой инструменты.

Она извинилась и стала пробираться сквозь толпу. Стью заметил её, подошёл, взял за

руку и потащил в задний коридор. Когда они познакомились, два года назад, Стью

работал курьером. Тогда он доставил неправильный пакет. С тех пор она обнаружила, что

у него много талантов. Он подрабатывал в «Сфере», был начинающим журналистом,

писавшем для журналов о культуре и владел небольшим бизнесом.

Он остановился в коридоре возле туалета.

– С тобой все в порядке?

– Да, все хорошо.

– Что произошло?

– Слушай, не я его пригласила, и я не могу сказать, чтобы он ушел.

– Не притворяйся. Ты знаешь, что я говорю про убийство.

Его трудно провести. Его острый ум и доброе сердце убедили Лору рассказать ему все с

самого начала. О своем утре, о мертвой женщине, о Джереми, опустив, правда то, как он

двигался и потирал глаза кулаком по утрам, как трехлетний, – о полицейских, о слухах в

офисе и перцовом баллончике, который она откапала в недрах своего стола.

– Не думаешь, что он это сделал? – спросил Стю.

– Нет!

– Как бы то ни было, Лора, хочешь, я завтра схожу с тобой? Помогу собрать вещи?

– Стью! Мы закрываем неделю моды! Лучший подиум! Джереми столько боролся за него

с Зацем Позеном!

– Ты уверена, что он этого не делал?

Единственное в чем Джереми был виноват, так это в своей амбициозности.

– Боже, Стью, какой мейнстрим! – сказала она, вспомнив их общую шутку, используемую

всякий раз, когда кто–то из них говорил или делал что–то «как все». Обычно она

относилась к Лоре. Но на этот раз все было наоборот. Побродив немного по клубу, Лора

так и не смогла отвлечься. Она хотела домой.

Стью предложил проводить её. От клуба дом был буквально в трёх кварталах,

выступление задерживалось на пол часа, а свет уже был настроен.

– Мы все знаем, как ты относишься к своему боссу, – сказал Стью.

У нее внезапно закололо в груди.

– Что это значит?

– Ты думаешь, что он не может сделать ничего плохого. Возможно, ты и права. Может

быть, когда дело доходит до бизнеса, в котором вы вертитесь, он принимает

действительно хорошие решения. Но ты просто ослеплена им.

– Спасибо за откровенность, – сказала она, когда они повернули за угол.

– Ты можешь позлиться. Если хочешь.

– Я не собираюсь злиться на тебя.

Он лукаво посмотрел на нее.

– Ты честен. Спасибо, что открыл мне глаза.

Стю замедлился перед зданием. Рядом с почтовыми ящиками стоял человек в куртке.

– Кто тот парень?

– Детектив Канингеми.

У Стью зазвонил мобильник.

– Барт? – закричал он. – Я опоздаю. Сами справитесь? Я все запрограммировал. Хорошо.


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Температура повышается

У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.