Мёртвые и забытые - [11]

Шрифт
Интервал

Миниатюрная Талия, которая была бледнее, чем полотно, и имела профиль, как на древних монетах, в одиночестве сидела за маленьким столиком. Как ни странно, Талия имела множество фанатов, которые посвятили ей сайт, несмотря на то, что она вряд ли хоть как-нибудь озаботилась, если бы все они сгорели синим пламенем. Пьяный военный с базы военно-воздушных сил Барксдейл опустился перед ней на колени, и я увидела, как она перевела на него взгляд своих темных глаз и заготовленная речь захлебнулась у него в глотке. Развернувшись и побледнев, здоровенный парень поплелся прочь от вампирши в половину его роста, и хотя, когда он вернулся за свой стол, его приятели стали над ним глумиться, я знала наверняка, что он не подойдет к ней снова.

После этого небольшого обзора жизни бара я была рада постучать в дверь к Эрику. Я услышала его голос, который изнутри сказал мне войти. Я вошла и закрыла за собой дверь.

— Привет, Эрик, — сказала я, и почти захлебнулась словами от волны счастья, которая накрывала меня всякий раз, когда я его видела. Его длинные белокурые волосы сегодня были стянуты. Он был одет в своем любимом стиле: джинсы и футболка. Футболка, на сей раз, была ярко-зеленая, что делало его даже бледнее чем обычно.

Волна восторга была вызвана отнюдь не великолепием Эрика, или тем фактом, что наши бедра находились в тесном, я бы даже сказала, интимном знакомстве. Все дело в том, что мы были связаны кровью. Наверное. Я должна бороться со своими чувствами. Однозначно. Виктор Мэдден, представитель нового короля, Фелипе де Кастро, встал и склонил темную кудрявую голову. Виктор, невысокий и компактный, был всегда вежлив и всегда великолепно одет. Сегодня вечером на нем был особенно шикарный костюм оливкового цвета и галстук в коричневую полоску. Я улыбнулась ему, и хотела, было, сказать, что рада его видеть снова, как заметила ожидающий взгляд Эрика. Ах, да!

Я сняла пальто и извлекла бархатный сверток из сумочки. Бросив сумку и пальто на свободный стул, я подошла к столу Эрика, держа сверток на вытянутых руках. Это было сделано настолько торжественно, насколько возможно, исключая вариант, что я опущусь на колени и медленно к нему поползу — я сделала бы это, только если бы ад замерз.

Я положила сверток прямо перед ним, церемониально (надеюсь) склонила свою голову и села на второй гостевой стул.

— И что это наша прекрасно-волосая подруга принесла тебе, Эрик? — спросил Виктор радостным голосом, которым, как правило, и пользовался. Может, он действительно был счастлив, а, может, мама учила его (несколько столетий назад), что на мед можно поймать гораздо больше мух, чем на уксус.

Как на сцене, Эрик развязал золотистую ленточку и развернул бархат. Сияя как драгоценность, на темном материале лежал церемониальный нож, который я в последний раз видела в Роудсе. Эрик использовал его, когда сочетал браком двух вампирских королей, и позже, чтобы нанести себе порез, когда брал мою кровь и отдавал свою в ответ: последний обмен, который (с моей точки зрения), стал причиной всех бед. Теперь Эрик поднял сияющее лезвие к губам и поцеловал его.

После того, как Виктор узнал нож, на его лице не осталось ни следа улыбки. Он и Эрик долго и внимательно смотрели друг на друга.

— Очень интересно, — сказал, наконец, Виктор.

Я снова почувствовала, что тонУ, хотя даже не подозревала, что была в бассейне. Я хотела заговорить, но желание Эрика остановить меня, которое я почувствовала, заставило меня замолчать. В вампирских делах благоразумнее следовать совету Эрика.

— Тогда я принимаю требование вывести тигра из игры, — сказал Виктор. — В любом случае, мой босс не был рад его желанию уехать. Разумеется, я проинформировал своего босса о твоем предыдущем пожелании. Мы подозревали, что ты можешь быть официально с нею связан.

Из кивка Виктора в мою сторону я поняла, что «она» — это я. И я знала только одного тигра мужского пола.

— О чем вы говорите? — спросила я прямо.

— Куинн требовал личной встречи с тобой, — сказал Виктор. — Но теперь он не может вернуться на территорию Эрика без его согласия. Это был один из пунктов нашего договора, когда мы… когда Эрик стал нашим новым партнером.

Очаровательный способ сказать: Когда мы убили всех вампиров Луизианы кроме Эрика и его последователей. Когда ты спасла нашего короля от смерти.

Я бы хотела иметь возможность обдумать сказанное подальше от этой комнаты, где на меня уставились два вампира.

— Новые правила касаются только Куинна или всех веров, которые желают приехать в Луизиану? Как тебе удалось стать боссом веров? И с какого времени начали действовать новые правила? — спросила я у Эрика, пытаясь каким-нибудь образом получить время, чтобы собраться с мыслями. Я также хотела, чтобы Виктор пояснил последнюю часть своей короткой речи — кусочек про «официальные отношения», но решила задавать вопросы по очереди.

— Три недели назад, — первым делом ответил Эрик на последний вопрос. Его лицо было бесстрастным, а голос без каких-либо интонаций. — И «новые правила» касаются только тех веров, которые связаны с нами деловыми отношениями.

Куинн работал на С(С)С, которая, как я подозреваю, частично принадлежала вампирам, так как работа Куинна не касалась свадеб и бар-мицва (Прим.: обряд инициации в иудаизме), которыми занимался человеческое отделение компании. Работа Куинна заключалась в организации торжественных событий в жизни супернатуралов.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Двуликое счастье

Три следующих дня я усиленно готовилась. Из библиотеки меня вытаскивали насильно. А в последний день перед вступительными испытаниями дед и вовсе ее запер. Сказал, что я скоро не только посерею от учебы, но и позеленею. Пришлось соглашаться на прогулку в компании Артая и его пятерки. Они дружно всей компанией меня отругали! Это еще хорошо что Айшей уехал позавчера по делам в другой город, а то бы и от него досталось. Извиняясь и обещая больше так не поступать шла по дорожке городского парка. Наслаждалась теплом ласкового солнца, легким ветерком и приятной компанией воинственных зануд.


Сезон летающих деревьев

Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.


Грешные дела

Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.


Намертво в тупике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смертельный расчет

Введите сюда краткую аннотацию.


Мертв как гвоздь

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!


Мертвый в семье

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус.