Мёртвая рука капитана Санчес - [61]

Шрифт
Интервал

Ближе к полуночи все, утомлённые весельем, отправились спать. Все, кроме доктора, Томаса и мистера Трелони, которых капитан пригласил к себе обсудить кое-какие вопросы. Но в комнате капитана джентльмены повели себя довольно странно.

Они подняли створку окна – снаружи пахнуло морозом. Холодный воздух, рванув со двора, быстро наполнял спальню. Капитан сбросил свободный конец верёвочной лестницы вниз и решительным жестом подтолкнул доктора к зияющему темнотой проёму.

– А если у неё окно не поднимется? – спросил побледневший доктор.

Он уже перекинул ногу и сидел на подоконнике верхом, морозный воздух клубами обтекал его ладную, длинноногую фигуру.

– Поднимется, – отрезал мистер Трелони и добавил: – Я уже всё проверил: окно в её комнате очень легко поднимается.

– Ну, Джеймс, вперёд! Время! – сказал капитан. – Мы вас держим!

Доктор перехватился руками с подоконника на выбленки верёвочной лестницы, лихо перекинул тело и, переставляя по-матросски ноги, стал спускаться в темноту.

Капитан перегнулся из окна наружу и глянул вниз: непокрытая голова доктора опускалась всё ниже и ниже. Наконец, тот остановился и, раскачиваясь, стал стучать в окно нижнего этажа, и звук этот оглушительно разнёсся по всему двору. Некоторое время капитан видел только доктора. Потом створка окна в комнате миссис Уинлоу, видимо, поднялась, потому что раздался испуганный женский вскрик, доктора обхватили, взметнув ворох кружевных манжет, две белые ручки, и тот весьма ловко, словно бы только тем и занимался, что лазил в окошки к понравившимся дамам, проник внутрь. Окно тут же закрылось.

Сквайр и капитан с облегчением выдохнули и посмотрели друг на друга. Платон втянул лестницу в комнату и опустил створку окна. Томас сделал к ним шаг.

На следующее утро, за завтраком, доктор Легг и миссис Уинлоу сидели рядом. Миссис Уинлоу краснела время от времени и косилась на доктора глазами подстреленной лани. Доктор Легг неотрывно смотрел на неё, он не пил, не ел, а только предлагал миссис Уинлоу разные кушанья, приборы и напитки.

Миссис Трелони со своего места поглядывала на них с видом удовлетворённой королевы-матери. Девушки Мэри и Сильвия улыбались, ничего не понимая. Капитан, Томас и мистер Трелони не поднимали от стола глаз, а потом они и вовсе ушли в кабинет хозяина обсуждать с ним политическое положение страны и курить сигары, которые лорду Бриффилду третьего дня доставили из Вест-Индии.

****

После новогодних праздников, когда Томас Чиппендейл уехал в Лондон, а остальные вернулись в Бристоль, мистер Трелони объявил родным, что отправляет «Архистар» в Московию.

Услышав это, Сильвия побледнела и зажала руками рот – крик готов был вырваться из её груди, страшный крик отчаяния. Она чувствовала себя обманутой капитаном и брошенной. Сама не своя она ушла к себе в комнату, легла на постель и лежала так, дрожа, пока быстроглазая горничная Глэдис не принесла ей письмо от капитана. Сильвия воспрянула, розовея и приходя в себя – жизнь возвращалась к ней. Она отпустила горничную и бросилась читать: капитан Дэниэл Линч просил у неё встречи, чтобы объясниться. Сильвия тотчас же написала в ответ, что согласна, и послала ему ключ от двери под лестницей.

И поздно ночью, когда уже все спали, у капитана и Сильвии состоялось свидание.

Капитан открыл дверь присланным ключом. Сильвией уже давно стояла напротив двери и ждала его, и сердце её колотилось, а в голове неустанно крутились слова, которые она будет говорить домашним, если кто-то из них проснётся и увидит её здесь. Она даже бросила под лестницу брошку, с тем, чтобы начать её искать для того, чтобы объяснить своё присутствие в этом месте… Она вся трепетала от ужаса.

Но вот появился капитан, впустив с собой облако холодного воздуха – она лихорадочно вгляделась в него и бросилась к нему в объятия. Их поцелуй был долог и пылок. Наконец, они оторвались друг от друга, и капитан сделал шаг назад.

– Я просил вас об этой встрече, чтобы объясниться, – начал он дрогнувшим голосом и замолчал.

