Меня зовут Жанн Масс - [12]
– Кстати, мне сегодня звонили одни типы. – Ну и?
– Они назначили встречу на завтра в 13-м округе.
– Чего они хотят?
– Не знаю. Они все поразбивали у меня дома. – А…
– Я хочу доверить тебе одну тайну. Но это должно остаться между нами.
– Давай.
– Я знаю место, где Роже Пишу прятал деньги. Там же, наверное, лежат и драгоценности, и суп в пакетиках.
– И зачем ты мне все это рассказываешь?
– Нам придется потянуть оттуда немного, совсем чуть-чуть. Чтобы мы могли купить машину.
– А может, лучше сходить в бассейн помыться?
– Это даст нам немного карманных денег…
– Не знаю. Мне надо подумать, я скажу тебе завтра.
– Я говорил тебе, что один приятель – вышибала из «Жиголо» – как-то рассказывал, что он беседовал с компанией арабов? И угадай: что сказал ему один из этих ребят?
– Ну, давай.
– Прикинь, перед тем как войти в кабак, они надевают кипу.
– Прикольно.
– Еще бы.
– А мне сегодня ночью снилась девчонка. Помнишь, я тебе о ней рассказывал – Мария-Луиза? Вот это была порнуха: она себя везде трогала, а я смотрел и все такое. И во сне у меня было извержение, как у игуаны. Представляешь? Струя все никак не останавливается. Потом в какой-то момент девчонка берет сперму пальцами, а там… На самом деле… сперма… это была моя пуповина.
– Какая мерзость.
– Чего? Прикольно…
– Сколько времени ты не трахался?
– Лет двенадцать, а что?
– Выслушай меня.
– Слушаю.
– Сейчас ведем себя так, как будто нам весело. Ты следишь за моей мыслью?
– Все в порядке.
– Когда навалит толпа и начнется суета, мы перейдем ко второму этапу, а пока – твое здоровье!
– Твое здоровье!
Мы поднимаемся и проскальзываем в просторный зал «Кокосового Ореха», этого дорогого «кокоса», который я вижу, быть может, в последний раз. Кое-где еще виднеется пустое пространство, но вечер обещает быть удачным. Программа безупречна, ожидается забойный сюрприз: проездом и только один вечер – немецкий DJ Сэм Зануда.
Толпа девчонок уже прилипла к VIP-проходу, подстерегая малейший признак его появления, но он еще не приехал – он ужинает в ресторане «Кост» с Жаном Рошфором.[48]
Он и не должен быть здесь раньше полуночи или часа ночи. Но девочки уже на местах, и для нас это совсем неплохо, ведь нам так не хватает ласки.
– У меня есть идея.
– Не может быть!
– А не поискать ли нам красивых телок?
– Даже не знаю.
– Следи за мной, это несложно.
(Я хочу сказать, что мне разонравился Жанн, и я, наверное, вычеркну все реплики, сказанные им в этой книге.)
Я замечаю двух красоток во флуоресцентных юбках, позирующих моему корешу Бенжамену. Целую его в плечо и обращаюсь к этим двум созданиям:
– Не найдется ли у кого-нибудь маракасов?
Они озадаченно смотрят друг на друга.
– Не найдется ли у кого-нибудь маракасов?
– Придурок какой-то! – прыскает одна из них.
– Настоящий придурок, – подхватывает другая.
– Я могу угостить вас пастисом?[49]
– А ты можешь угостить нас чем-нибудь более сексуальным?
– Все в порядке, Бенжамен?
– Что будем пить?
– Шампанское! – кричат девчонки.
– Ну, значит, шампанское. И один пастис, Джеф!
Деррик сует мне в руку таблетку, и я кладу ее на язык: это кислота[50] со вкусом Suze. И перед тем как проглотить ее с остатками своего напитка, я бросаю на стакан скептический взгляд. На подходе бутылка шампанского и пастис, и я расплачиваюсь синей Visa своего отца. Замечаю, что народа в зале заметно прибавилось, если только это не первые глюки, и подталкиваю нашу компанию в более спокойное местечко.
Бенжуй, смеясь, взбалтывает шампанское. Я опять вспоминаю о Лизе и тут же хватаюсь за мобильник: на нем три сообщения. Невзирая на шум, я прослушиваю автоответчик:
«– Добрый день. Инспектор Кольмар. Послушайте, в четверг вечером у Ивона Ламбера открывается вернисаж Бертрана Лавье. Я хотел узнать, не планируете ли вы его посетить. Это все. Свяжемся позже. И главное: не качайте пресс по выходным.
– Это Лиза, я вернулась в Париж. Вижу, ты фильтруешь звонки, жаль…
– Это опять Лиза. Уже 23:00, и я тебе перезваниваю, чтобы сказать: я проездом в Париже. Завтра отправляюсь в Милан. Если хочешь меня видеть, то прямо сейчас!»
Я обращаю внимание на то, что все вокруг начинает деформироваться, а когда я говорю, слова выходят размытыми, словно набранные черной типографской краской, и рассеиваются между людьми. Музыка становится большой шелковой лентой цвета фуксии. Собираю мысли руками, потом делаю из них плотный шарик и кладу его под мышку – только так я могу сконцентрироваться на том, что буду говорить девчонкам:
– Девочки, мне нужно вас кое о чем попросить. Тут есть один приятель: горбатится на работе, не переставая. Он скромняга, всю ночь сидит в кабинете, пока мы здесь дурака валяем. Вы бы сходили к нему в гости, развеселили бы его, что скажете?
– Ты принимаешь нас за шлюх?
– Я же не прошу вас спать с ним. Я прошу просто поразвлекать его минут пятнадцать. Это совсем не одно и то же. Ну пусть будет десять минут, пока мы сходим за колесами.
– Ну ладно, только для тебя!
Эти две лапочки подходят к Франсуа Пишу, а он даже не сопротивляется своему счастью. Когда они отходят достаточно далеко от нас, мы бежим в его кабинет.
– Отключи свой мобильник, Жанн, – шепчет мне Деррик.
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Это роман о потерянных людях — потерянных в своей нерешительности, запутавшихся в любви, в обстановке, в этой стране, где жизнь всё ещё вертится вокруг мёртвого завода.
Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.
Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.
Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.