Мертвая ученица - [88]
– Ее послал мне сам Господь Бог, – сказала Мэгги с нежной улыбкой. – Ухаживает за мной каждый день. Мне теперь уже тяжело двигаться самостоятельно, – закончила она.
Ким быстро подсчитала, что этой женщине должно быть лет семьдесят пять, но выглядела она лет на десять старше.
– Артрит, – пояснила миссис Питерс. – Ревматоидный артрит суставов – наверное, от плавания.
– Так вы тоже пловчиха? – задал вопрос Брайант.
– Была ею, – ответила Шелли, протягивая руку за фотографией, стоявшей на подоконнике. – Выступала на Играх Содружества[91], знаете ли. И пришла там четвертой. – В ее голосе звучала гордость.
Но Мэгги Питерс не слушала ее. Она разглядывала сержанта. Возможно, ее физическое состояние и оставляло желать лучшего, но с мозгами у нее все было в порядке.
– Вы сказали «тоже», офицер, – вырвалось у нее. – Вы пришли по поводу Лорейн?
В ее голосе Ким услышала одновременно и надежду и страх. А может быть, это была боязнь надеяться? Инспектор кивнула Брайанту, чтобы он продолжал.
– Миссис Питерс, мы хотели бы… – начал тот.
– Прошу вас, зовите меня Мэгги, – негромко поправила его хозяйка дома.
– Мы пришли сюда в связи с расследованием нескольких происшествий в Хиткресте. – Сержант согласно кивнул. – И во время этого расследования всплыло имя вашей дочери. Насколько мы понимаем, она была стипендиатом Хиткреста. – Брайант осторожно возвращал пожилую собеседницу в прошлое.
Шелли села на ручку кресла Мэгги и взяла ее руку в свои.
– Ну да, – та кивнула. – К ней подошли во время региональных показательных выступлений. И она, и я, мы обе были в восторге. В отличие от ее отца, да упокоит Господь его душу. А после посещения школы восторг Лорейн тоже поубавился. Нам все показали, и чем больше загоралась я, тем тише становилась моя дочь. Для меня посещение школы открывало новые горизонты, а для нее означало расставание с друзьями и со всем, что ей было близко и дорого. Отец тогда сказал, что она сама должна сделать правильный выбор и что мы заранее с ним согласны.
– А вы что сказали? – Своим вопросом Брайант опередил Мэгги.
– Так вот я и говорю, – та покачала головой. – Мне бы тоже согласиться с этим, но я искренне думала, что Хиткрест – это прекрасный шанс для дочери. Доступ к отличным условиям, личному тренеру, да еще и первоклассное образование в придачу. Я знала, что моя Лорейн с ее талантом и их квалификацией дойдет до Олимпийских игр. И она дошла бы…
– А она была там счастлива? – перебил ее сержант.
– Я пыталась убедить себя, что да, – улыбнулась Мэгги. – Она немного потускнела, но я убеждала себя, что все наладится, как только она заведет себе новых друзей. Тренировки проходили блестяще. Она смогла сбросить почти три секунды со своего личного рекорда. Ее тренер увеличивал психологические нагрузки, чтобы подготовить ее к миру призового плавания.
– И что же случилось потом? – продолжил свои вопросы Брайант.
– Она встретила мальчика, – просто ответила миссис Питерс. – И забыла о тренировках и об учебе. Стала пропускать занятия и спорить с тренером. Мне позвонили и попросили, чтобы я поговорила с ней, чтобы попыталась изменить ее отношение. И я сделала это как раз в тот день, утром.
– В тот день, когда она умерла? – уточнил полицейский.
– Тогда же она призналась мне, что беременна. – Мэгги кивнула.
– А она не сказала вам, кто отец ребенка? – спросил сержант.
Ким затаила дыхание. Одно имя. Им нужно всего одно имя.
Пожилая женщина отрицательно покачала головой.
– Она сказала, что это секрет, но что он тоже счастлив, как и она, и что позже они должны встретиться, чтобы обсудить свое будущее.
– То есть вы хотите сказать, что отец ребенка точно знал о беременности вашей дочери? – вмешалась в разговор Стоун.
– Конечно, офицер. Абсолютно точно.
Глава 87
– Ты же понимаешь, что напрасно теряешь время? – спросил сидящий напротив Стейси Доусон. – Эти цифры ничего тебе не расскажут.
– А ты уже нашел свой «дымящийся пистолет» в показаниях свидетелей? – огрызнулась констебль.
Сержант прорычал что-то маловразумительное и взялся за следующий документ.
Вуд работала с распечаткой по старинке, как ее учили в школе. Она положила на лист бумаги линейку и изучала записи, сдвигая ее на одну строчку каждый раз. От напряжения цифры у нее в глазах уже стали сливаться и прыгать по странице.
Она откинулась на спинку кресла и протерла глаза. Доусон, глядя на нее, вновь заговорил:
– Знаешь, Стейс, иногда тебе полезно прислушаться к советам опытных…
– Знаю, знаю, Кев. – Констебль не отрывала взгляда от линейки, произвольно лежавшей поперек страницы.
– Тебя это может удивить, но иногда я действительно знаю, о чем говорю.
– М-м-м, – вырвалось у Стейси после того, как она еще раз посмотрела на две последние изученные строчки. И нахмурилась.
– Ты с большей пользой потратишь время, если отложишь в сторону эту ерунду и поможешь мне с этими… – не унимался сержант.
– Замолчи, Кев. – Вуд подалась вперед.
– Богом клянусь, Стейси, ты упрямее, чем…
Девушка положила линейку на предыдущую строчку и проверила каждую цифру.
– Кев, запиши… – попросила она, не доверяя своим уставшим глазам.
Сержант фыркнул, но взялся за ручку.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.В английском городке Брирли-Хилл, неподалеку от Бирмингема, похищены две девочки. Похитители сработали профессионально, не оставив после себя никаких следов. Полиция срочно начала операцию по поиску преступников и их жертв. Мать одной из похищенных девочек настояла на том, чтобы расследование возглавила ее давняя знакомая, инспектор Ким Стоун. Родители и полицейские на нервах: похитители ведут себя странно, не выдвигают никаких условий и шлют странные смс-сообщения…
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.