Ему трудно было справиться с нахлынувшим на него внезапно волнением: всю дорогу, составляя свою речь, он был красноречив, но сейчас, увидев Сильвию…

Он провёл рукою по пылающему лбу и начал снова:

– Я просил мистера Трелони об этом рейсе в Московию.

– Но почему? Зачем вам уплывать так скоро? – перебила его Сильвия и заломила руки.

– О, будьте милосердны! Не спрашивайте меня сейчас! Я не могу вам ответить. Но поверьте! Я делаю это для нас, для нас обоих, – капитан опять замолчал и страшно побледнел, что стало заметно даже в неярком свете свечи, казалось, что вся кровь внезапно отхлынула от его смуглого лица.

Сильвия смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова, словно ужас сковал её. Наконец, капитан справился с волнением.

– Я прошу вашей руки, – начал он опять и тут же запнулся и уже побагровел под загаром. – То есть, не прошу! Не могу просить! Ах, чёрт, что я говорю!

Тут он совсем смешался и прошептал умоляюще, обречённо прижимая ладони к своей груди:

– О, пощадите… Ради всего святого!

Сильвия стояла, помертвев, не зная, что и думать. Наконец, капитан опять собрался с силами и проговорил:


Еще от автора Серж Запольский
Тайна испанского манускрипта

Для влюблённых в море и фанатов Стивенсона и Ж. Верна всех возрастов, готовых идти на Тортугу за золотом инков… Англия, ХVIII век. Старинный манускрипт становится причиной загадочных убийств, зловещих заговоров и разбитых сердец. Четыре отважных джентльмена пускаются на поиски сокровищ, но не сокровища здесь главное. Двенадцать роковых координат, чей центр – Бермудский треугольник, разбросаны по всей Атлантике. И в каждой экспедиции, на суше и на море – новые враги, новые друзья и новая любовь.


Рекомендуем почитать
Приют

Недалёкое будущее… На Земле отгремела третья мировая война. Россия, оставшись в числе победителей, вновь нареклась Русью и с целью не допустить прежних ошибок, опустила железный занавес между собой и остальным миром. У власти встала православная церковь, которая вернула своему народу духовные скрепы и традиционные ценности. Больше нет алкоголизма и наркомании, безработицы и преступности, блуда и безнравственности. Но, как известно, за благополучие одних всегда платят другие. Это не повествование о великой борьбе и обязательной победе, это рассказ маленьких людей попавших в жернова Истории…


Невеста оборотня

Невозможно нарушить закон, сложившийся много лет назад. Если девушке суждено стать женой оборотня — она ей станет, пусть даже отец против этого союза. Это история девушки и парня, которого вряд ли можно назвать человеком. А осознание того, кем он является на самом деле, приходит слишком поздно. Сможет ли Рада пройти через все невзгоды ради любимого и получить благословение семейства?


Стеклодув

Окружите себя громадными зелеными полями, деревенским воздухом и запахом свежих овощей. Вы уже слышите ржание лошади, веселые крики фермеров и тарахтение грузовичков? А чужие мысли о том, о чем никто не любит думать, их вы тоже слышите? Олеся слышит. И она знает, что доверить эту тайну можно только одному человеку. Связанным детской клятвой, им предстоит пережить потери, выбрать свои пути и доказать право по ним идти, бороться с чудовищами в сердце и пытаться сохранить друг друга. Думаете, у них получится? У вас бы получилось?


Ошибочка

Еще одна версия истории о том, что может произойти, если вернуться в прошлое и наступить там на бабочку.


Нонкины единороги

В недалеком будущем созданы все условия, чтобы новое поколение выросло здоровым, творчески раскрепощенным и счастливым. Генная инженерия вкупе с системой интернатов дают детям отличный старт, а дальше ребята выбирают себе семью. Взрослых много, детей — мало, и потому не каждому достается честь стать родителями. Только самым лучшим. Чтобы дети были счастливы. Но это — в теории. Реальность иногда оказывается не такой радужной…


Хроники Нонарабис. Змей и орлица

Это сказочная новелла о девушке по имени Нонарабис и ее суженном Белом Вороне из нового вымышленного мира великих Триад. В ней повествуется о приключениях сказочной принцессы с самого детства и до свадьбы. В своих приключениях она сталкивается с воинами света Беневолентцами, которые одеты в шкуры драконов, мореплавателями Эвроклидонцами, которые ходили по морю на корабле под названием Дракон Светоносец. А также колдунами, чародеями, исполинами. Завершает книгу рассказ «Змей и Орлица» про морские приключения команды Эвроклидонцев.