Мертвые милашки не болтают - [16]

Шрифт
Интервал

Внезапно он понял, что к нему обращается Келли.

– Пока вы разговаривали с Коттоном, – говорил адвокат, – я позвонил Джиму Мастерсону и поручил ему выделить для этого дела двух его лучших людей. Полиция, правда, пойдет по всем следам, но я полагаю, что переутомляться они не будут. Мэнсон считает, что вы преподнесли ему вымышленную историю, но он все-таки не желает рисковать, если вы сказали правду. – Келли опять закурил. – За этим делом скрывается гораздо больше, чем нам известно. И наша задача заключается в том, чтобы выяснить, что за этим скрывается до того, как прокуратура предъявит вам обвинение. Вы очень устали, Док?

– Скорее оглушен.

– Так я и думал, – Келли вывел его через боковой выход. Они миновали стоянку полицейских машин и направились к частной стоянке, которая располагалась в следующем квартале. – Я хотел бы, чтобы вы кое-что сделали, Док. Поезжайте в Беверли Хиллс и поговорите с Дирингом.

– Я должен с ним поговорить?

– Да.

– Но почему я?

– Потому что с вами он будет держаться менее официально, чем с человеком из агентства. Ведь вы, в конце концов, были одним из присяжных, которые выносили обвинительный акт человеку, обвиненному в убийстве его жены. Постарайтесь узнать как можно больше о его жизни с Бонни. Знаете, на что необходимо обратить особое внимание? Почему он решил на ней жениться, как они ладили друг с другом, прежде, чем она начала пить. А в первую очередь попытайтесь выяснить, почему по словам Коттона, Бонни чего-то опасалась. Может быть, он сумеет вам в чем-то помочь.

Губа Харта снова закровоточила. Он прижал к ней носовой платок.

– Если вы считаете, что это необходимо, то я попытаюсь. Но сомневаюсь, захочет ли он со мной разговаривать.

Мэнни в это время уже уехал в аптеку, но Герта ждала Харта. Когда она увидела, что они идут в ее сторону, она выскочила из-за руля большой машины Харта и поспешила им навстречу.

– За вами следили? – поинтересовался Келли.

– Нет, по крайней мере, я думаю, что нет. После того, как Мэнни передал одежду одному из людей Гарсиа для вас, он сказал, что мы должны быстро ехать в аптеку. Я давно жду вас на этой стоянке, а Мэнни поехал обратно на такси.

– Вот и хорошо, – произнес Келли. – У Дока и так полно неприятностей, так что репортеры ему ни к чему. – Он протянул Герте ключ от своей машины и показал на синий лимузин, стоявший неподалеку. – Надо поменяться машинами. Я поеду в машине Дока и постараюсь сделать так, чтобы за мной увязались репортеры, а вы, немного погодя, поедете в противоположном направлении. Поведет машину Герта, – он взглянул на Харта. – А вы, по возможности, устройтесь в машине незаметно, пока Герта не уверится, что за вами никто не следует.

В ушах Харта это прозвучало немного мелодраматично. Но с другой стороны, ему не хотелось тянуть за собой репортеров. – Ну, ладно, поехали, – проговорил Келли. – Позвоните мне после того, как поговорите с Дирингом. – Он сел в машину Харта. – Да, еще одно… Джим Мастерсон просил меня спросить вас, кто видел, как Пэгги садилась к вам в машину. Конечно, из тех людей, кого вы знаете.

После некоторых раздумий Харт сообщил:

– Два человека, во всяком случае, видели.

– Кто?

– Мистер Диринг и его шофер.

– Вы сказали об этом Гарсиа?

– Да.

– Еще кто-то видел?

– Наверное. Ведь из здания выходило много народу, а по дороге в ее квартиру я остановился, чтобы поговорить с Джо Финном и Неттом Хукером.

Келли на мгновение задумался.

– Думаю, что их обоих можно вычеркнуть из этого списка. Но когда будете говорить с Дирингом, если он снизойдет до этого, расспросите его поподробнее о шофере.

Адвокат отсалютовал им рукой и выкатил со стоянки. Герта открыла дверцу машины и проскользнула на место водителя.

– Куда мне вас отвезти? – обратилась она к Харту.

Тот вздохнул и сел рядом с ней. По ее поведению он понял, что девушку очень трогает случившееся с ним. Он понимал, что она к нему неравнодушна. Возможно, это было вызвано тем, что он был общительным и добродушным человеком и дружественно обращался с ней и с другими служащими.

– Так куда мы поедем? – снова спросила Герта.

Харт закурил сигарету.

– Поезжайте по бульвару Уилшир или бульвару Сансет в Беверли Хиллс. Я еще не знаю точно адреса. По дороге мы остановимся у телефонной будки и кое-что уточним.

Ни один из них не произнес больше ни слова, пока девушка не проехала около двух миль. Потом Харт сделал попытку заключить с ней мир.

– Послушайте, Герта…

Она не отрываясь смотрела на дорогу.

– Вам совсем не нужно мне что-то объяснять. Меня ведь не касается, с какими девушками вы связываетесь. Я ведь только официантка в вашем заведении и ваша частная жизнь меня не касается.

– Что ж, пусть будет так…

Герта прикусила нижнюю губку.

– Кроме того, я знаю, что для вас я ничего не значу. Вы милы со всеми служащими.

– Пытаюсь быть таким.

– Я зла на саму себя.

– Почему?

Она посмотрела на него мокрыми от слез глазами.

– Потому что сама из себя сделала дурочку. За те два месяца, что вы просидели в суде, я чуть не умерла. Поэтому и вчера до того, как все разошлись по домам, я осталась в аптеке. Хотела вам понравиться. Надела свое лучшее платье и прихорошилась, насколько это было можно. Хотела понравиться вам как женщина, но вы даже не пришли. Вы были чересчур заняты девчонкой, которую подхватили на автобусной остановке.


Еще от автора Дэй Кин
Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27

Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.


Комната со шкафом

Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».


Шаг к убийству

Дэй Кин — известный американский писатель, автор многих остросюжетных романов. Его герои принадлежат к разным социальным классам современного общества. Наряду с занимательностью сюжетных коллизий, произведения писателя отмечены глубоким интересом к исследованию жизни представителей этих классов, причин, побуждающих совершать преступление. Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.


В человеческих джунглях

Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .


Миссис Убийца

Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.


Поцелуй или смерть

Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.


Рекомендуем почитать
Некого больше убивать

Основано на реальных событиях в американском шоу-бизнесе. Написано в 2001 году. Разработанная автором с помощью теории заговора интрига год от года все отчетливее подтверждается. Все события и персонажи настоящего повествования — вымышлены. Любые совпадения с реальными событиями и лицами — случайность.


Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.