Медленный солнечный ветер - [6]

Шрифт
Интервал


— Спасибо, Дарко, — поблагодарил капитан, — а теперь, сын мой, прошу, оставь нас с юной леди наедине. Надеюсь, она не кусается? — добавил он шутливо.


— Пока не пробовала, — послышалось в ответ, а Димитрия подумала, почему она, между прочим, еще не пустила в ход свои зубы.


Затем тот, кого капитан назвал Дарко, удалился по светлым извилистым коридорам, и только слышался вдали звон его сапог.


Еще некоторое время Димитрия стояла на месте, не шелохнувшись, а после капитан, наконец, соизволил оторваться от бумаг, которые читал, и взглянул на Димитрию исподлобья, тщательно изучая ее взглядом помутневших серых глаз, которые, наверное, когда-то давно, когда он был еще молодым, были небесно голубого цвета.


— Скажите мне для начала, юная леди, где сейчас находятся ваши… кхм… сородичи, — начал капитан, продолжая заинтересованно рассматривать отощавшее тело Димитрии.


— Я одна в городе, — твердо ответила девушка и, чтобы показать свою гордость, вскинула вверх подбородок.


— Не может быть, деточка, город пуст. — Капитан усмехнулся. — Мы исследовали его вдоль и поперек.


— Значит, плохо исследовали, — огрызнулась Димитрия, сама от себя такого не ожидая. Девушка тут же прикусила язык, но было уже поздно.


— Здесь в положении жертвы вы, юная леди, — нарочито мягко напомнил капитан и деловито сложил руки под грудью. Вылетающий из турбин воздух ненавязчиво теребил вихрь белоснежных волос капитана, который теперь казался волной сгоревшего пепла. Невольно залюбовавшись зрелищем, Димитрия на мгновение отвлеклась, чуть не пропустив мимо ушей конец фразы.


— …так что соизвольте сотрудничать, если хотите остаться в живых.


Уже в сотый раз Димитрия пожалела о том, что вообще высунулась из дома, но сделанного не воротишь, и девушке приходилось довольствоваться тем, что у нее была призрачная возможность после всей этой истории еще вернуться домой в свою мягкую кровать на Дражской улице и тщательно выспаться несколько суток после такого нелепого злоключения.


— Кто вы? — внезапно спросила она, и капитан, явно не ожидавший подобного вопроса, немного оживился.


— Что вы имеете в виду?


— У вас черная форма. Вы служите Посланцам?


— Отчасти, — вздохнул капитан, — но все не так просто, как кажется на первый взгляд. Это долгая и запутанная история, да и вас, юная леди, она не касается.


Капитан провел широкой ладонью по густой белой шевелюре, и морщинки вокруг его глаз неожиданно исчезли.


— Как вас зовут, милочка? — наконец спросил он, и Димитрия, попавшая под влияние располагающего тона мужчины, немного расслабилась.


Он бы годился ей в дедушки. Старый, но полный жизни капитан излучал какую-то теплоту, энергию. По крайней мере, он не приставлял к ней пистолет, подумала Димитрия.


Девушка не ответила на вопрос капитана. Он не заставлял ее отвечать, не вытряхивал из нее каждое слово, как это делал Дарко — один из членов команды в черной форме.


— В любом случае, — продолжил капитан после слегка затянувшейся паузы, — весьма кстати, что вы появились, милочка. Нам как раз нужна ваша помощь.


Они не собирались ее убивать. Пока что.

Глава вторая

У Сараево должна была быть такая же судьба, как и у сотен тысяч городов по всему миру. И у Димитрии тоже. Она должна была умереть или превратиться в беженку — сновать по всему миру в поисках еды и теплого ночлега.


И, наверное, это был знак и для нее, и для города. У них обоих была другая судьба.


В потухших глазах Димитрии три года назад застыл ужас, и теперь, если заглянуть в них, можно было увидеть отражение — свое и своих страхов. Димитрия не потеряла себя, не забыла, каково это было — пережить вторжение. Это было чудо, что она вообще выжила.


Димитрия была особенной, и капитан видел это, глядя на нее. Даже после того, как Дарко бесцеремонно приволок ее на корабль, она не потеряла чувства собственного достоинства. Другие пленные тут же начинали ползать перед капитаном Лексой на коленях и молить о пощаде. Они скалили на мужчину свои желтые зубы и тихо шипели, точно загнанные в угол волки. И действительно, отвлекись капитан хотя бы на мгновение, беженцы бы тут же набросились на него и впились зубами в его старую сухую кожу, не побрезговав и тем, кто не просто предал Родину, а стал приспешником того зла, которое погубило его собственную семью.


Но за все три года, которые он руководил этой командой, он еще не встречал такую девочку. Так похожую на его дочь.


Капитан встряхнул головой, чтобы отогнать от себя воспоминания о прошлом, но не мог заставить себя думать в прежнем русле. Его дочь могла бы выжить точно так, как эта девушка, она могла стоять сейчас перед ним, такая серьезная, но с кроткой улыбкой на лице, которую он так в ней любил. Эва была всем, что у него было. Три года назад они должны были пожениться — Дарко и Эва. Уже была назначена дата свадьбы, но все рухнуло в один момент, как Берлинская стена под напором негодования. Это потом, после смерти его Эвы, Дарко пришел к нему и попросился в его отряд.


— Так ваш корабль сломался? — спросила девушка. О святые небеса, как она была похожа на его Эву!


Капитан Лекса кивнул.


— Наши приборы навигации вышли из строя, и мы не можем связаться со стационарными базами. Мы не можем передать сигнал даже через плазму, потому что она реагирует только на тех, кто не относится к подчиненным Посланцев.


Еще от автора Ольга Кузнецова
Девочка на холме

Даже будучи еще совсем маленькой девочкой, Джинни никогда не верила в сказки. После исчезновения матери и появления в доме мачехи она решается уехать к брату ее отца, на периферию, в маленький городок на западе материка. Девушка переживает из-за предательства лучшей подруги и думает, что на новом месте она сможет начать новую жизнь, но все меняется в один миг.


Просто солги

Моя жизнь — это один сплошной замкнутый круг, из которого невозможно выбраться. Это события, повторяющиеся снова и снова. Это то, чего не избежать. Возможно, даже то, что будет завтра. Такое чувство, что меня заперли в беличьем колесе, и ничего больше не остается, как безропотно крутить незнакомую окружность. Но я не хочу этого. Не хочу, чтобы все повторялось. Чтобы один день был похож на предыдущий. Чтобы он начинался в не-моей кровати не-моей комнаты, а заканчивался в незнакомых объятьях. И все же мои желания никого не волнуют.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.