Мертвый Бойфренд - [42]
Дина протяжно вздохнула, задув при этом одну из свечей. Она зашипела и испустила тонкий столбик черного дыма.
Плечи Дины поникли. Она швырнула амулет на одну из подушек.
— Не сработало, Кейтлин, — пробормотала она, отводя взгляд. — Блэй за пределами моего контроля.
Бах. Кот постучал еще раз. Потом он стал на все четыре лапы и убежал с высоко поднятым хвостом через высокие заросли сорняков.
И снова я вся похолодела. Даже странно, как страх может контролировать температуру твоего тела. Страх и шок. Я действительно ожидала увидеть за стеклом Блэйда. Теперь, когда его там не оказалось, я не знала, что мне говорить или делать дальше.
Дина подняла руку Блэйда, которая была почти у стало с аквариумом. Когда она оторвала ее от пола, пальцы снова согнулись. Дина бросила руку в аквариум. Полетели брызги воды, рыбки внутри бросились врассыпную. Рука легла на дно и перестала шевелиться.
Я стояла с открытым ртом, пытаясь сгрести в кучку свой мозг. Меня удивило, что у Дины по щекам покатились слезы.
— Вся моя энергия, — бормотала она. — Я всю ее использовала. Я пуста, понимаешь. Мертвые отнимают слишком много энергии. Чтобы вернуть их… и отправить обратно. Я… У меня ее столько нет, Кейтлин. Я опустошена.
— Но, Дина… — начала я.
Она вытерла слезы пальцами. Ее глаза превратились в узкие щелки. Ее щеки были бледными и опухшими. Губы тоже потеряли цвет.
— Опустошена. И амулет пуст. Мои слова не имеют никакой силы.
Она схватила меня за плечо. Ее ладонь была ледяной.
— Я не смогу помочь тебе, Кейтлин. Блэйд где-то далеко, и он сам по себе, — она вздохнула. — Наверное, я взяла на себя слишком много. Думала, что знаю, как заманить его сюда, как его контролировать. У моей семьи всегда были огромные силы. Но… Я оказалась не готова.
— Дина, мне это не помогает, — закричала я, вырываясь из ее цепкой руки. — Он везде меня преследует. Он мучает меня и говорит, что никогда не покинет меня.
Она устало покачала головой.
— Что я могу сказать? Я попыталась.
— Но я не могу так жить! — закричала я. — Не могу жить, преследуемая везде мертвым парнем, который хватает меня, целует меня своими мертвыми губами, дерется, мучает меня. Как можно так жить?
— Кейтлин, послушай меня. Я скажу тебе правду. Я не всемогуща, — сказала Дина и прислонилась к стене. Ее лицо стало еще бледнее. Она почти потерялась в ярком солнечном свете, бьющем сквозь стеклянную стену. — Тебе придется разобраться с Блэйдом самой.
— Что? — охнула я. — Самой? Что черт возьми ты хочешь этим сказать, Дина? Что я могу сделать?
— Разве это не очевидно? — сказала она. — Ты должна снова убить его.
37
Этим вечером на своей смене за прилавком с попкорном я, наверное, выглядела ошеломленной или рассеянной. Рики не раз подходил ко мне с вопросом, все ли у меня в порядке.
— Если хочешь, можешь взять десятиминутный перерыв, — предложил он мне всего после часа работы. Что за парень.
В кинотеатре было довольно многолюдно. Я не сводила глаз со входа в вестибюль. Как только я видела кого-то, одетого в красное, у меня перехватывало дыхание. Я знала, что Блэйд обязательно покажется. Знала, что он не придет мучить меня, пугать меня.
К концу смены напряжение от ожидания его утомило меня. Превратило в развалину. Я чуть не забыла о планах встретиться после работы с Джули.
Мы с ней встретились во «Фреш Чопт», салатном ресторане в торговом центре рядом с «Синеплексом». Поскольку Джули — вегетарианка, мы часто там встречались.
— Как дела? — спросила она, изучая меня.
Я пожала плечами.
— Не плохо. Я пахну попкорном?
Она кивнула.
Мы сделали себе салаты. Я не особо задумывалась, что кладу в свой. Мой желудок был слишком напряжен, чтобы я могла ощущать голод.
Мы сели друг напротив друга подальше от открытых двойных дверей. По соседству хныкали и жаловались маме двое маленьких детей.
— Но я ненавижу салат.
— Латук застревает у меня в зубах. Терпеть это не могу. Это мерзко.
— Мы хотим в Макдональдс!
— Это вкусно, — возразила мама. — Съешьте это, и я куплю вам мороженого.
— С посыпкой?
— Хорошо. С посыпкой.
Это их утихомирило. С маленькими детьми подкуп работает почти всегда.
Джули вилкой размешала заправку в салате. Взгляд ее темных глаз был все еще прикован ко мне. Ее соломенного цвета волосы ниспадали на плечи, одетые в полосатую майку.
Я заметила на ее правой мочке пластырь.
— Что случилось с твоим ухом?
Она закатила глаза.
— Несчастный случай во время пирсинга.
— Ты снова проколола уши? Очень смело с твоей стороны.
Как я уже говорила, Дневник, Джули обычно очень робкая. Сама себя она называет старомодной.
— Да. Мне захотелось иметь две дырки. Но тот парень что-то напартачил. Попала инфекция.
Я цыкнула.
Джули еще немного помешала свой салат.
— Давай не будем говорить обо мне, — сказала она. — Ты сегодня утром убежала из школы. Что это было?
Я положила вилку.
— А что? Люди обо мне болтают?
— Кейтлин, я видела тебя. Ты выбежала в дверь, словно за тобой гнались. Тебе стало плохо или что?
Я открыла рот, приготовившись ответить, но передумала, у меня в мозгу роились мысли. И вдруг я решилась рассказать Джули, с такой сосредоточенностью глядящей на меня через стол, всю правду.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Эдди и Эмма — влюблённые друг в друга старшеклассники, живущие в трущобах. В поисках спасения от безотрадной жизни они вместе с друзьями отправляются в поход с ночёвкой в рощу на улице Страха. Когда Эдди вырезает сердечко на дереве, он и Эмма находят сумку, спрятанную в стволе. Сумку, наполненную стодолларовыми банкнотами. Тысячами таких. Нужно ли им забрать её? Или лучше оставить деньги здесь? Шесть подростков соглашаются, что нужно оставить сумку на месте, пока не станет безопасно использовать её.
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.