Медовый вкус страсти - [6]

Шрифт
Интервал

– У тебя есть свой остров? – спросила она с недоверием.

– Да, – улыбнулся он, – и мой дом большую часть года стоит пустой. Ты можешь им пользоваться всякий раз, когда захочешь.

Люси не могла упустить такую возможность, поэтому отправилась в Грецию. Хотя Дракос небрежно упомянул о том, что у него есть личный самолет и она может им воспользоваться, Люси наскребла денег на дешевый билет до Афин, а затем села на паром, которым пользовался персонал, работающий на острове Празинисос. С собой она взяла стопку увлекательных книг. Эта поездка была самым импульсивным поступком, который она когда‑либо совершала, и она не знала, чего ей следует ожидать. Люси определенно не ожидала, что в день ее приезда внезапно появится Дракос на своей огромной яхте. Вылезая из бассейна, обнаружила, что он наблюдал за ней, пока она плавала в бассейне. Она также не ожидала, что он составит ей компанию у бассейна, после того как она приняла душ.

Греясь на солнышке, она расслабилась, но поначалу ничего не говорила, решив, что такой занятой человек, как Дракос, предпочитает отдыхать в тишине. Дракос заговорил первый. Он показал ей бледный шрам от раны, которую зашила ее мать много лет назад. Его комментарии были веселыми и непринужденными, и они оба смеялись. Люси помнила, как их взгляды встретились и воздух между ними наэлектризовался. Люси была невинной и неопытной. Она одновременно чувствовала растерянность и возбуждение. После вкусного ужина на террасе Дракос заключил ее в объятия и поцеловал. В этот момент ей показалось, что она спит и ей снится прекрасный сон.

Она думала, что Дракосу быстро наскучит такая неопытная женщина, как она, но он продолжил начатое, доставляя ей невероятное наслаждение своими умелыми ласками. Поэтому она нисколько не возражала, когда он подхватил ее на руки и отнес в спальню.

Следующим утром она проснулась полностью обнаженная в его постели. Он принес ей кофе, и они снова занялись любовью. Они делали это на террасе и в каюте его яхты во время морской прогулки вокруг острова. Он кормил ее виноградом и слизывал мед с ее живота.

Три дня спустя эта сказка закончилась. Не было ни неловкого разговора, ни долгого прощания. Он не стал ей говорить, что не сможет снова с ней встретиться, потому что у него слишком плотный график. Он просто крепко поцеловал ее, сказал «пока» и распорядился, чтобы пилот его вертолета доставил ее в аэропорт Афин. После этого Дракос ни разу ей не позвонил и не написал. Когда Люси поняла, что этого не произойдет, здравый смысл заглушил ее боль и обиду. Она сказала себе, что ей следует вернуться к своей привычной серой жизни и вспоминать отпуск в Греции как яркое приключение.

– Поверить не могу, что ты сделал мне предложение, – пробормотала Люси.

– Придется поверить, – мягко произнес Дракос. – Потому что это правда.

– Но почему ты решил жениться именно на мне? Должно быть, в твоем окружении полно женщин, которые подходят тебе гораздо больше, чем я.

– Их действительно полно, – согласился он. – Если бы мне нужна была искушенная женщина, знакомая с моим привычным миром, ты была бы последней в списке претенденток.

Люси сглотнула:

– Ты не привык церемониться, правда?

– Я всегда считал, что жизнь слишком коротка, чтобы ходить вокруг да около. Я никогда не хотел жениться и иметь детей, – добавил он после паузы. – Даже несмотря на тот факт, что я обладаю огромным состоянием, которое должен будет кто‑то унаследовать.

– Почему ты этого не хотел? – спросила Люси.

Он пронзил ее взглядом:

– Потому что я не верю в любовь. Я никогда ее не испытывал. По‑моему, это понятие придумали для оправдания самых возмутительных форм поведения. – Его черные глаза сузились. – Но теперь у меня есть наследник, и, поскольку мы с его покойным отцом были однояйцевыми близнецами, у Ксандера половина моих генов. Таким образом, у меня есть готовый наследник. Теперь моя главная задача – найти для Ксандера подходящую мать и дать ему достойное воспитание. Люси, может, ты и не похожа на мой привычный тип женщины, зато у тебя есть кое‑что, что делает тебя особенной.

Ее пульс участился.

– Правда? И что же это?

– Во‑первых, ты дипломированная медсестра. Во‑вторых, ты скромная и приличная женщина. Тот факт, что до нашей с тобой близости ты была девственницей, – огромный плюс.

Щеки Люси вспыхнули. У нее было такое ошущение, что она проходит собеседование. Для Дракоса Константиноса она лишь человек, необходимый для выполнения определенной работы.

– А тогда ты, наверное, подумал, что я скучная, – отрезала она, не сдержавшись.

– Можно и так сказать, – честно ответил Дракос. – Но сейчас я смотрю на твою невинность с другой точки зрения. Такие женщины, как ты, редкость в современном мире.

– Но почему ты придаешь этому такое важное значение?

– Потому что мне нужна порядочная женщина, которая придерживается традиционных ценностей. Ты сможешь подать достойный пример ребенку, чьи родители были наркоманами, – произнес он с горечью. – Я ни в коем случае не должен допустить, чтобы Ксандер пошел по их стопам. Теперь его благополучие – мой главный приоритет.

Увидев гнев на его лице, Люси ничего не сказала в ответ, хотя прекрасно понимала, что он злится не на нее, а на своего покойного брата. Поднявшись, она подошла к окну и посмотрела на реку. Луна уже начала подниматься, и на темной поверхности воды появилась серебристая дорожка. Во дворе дома на противоположном берегу уже нарядили елку, и она мерцала разноцветными огоньками.


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…