Мелодия первой любви - [23]
— Возможно, я хочу, чтобы ужин с тобой побыстрее закончился, — резко сказала она, тем не менее отметив взгляд, которым он окинул ее.
Шелковое сиреневое платье, пленительно обрисовывало ее фигуру. В нем Дарси выглядела потрясающе обольстительной, хотя сама этого и не осознавала. Ее заботило только одно — не было ли платье слишком коротким или слишком открытым.
— Тогда зачем ты нарядилась? — немного растягивая слова, спросил Стив, нехотя переводя взгляд с округлой груди Дарси на ее лицо.
— Соглашаться с тобой проще, чем спорить.
— Ты умеешь создать «хорошее настроение», — не остался он в долгу.
— А чего ты ожидал, разорив меня до нитки?
— Давай сменим тему.
— Почему? — Она надменно подняла голову. — Ведь это правда.
— Я пригласил тебя поужинать и не намерен вести дискуссии, портящие аппетит.
— Неужели? — фыркнула она. — Так о чем же нам тогда разговаривать? Другие темы меня, видишь ли, не интересуют.
Он разозлился не на шутку. Губы плотно сжались, лицо стало непроницаемым.
— Слушай, а нам обязательно ссориться?
— Ты злишься, что не одержал верх надо мной? Не так ли?
— Дарси! — предостерег он и протянул к ней руку.
Однако Дарси уже нельзя было остановить.
— Думаешь, я легкая добыча? Что стоит тебе только… — Но тут тирада временно прервалась, потому что рот Стива пился в ее губы, а руки обхватили ее железным кольцом объятий.
— Хватит, дорогая, хватит, — прошептал он, обжигая жарким дыханием.
— Как это… — Но рот Дарси снова оказался в плену, и поцелуй длился целую вечность, а его руки, словно успокаивая, поглаживали ее по спине, упоительно скользя по тонкой шелковой ткани платья.
Дарси почувствовала неодолимое, как ураган, желание.
— Ты играешь не по правилам! — попыталась вырваться она.
— Молчи, молчи… — прошептал он.
— Не надо, Стив, перестань…
Это было бесподобно… Долгий, умопомрачительный поцелуй все не кончался, и, прежде чем Дарси обнаружила, что делает, она уже прижалась к Стиву, ощущая, как наливается силой его пьянящая мужественность… В голове мелькнуло: это даже приятнее, чем в прошлом…
Он, шепча ее имя, принялся целовать шею, приближаясь к груди. У Дарси не было сил остановить его. Головокружительно опасный вихрь желания жег сердце — сильный, незнающий пощады, сметающий с пути ее ненависть.
Дарси не помнила, когда и как Стив скользящим движением приспустил платье с ее плеч, расстегнул и бросил на пол лифчик и стал осторожно покусывать зубами соски, а языком гладил и возбуждал грудь, вызывая болезненное томление во всем теле.
Стив, как и она, явно умирал от желания. Его мужское естество затвердело… Где-то в уголках затуманившегося сознания Дарси прозвучал тревожный звоночек… Если она не будет осторожна, все случится…
Когда он поднял ее на руки и сделал шаг в сторону спальни, она очнулась.
— Стив! — выкрикнула она неестественно сдавленным голосом. — Не делай этого, Стив!
— Раньше тебе это нравилось…
Он положил ее на постель, сбросил пиджак… Властные черные глаза не отрывались от ее лица.
— Тогда я тебя любила.
Несмотря на душевное смятение, Дарси буквально таяла от пьянящих прикосновений, а вспыхивающее в его глазах жадное желание будило страсть, от которой путались мысли.
— А сейчас? — спросил он глубоким бархатным голосом, срывая галстук и расстегивая рубашку.
Дарси закрыла глаза, не в силах сопротивляться. Она звала, что делает глупость. Давно надо было вскочить с постели и бежать пока не поздно! Но ее тело словно налилось свинцом.
— А как ты думаешь? — спросила она чуть севшим от волнения голосом.
— Думаю, что твой протест — чисто символический… — Ботинки, носки, брюки поспешно полетели на пол, и он лег рядом с ней на постель. — Золотко, ты же сама меня хочешь. Ну ладно, хватит меня морочить… — Опытные пальцы нежно ласкали ее полные груди. — Пора прекратить ходить вокруг да около и заняться любовью…
Дарси вздрогнула и попыталась отстраниться.
Если отдаться ему сейчас, то как же с ее местью? Желание отомстить этому самоуверенному самцу, причинившему ей столько горя, никогда еще не было таким острым… Внезапно вспыхнуло любопытство: интересно, все брошенные женщины испытывают подобные чувства? Неужели поступками Стива двигала одна похоть? Тогда план мести не удался бы… А если это истинное чувство? Если это начало возвращающейся любви? Как распознать? О, он дьявольски хитер и изворотлив! Но как ей понять, что он задумал?
Требовательные губы Стива снова и снова искали ее рот. Дарси закрыла глаза, ее гибкое податливое тело переплелось с мускулистым сильным телом Стива. Он взял ее.
— Ну, как? Тебе нравится? Быть вот так вдвоем, а? — беспокойно спрашивал он.
Бешено стучащее сердце Дарси едва не разорвалось от охватившей ее страсти.
— Да… — почти задыхаясь, отозвалась она.
— Давно мы этим не занимались, а? — произнес он хрипло.
Ее тело сладострастно содрогнулось.
— О Господи, помоги мне, дорогая! Я опять желаю тебя… Нет-нет… Я люблю тебя… Я хочу, чтобы и ты полюбила меня…
Дарси оцепенела от неожиданности. Оказывается, она даже не представляла, как страстно желает, чтобы Стив признался ей в любви…
Он заглянул ей в лицо.
— Тебе не больно?
Она отрицательно качнула головой.
На одном из калифорнийских ранчо при загадочных обстоятельствах погибают одна за другой лошади. Детектив Дейк Дальтон пытается разобраться в происходящем. Судьба сталкивает его с юной красавицей Памелой. Понять логику преступников нелегко, но еще труднее разобраться в собственном сердце…
Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…