Свадьба состоялась на ранчо. Было приглашено человек двести. Все разоделись в пух и в прах, столы ломились от снеди и напитков. Повсюду царили смех и веселье.
На памяти Грига это была первая вечеринка, доставившая ему радость. Мэри радовалась каждой минуте — она отлично организовала торжество и теперь была искренне счастлива. Семья Джексонов смешалась с невадцами и, как заметил Григ, замечательно вписалась в местное общество.
Желая побыть несколько минут наедине с женой, Григ утащил Бетти в дом и запер дверь. Он крепко ее поцеловал и нежно спросил:
— Ты счастлива?
— Счастлива. А ты?
— Мне нравится быть женатым.
Она шутливо толкнула его в грудь.
— Ты женат меньше часа.
Засмеявшись, он притянул ее к себе.
— А как насчет медового месяца?
Бетти приподнялась на цыпочках и заглянула ему в глаза.
— Ты можешь сказать, что мы будем делать?
— Я хочу, чтоб это стало сюрпризом.
— Я больше не могу ждать, милый. Последнюю неделю я как на иголках от нетерпения. Ну, открой же скорее тайну!
Григ взглянул на часы.
— Через… десять минут.
— Десять минут? Григ Томпсен, что ты замышляешь?
— Через десять минут узнаешь. — Его глаза блеснули. — Как бы нам убить эти десять минут?
— Этого времени мало для того дела, на которое ты всегда готов, — улыбнулась Бетти.
— Разве? Мы сейчас узнаем.
Он прижал ее к стенке.
— Григ, ты не посмеешь!
Но смелости Григу было не занимать, тем более что он уже справился с пышной нижней юбкой.
— И это на свадьбе, — простонала она, когда они соединились. — Что мы скажем детям, когда они спросят нас про день нашей свадьбы?
— Что их папа обожал маму, — прошептал Григ, — что не мог держать руки далеко от нее.
— Если бы только руки.
Бетти умирала от любви.
— Скажи мне, что тебе нравится.
— О Боже! Ты же знаешь, что мне нравится.
Она ни в чем не могла отказать своему большому, красивому, страстному мужу, даже когда тот мял ее великолепное свадебное платье и стирал с лица косметику.
Все это было не важно и не имело никакого значения. Если гости заинтересуются, куда они пропали, пусть теряются в догадках.
Спустя пятнадцать минут они вышли из комнаты. Лицо Бетти пылало, но платье и косметика оказались в полном порядке. Григ широко улыбался.
— А теперь пойдем со мной, крошка.
— Куда? Нет, дорогой, нам пора к гостям.
— Пойдем, пойдем, — твердо сказал он, подталкивая ее к двери.
С покорной улыбкой она дала увлечь себя. С шутками и смехом они пробрались сквозь толпу. Бетти точно знала, что никогда еще не была так счастлива.
Григ остановился у входной двери.
— Готова?
Она покорно опустила ресницы.
— Я всегда готова, мой ковбой.
— Не сейчас, милая. — Он ласково потрепал ее по плечу. — Закрой глаза.
Сгорая от нетерпения, она подчинилась.
— Не подглядывай, — предупредил Григ, выводя ее за дверь.
— Не подглядываю. — Она изо всех сил зажмурилась.
Сзади Бетти слышала подозрительный шорох и перешептывания. Очевидно, все гости последовали за ними, предчувствуя нечто грандиозное. Бетти даже не пыталась угадать, что за сюрприз приготовил для нее Григ. Любой был для нее желанным.
— Ну, а теперь можешь взглянуть.
Бетти открыла глаза.
— Григ!
Перед домом стоял роскошный трейлер самой последней модели, один из тех, которыми она восхищалась и о которых могла только мечтать.
— Ой, Григ! Он наш?
— Он твой, любимая. Это мой свадебный подарок. Как думаешь, ты сможешь его вести? Ведь он такой большой.
— Нет ничего проще, милый!
Бетти побежала к трейлеру. Муж последовал за ней, а гости столпились вокруг.
Внутри трейлер выглядел тоже потрясающе — он оказался просторным и элегантно обставленным.
— О, тут есть и гриль, и мороженница! Смотри, какой огромный холодильник. — Бетти открывала дверцы, гладила пластиковую стойку, проводила ладонями по плюшевой обивке. — Григ! Это бесподобно! — Она обвила руками его шею. — Спасибо, дорогой. Лучше не придумаешь. — Ее глаза сияли. — Мы на нем поедем в свадебное путешествие?
— А ты хочешь?
— Конечно, очень хочу! О, мы можем отправиться куда угодно! Сколько у нас времени?
— Мы спланируем маршрут позднее, дорогая, но куда ты захочешь, туда мы и поедем.
— Ты чудесный! Ты самый лучший!
Совершенно забыв о гостях, Бетти тесно прижалась к мужу.
— Дорогая, — прошептал Григ, — мы не одни.
— Ой!
Бетти отодвинулась.
— Не поглядеть ли нам на спальню? — предложил Григ.
Смущенная, Бетти прошла в заднюю часть трейлера.
— Здорово!
В спальне возвышалось поистине королевское ложе. На специально оборудованной полке стоял телевизор, а на потолке… зеркало. Минуту она изучала его, потом повернулась к Григу.
— Ты сам это придумал?
— Тебе не нравится?
— Ты — демон!
— Демон любви, дорогая. — Григ взял ее руку и поднес к губам. — Сегодня мы спим здесь, ладно?
— Я могу подождать.
— Малышка! — Он заключил ее в объятия. — На свете нет ничего дороже любви…
— Ничего, — прошептала она.
— Мы будем счастливы, милая, ведь я так люблю тебя. — Он тихо засмеялся. — Подумать только, все случилось из-за того, что твоя машина застряла в песке.
— Нет, любимый. Это случилось потому, что ты славный парень. Будь ты другим, то просто проехал бы мимо. — Она проказливо усмехнулась. — Я вдруг подумала, может быть, ты искал повод пропустить вечеринку у Мэри.