Медовый вкус страсти - [4]
– Я слишком поздно понял, что он отказывался со мной встречаться потому, что хотел скрыть от меня, насколько серьезной была его зависимость от наркотиков. Если бы я об этом знал, что‑то предпринял бы, но я ничего не знал. Наверное, я был слишком занят зарабатыванием денег. Попытками хотя бы отчасти восстановить доброе имя Константинос, – тяжело вздохнул он. – Когда навел справки о своем брате, я узнал, что он живет в штате Гоа и что у него есть постоянная подруга. Тогда я подумал, что он, возможно, взялся за ум. Я никогда не верил в то, что любовь может изменить человека, но надеялся, что с Нико это сработало. – Его губы дернулись в циничной усмешке. – Их свадебная церемония прошла на пляже, а затем у них родился ребенок.
– Ребенок? – повторила Люси, и ее лицо побледнело.
– Нико связался со мной сразу после рождения малыша, чтобы сообщить мне, что я стал дядей. Он спросил меня, хочу ли я приехать и познакомиться с Ксандером. Я сказал, что прилечу на следующей неделе. Я надеялся, что, став отцом, он наконец почувствует, что реализовался, и возьмется за ум. Возможно, это произошло бы со временем, если бы они с женой не решили отметить рождение ребенка привычным им способом. Не шампанским и десертом, а убойной дозой наркотиков.
Лицо Люси еще сильнее побледнело.
– О нет.
– О да, – мрачно пробурчал он. – Моя партнерша по бизнесу находилась в тех краях, и я, словно что‑то почувствовав, попросил ее нанести им визит без предупреждения. – Внезапно ему стало трудно говорить, и он сделал паузу. – Когда она вошла в дом, их тела были еще теплыми. Я нанял частного детектива, и он выяснил, что жена Нико тоже злоупотребляла запрещенными веществами.
– О, Дракос. Мне так жаль.
– Мы поговорили с врачом, который ее наблюдал во время беременности. К счастью, у нее осталась частица здравого смысла и она смогла на девять месяцев отказаться от наркотиков.
– Что с малышом? Он здоров? – тихо спросила Люси.
– С ним все в порядке. Он полностью здоровый и крепкий. Сейчас он здесь, в Лондоне. За ним присматривает няня, которую я привез из Греции. – Его губы снова дернулись. – Видишь ли, Нико и его жена назначили меня официальным опекуном своего сына, поэтому он живет со мной. Думаю, они понимали, что пагубная привычка однажды их погубит, и решили подстраховаться.
Подавшись вперед, Люси сложила руки как для молитвы. Лицо ее было серьезным, и Дракос видел, что она тщательно подбирает слова.
– Это ужасная история, Дракос. Я сожалею о твоей потере, но я по‑прежнему не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь.
Дракос уставился на нее. Неужели она и в самом деле так наивна? Возможно. Она была невинной до того, как он ею овладел той жаркой летней ночью. А может, это он был наивным, потому что не понял до их близости, что Люси Филлипс была девственницей. Когда он случайно столкнулся с ней в Англии, у него и в мыслях не было ее соблазнить, однако, когда они прилетели на его остров, между ними внезапно возникло сексуальное притяжение.
Дракос помнил, как наблюдал за ней, когда она плавала в его бассейне. Как ее сильное, подтянутое тело грациозно двигалось в бирюзовой воде. Когда наконец остановилась, она испытала удивление и радость, увидев его. Ему не следовало обращать внимание на ее простой практичный купальник, но он обратил. Наверное, причина была в том, что он никогда не видел таких старомодных купальников на молодых женщинах. Люси заставила его смеяться, что было большой редкостью. Он не планировал оставаться дома на ужин, но все же остался. Хотя он говорил себе, что платье Люси дешевое и немодное, это не мешало ему любоваться ее полной грудью, обтянутой темной тканью.
Наверное, то, что они начали целоваться, было неизбежно. Точно так же было неизбежно то, что их поцелуи привели к сексу. Когда он понял, что Люси еще ни разу не была с мужчиной, он почувствовал раздражение. Он знал, что у мужчины, который забирает невинность у женщины, могут возникнуть определенные проблемы. Ему не хотелось, чтобы неискушенная Люси к нему привязалась и начала мечтать о белом платье и звоне свадебных колоколов.
Но раздражение сразу прошло, как только он задвигался внутри ее. Люси его приятно удивила. Дело было не только в том, что она оказалась страстной и энергичной в постели. Куда сильнее его поразило то, что эта девушка не питала никаких иллюзий относительно их мимолетного романа. Она спокойно приняла то, что по окончании жаркого уик‑энда на острове он вычеркнул ее из своей жизни. Люси не докучала ему звонками и сообщениями, и он был ей за это благодарен. Поначалу его немного задело, что она так легко оставила в прошлом то, что произошло между ними, но потом он сказал себе, что это его полностью устраивает. Он понял, что Люси Филлипс особенная.
Теперь он счел, что умная независимая девушка, к тому же с медицинским образованием, – идеальная кандидатка для той роли, которую он ей приготовил.
Сейчас, когда он смотрел на серьезное лицо и мешковатую одежду Люси, ему с трудом верилось, что прошлым летом эта женщина стонала под ним, когда он ласкал ее затвердевшие соски и погружался туда, где не бывал ни один мужчина до него.
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…