Меня зовут Бёрди - [88]

Шрифт
Интервал

Он видит, как она расстегивает куртку и достает ножик с коротким широким лезвием. Оглядывается направо, налево – и вонзает острие ему в живот. Он смотрит на все это так, будто раненое тело ему не принадлежит. Наклонившись к его уху, она бормочет что-то, похожее на молитву, потом отступает, зовет подругу и идет в сторону улицы Оберкампф. Давид чувствует, как кровь течет по животу, между ног, в трусах горячо. С каждым ударом сердца он все больше оседает. Перед тем как потерять сознание, он видит воочию, как в ритме сердечных сокращений утекает из него жизнь, словно вода из перевернутой бутылки. Его накрывает темнота.


СРЕДА – 21.30

Дочь дьявола идет впереди, благословляя своим мечом каждый наш шаг. Живой факел. А я жидкая изнутри. Текучая. Раскаленная лава. Моя душа парит над телом, из каждой поры сочится ее боль, каждый миллилитр пота – страдание. Меня толкают, я иду. Мне велят, я делаю. Бессознательно повинуюсь. Никакой воли. Автомат. Я умею только следовать. Могу только следовать. Я следствие. Последствие. Повинуюсь, иду. Дочь дьявола идет впереди, в каждой ее руке сердце, медленно перестающее биться. Алые струи текут с ее пальцев, разливаются по земле, и на ней вырастают проклятые цветы, это ядовитое удобрение, отравленный источник.

Запрокинув лицо к небу, она воет на луну.

Она скачет по скалам, когтями царапает камень, ничто перед ней не устоит. Звери пресмыкаются у ее ног, боль и страх, снова и снова. Каждый крик захлебывается в каждом горле. Час суда пробил, и скоро рухнет этот мир. Из тьмы подземных гротов выходят тени, воины Божественного с оружием в руках. Я могу только следовать, я только следствие, следствие и есть. Я иду за ней след в след, осиянная ее абсолютной славой, смывающей все грехи мира, мы ступаем по краю кратера.

С высоты своей скалы она обрушивается на врага, рубит мечом еще и еще. Никакой жалости к грешнику, богохульнику, отступнику, предателю. Закон и истина более не обсуждаются, грядет кара Божья. Антихрист будет повержен. Обагрив руки кровью по локоть, она снова воет. Ненасытная ярость, неутолимая месть.

Меня тащат назад, толкают. Люди без лиц что-то говорят мне, другие кричат. Меня ударили, скрутили, отпустили. Дочь дьявола снова голосит. Меня толкают, я иду, бегу, и кто-то бежит со мной. Тянет меня за руку. Мне велят, я делаю. Бессознательно повинуюсь. Я умею только следовать. Могу только следовать. Я следствие.

48

Проходя мимо Сите Гризе, тупика, расположенного чуть ниже по улице Оберкампф, Камель заметил человека, сидящего за мусорным баком. Он держится двумя руками за живот, светлые волосы слева красны. Подойдя ближе, чтобы понять, что с ним, Камель видит девушку, маленькую брюнетку, на капоте машины подальше в тупике. Она кричит, угрожая собравшимся вокруг, те не остаются в долгу. Решив, что происходит расправа, он быстро идет туда.

Мужчина, стоящий ближе всех к машине, пытается схватить девушку за ногу.

– Погоди, придурочная, дай только поймаю, костей не соберешь!

Камель с высоты своих метра восьмидесяти пяти одним толчком опрокидывает типа наземь.

– Все, мадемуазель, ничего больше не бойтесь. Идемте, я выведу вас отсюда.

– Куда ты лезешь, ублюдок? – орет упавший. – Эта чокнутая прирезала моего кента просто так за здорово живешь, у нее точно не все дома.

Камель не видит, как Энкарна спрыгнула с машины, выставив перед собой нож. Она всаживает лезвие ему в горло, как в масло, и бежит к лежащему. Тот, застигнутый врасплох, неуклюже отбивается ногами, едва избежав удара ножом в живот. Он чувствует, как лезвие оцарапало ему лоб, скользнуло по боку, потом девушка вдруг падает навзничь, кто-то нанес ей удар сзади. Присутствующие мужчины, невзирая на численное превосходство, инстинктивно держатся на расстоянии. Не выпуская ножа, Энкарна разворачивается и замахивается, чуть-чуть не попав в того, кто ее ударил, остальные не рискуют вмешиваться. У входа в тупик мелькают тени. Двое полицейских пробегают мимо Берди, выхватывая на ходу оружие. Прижимаясь к стене, она медленно идет на свет улицы, не оборачиваясь на них.

– Бросьте нож, мадемуазель, прошу вас, немедленно.

Энкарна молчит, ее взгляд, полный чистой ненависти, красноречивее любого ответа. Она медленно перемещается к ближайшему полицейскому.

– Бросьте нож сейчас же, или я вынужден буду стрелять.

– Делайте, что вам говорят.

– Ну же, отдайте мне нож, – повторяет полицейский, шагнув к ней.

Она будто бы отворачивается и молниеносным движением втыкает острие в держащую пистолет руку.

Первая пуля, выпущенная в упор, попала ей в грудь, вторая в голову. Выронив нож, она падает на колени, рана под глазом даже пока не кровоточит. Еще на короткий миг она остается в сознании, глядя полицейскому в глаза, потом тяжело оседает на асфальт.

Второй выстрел прогремел, когда Берди уже дошла до выхода из тупика. Не оборачиваясь, она идет к «Little Big Club». Она ничего больше не знает, кроме места, где должна быть, как будто все суждения, все мысли заблокированы в какой-то части ее мозга, ставшей ей недоступной. Только одна информация непрестанно прокручивается в ее голове: 21.45 «Little Big Club». Она машинально смотрит на часы – 21.49 – и ускоряет шаг.


Рекомендуем почитать
Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.