Мертвая зона - [169]
— В чем состояла методика работы Махмуда-Кули с проводниками? — спросил капитан.
— Переправа у них была налажена просто и продуманно, так что не вдруг мы ее и нащупали. Агент, который должен был идти через границу — мы их называли пассажирами, — получал от Алибека или Аббаса-Кули (главарей наших противников в прикордонье) какую-нибудь вещицу, служившую паролем. Ну, например, табакерку с детский кулак величиной из высушенной миниатюрной тыквы, зажигалку, старинное огниво, молитвенник. После удачной ходки «пассажир» передавал этот пароль проводнику в знак того, что переход через границу состоялся; проводник вручал вещицу своему старшинке — Махмуду-Кули, получал от него деньги. Махмуд-Кули через связного передавал вещицу Баба-Бегенчу. В конце концов она попадала к Алибеку Тангры-Берды… Одним из проводников был некий Имам-Ишан. Нам удалось его разоблачить и с его помощью, а главное, с помощью чабана Ичана выйти на Махмуда-Кули. Очень помог в этом аксакал Гаудана Али-ага. Махмуд-Кули ни минуты не отпирался, сразу согласился сотрудничать с нами.
— Так. Это понятно, — сказал начальник войск. — Теперь вопрос: что может знать Махмуд-Кули, ради чего пошел бы на риск быть разоблаченным Алибек Тангры-Берды?
— Многое, товарищ генерал. То, например, что некоторые не хотели бы, как говорится, сделать предметом гласности. Вплоть до сокрытия тех же кладов. Еще важнее — знал людей. Гитлеровцы, их приспешники наверняка стремились законсервировать и сохранить до «лучших времен» свою агентуру. Махмуд-Кули видел тех, кого направлял к нему и его проводникам Алибек.
— Вы уверены, что Махмуда-Кули так и не заподозрили в сотрудничестве с нами? — спросил капитан Малков.
— Такой уверенности не может быть, товарищ капитан, — ответил Ковешников. — Агенты-то, хоть и после перехода через границу, все-таки попадали не куда-нибудь, а к нам. Значит, исчезали из поля зрения противника.
— Выходит, хозяева не всегда были довольны Алибеком? — продолжал Малков. — Он ведь тоже не дурак, мог бы догадаться, где у него слабое звено?
— Конечно, мог. Догадаться не трудно, — ответил Ковешников. — Так… Понимаю, что имеете в виду. Вы считаете, что даже сейчас, через два десятка лет, Махмуду-Кули может угрожать опасность от Баба-Бегенча или от Алибека?
— Возможно и такое, — ответил за капитана генерал. — А может, все иначе… Знали бы мы точно, зачем прибыли Алибек и Баба-Бегенч с Аширом, не пришлось бы гадать. Вот что сделай, Яков Григорьевич, — сказал генерал. — В ауле Чули ты поработал неплохо, дело там налажено. С Баба-Бегенчем и Аширом справятся лейтенант Сергеев и твои испытанные дружинники. А ты отыщи с помощью своих многочисленных друзей Махмуда-Кули и уговори его под любым предлогом появиться на Текинском базаре. Надеюсь, понятно, Геннадий Михайлович, почему предлагаю Текинку?
— Понятно, товарищ генерал, — ответил Малков. — Все группы туристов едут смотреть первым делом Старый Город и базары. Хотите свести всех наших гостей вместе?
— Вот именно. Стоит поглядеть, как они поведут себя при встрече. Надо немедленно дать команду Сергееву, чтобы привезли на Текинский базар «кладоискателей». Думаю, эти хитроумные деды сами не чают, как попасть на Текинку, в царство «информации и связи». Там не только можно купить и продать все что угодно, но и узнать новости, что для делового человека не менее важно. Подберите наблюдательный пункт, откуда видна большая часть рынка, особенно главный вход, да не прозевайте, когда пожалуют на Текинку Алибек и его свита.
— Есть, товарищ генерал.
Начальник войск нажал клавишу переговорного устройства, приказал дежурному вызвать лейтенанта Сергеева. Когда тот подошел к телефону, спросил:
— Что поделывают ваши подопечные?
— Ездили в ущелье Сия-Зал. Искали клад, ничего не нашли.
— Не нашли, говорите?
— Ровным счетом ничего.
— А дальше какие планы?
— Предлагают проверить урочище Кара-Тыкен.
— Сложная программа… Только поиски придется на время отложить. Готовы ли Амангельды и Лаллыкхан сопровождать вас и «кладоискателей»?
— Так точно, товарищ генерал. В любой пункт, куда вы прикажете.
— Прекрасно. Всей группой — «кладоискатели», вы с солдатами и два дружинника — выезжайте в Ашхабад, следуйте прямо на Текинский базар. Рассчитайте время так, чтобы прибыть на место к десяти утра. Скажете старикам, что в Сия-Зал или Кара-Тыкен поедете из Ашхабада, а на базар заедете словно бы по пути. Пусть Амангельды или Лаллыкхан попросят остановиться — винограда купить, повстречаться со знакомыми… Оставите машину у главного входа. К вам подойдет Яков Григорьевич Ковешников, дальнейшие указания получите от него.
— Есть, товарищ генерал.
— Выполняйте.
Генерал положил трубку, спросил:
— Может статься, что Ашир и Баба-Бегенч все-таки что-то нашли, а лейтенант и ваши дружинники за ними не углядели?
— Исключено, товарищ генерал, — ответил Ковешников. — Один Амангельды десяти баба-бегенчей стоит. И лейтенанту, и нашим дружинникам чувства ответственности не занимать.
— Ладно. Принято… Думаю, к десяти утра наши гости из «Интуриста» раскачаются.
— Мы должны вынудить Алибека и Баба-Бегенча начать действовать, чтобы узнать, зачем они к нам пожаловали, — помолчав немного, подумав, продолжал генерал. — У вас есть какие-нибудь предложения, товарищ капитан?
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
Этим романом автор завершает свою трилогию (ранее вышли романы «Черный беркут» и «Каракурт») о героизме пограничников в годы Великой Отечественной войны. События разворачиваются на южной границе Советского Союза, в Туркмении. В сопредельной стране гитлеровцы создали свои опорные базы, аэродромы, проложили дороги, завезли вооружение и боеприпасы. Вражеская разведка, нагнетая напряженную обстановку, стремится ввергнуть в войну дружественный нам народ. Советские пограничники помогают Родине обезвредить замыслы врага.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.