Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - [53]

Шрифт
Интервал

— Вот этот голубь — мой друг,— сказала Иджимя, показав на плачущего голубя.

В этот момент голубь превратился в высокого, стройного краснощекого красавца с усами, как крылья ласточки.

Волк спросил девушку:

— Как ты сумела все это разгадать?

Иджимя рассказала. Повторила пословицы и поговорки.

— Ты права,— сказал волк. — Забирай своего друга, идите домой.

Они вернулись домой и жили долго и счастливо.

Аю-Чиктэ и его мачеха-шулма

Давным-давно в ханстве хана Умкэ жили старик со старухой. У них была одна-единственная дочь. Целыми днями дочь пасла телят. Однажды на степь налетели пятьсот шулмусов. Они окружили девушку и начали ее бить. А когда убили, одна шулма воплотилась в девушку и вечером вместе с телятами вернулась к старику и старухе. Ни старик, ни старуха не поняли, что к ним пришла шулма, воплотившаяся в их дочь. И жили, как прежде.

Однажды сам хан Умкэ охотился в тех местах. Выстрелил он по стае уток, и одна утка стала падать. Она упала на крышу кибитки старика. Хан послал слугу, чтобы тот принес птицу. Ждет его ждет, а он не возвращается. Хан послал второго. И тот как ушел, так и пропал. Тогда хан послал старшего советника, но и старший советник не вышел из кибитки. И тогда хан поскакал к кибитке сам. Старший советник увидел хана, выскочил навстречу ему и сказал:

— О мой мудрый, о несравненный хан! В этой кибитке сидит девушка, и все мы смотрим на нее, не можем оторваться. В сиянии лица ее можно табун охранять, в сиянии глаз ее можно узор вышивать!..

Хан Умкэ вошел в кибитку и видит: слуги его стоят, как столбы, смотрят на прекрасную девушку. А девушка сидит вышивает. Поздоровался хан и чувствует, что не может он не смотреть на эту девушку. «Умерла моя ханша, нора мне снова жениться. Вот кто мне нужен!»—подумал хан. Он забрал своих слуг и поехал домой.

А на другой день хан Умкэ выделил четвертую часть скота всех четырех родов, насыпал четыре мешка золота и четыре мешка серебра и поехал с этими подарками к старику, поехал сватать его дочь. Приехал и сказал:

— Здравствуйте, отец! Я приехал сватать вашу дочь. Будем близкими родственниками. Я привез вам четвертую часть моего скота, четыре мешка золота и четыре мешка серебра.

Старик со старухой согласились.

Хан привез дочь старика к себе и устроил великий пир-хурюм. Шулма в образе прекрасной девушки стала женой хана.

Было у хана двое детей, которых родила ему его первая ханша. Четырехлетнего сына звали Аю-Чиктэ, а трехлетнюю дочку Авха-Цецен.

Молодая ханша долго смотрела на весело игравших детей, а потом вдруг слегла и сказала, что она очень больна. Умкэ-хан объявил: «Кто вылечит мою жену, тому отдам половину всего скота». Приходили знаменитые лекари-эмчи. Но ни один из них не узнал, чем больна ханша. Тогда хан сказал:

— Все, что можно было сделать, я сделал. И ничем не смог тебе помочь. А тебе все хуже и хуже. Может быть, ты сама знаешь, чем тебя лечить?

— Да, мой дорогой хан, я знаю, чем можно меня вылечить, но я не могу вам этого сказать, не повернется мой язык.

Целую педелю спрашивал хан молодую ханшу, чем ее лечить. Но ханша молчит. Вторую педелю молчит. Третью неделю молчит, а сама тает на глазах.

— Моя милая, не бойся, я для тебя ничего не пожалею, скажи, чем тебя вылечить, я сделаю все, что только пожелаешь,— сказал хан.

— Да, дорогой хан, мне все хуже и хуже. Я скоро умру. Придется мне рассказать вам о лекарстве, которое меня вылечит. Мне нужен шулюн из сердца и почек Аю-Чиктэ и его сестры. Если я съем этот шулюн, я буду здорова.

Дрогнуло сердце у хана. «Она хочет съесть моих детей! Что за странная болезнь?» И посмотрел на молодую умирающую ханшу. В глазах у нее стояли слезы.

— Да, да, дорогая, я тебе все дам, что ты хочешь. Лишь, бы мы с тобой были живы, а такие, как Аю-Чиктэ и Авха-Цецен у нас еще будут!

Хан позвал своего верного слугу и сказал:

— Пойди, убей моих детей, вынь их сердца и почки, свари из них шулюн и отнеси его моей ханше. Только этот шулюн может ее исцелить!

Верный слуга связал детей веревкой и повел их в степь убивать. Но умершая ханша, мать Аю-Чиктэ и Авхи, прилетела в степь вместе с серыми тучами, опустилась низко-низко и проговорила из-за тучи гулким голосом:

— Тот, кто убьет моих детей, умрет страшной смертью после мук и пыток.

Проговорила и улетела вместе с тучами на восток.

Верный слуга думает: «Как мне быть? Я должен выполнить приказ хана, и должен их убить. Но если я их убью, я умру после страшных пыток». И он отвел их в дальний хотон и поселил в кибитке у одной старухи. Старухе сказал:

— Детей не отпускай от себя ни на шаг!

И дал ей горсть денег.

А сам поймал двух собак, убил, вынул их сердца и почки, сварил шулюн и отнес его молодой ханше. Ханша съела сердца и почки, выпила шулюн и начала смеяться.

— Мой хан, мне стало совсем хорошо, я совсем здорова,— сказала она.

Прошел месяц. Аю-Чиктэ и Авха стали скучать. Им захотелось взглянуть на отца. Вечером, когда старуха, у которой они жили, заснула, они побежали в ханский улус. К утру добрались до дворца. Хан в это время вышел на прогулку. Он удивился, обрадовался и стал ласкать детей. Вдруг из дворца выглянула молодая ханша. И видит: стоят здоровые невредимые дети и с ними веселый, радостный хан. Вскрикнула ханша и побежала к своей кровати. Упала на нее и застонала: «О, как я больна, о, как мне плохо!»


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Арев и Краг

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змея и бедняк

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Занги-Зранги

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Два брата

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.