Медленный солнечный ветер - [7]
— …но зато я могу, — закончила за него Димитрия, прекрасно понимая, к чему ведет седовласый капитан.
Сейчас ситуация складывалась явно не в пользу девушки. Она знала, что, едва плазменные киборги зафиксируют ее ненормативное поведение, как в Сараево тут же будет выслан вооруженный до зубов отряд Повстанцев, направленный для того, чтобы ее уничтожить. Команда корабля, конечно, получит, что она хочет, но это будет стоить Димитрии жизни.
— Лучше убейте меня сразу, — равнодушно выдохнула она, и капитан Лекса сразу же понял, что имеет дело с крепким орешком.
— Вы не понимаете, юная леди, — возразил мужчина. — В моей команде почти сто человек. У нас запасов ровно на сорок восемь часов, и если мы не взлетим…
— Меня это не касается. — В Димитрии резко проснулся ненасытный монстр, руководствующийся чувствами, а не разумом. Если бы девушка поразмыслила над ситуацией хотя бы одну секундочку, то поняла, что сотрудничать было в ее интересах.
— Тогда, я думаю, нам с вами больше не о чем говорить.
Капитану действительно было жаль эту хрупкую девочку, чем-то похожую на стеклянный цветок: такой же хрупкий. Подойдешь, прикоснешься — тут же рассыплется на крохотные осколки. Каждую минуту, проведенную с ней, капитан Лекса сравнивал ее со своей ушедшей дочерью. Димитрия была первой девушкой за все три года, пробудившей в нем подобные воспоминания. А уж если говорить начистоту, она была первой девушкой, не производившей впечатление беженки.
Мужчина задумчиво погладил свою короткую, но густую белоснежную кудрявую бороду, а затем вновь приподнял глаза на пленницу.
— Вы можете идти. Дарко покажет вам, как выйти наружу, — просто произнес он, чему Димитрия немало удивилась.
— Вы… отпускаете меня? — Она не могла поверить своим ушам.
— У вас есть альтернатива?
Димитрия готова была поклясться, что видела, как по тонким бледным губам капитана проскользнула усмешка. И все же ей не нужно было повторять дважды — девушка тут же направилась в сторону дверного проема, при этом, к своему удивлению, чувствуя какую-то неловкость и горький осадок после столь короткого разговора. Своим отказом помочь она обрекла на гибель почти сто человек, а этот мужчина не сделал ничего, что бы заставило ее передумать. Он даже не угрожал ей, как всенепременно поступил бы Дарко — один из его подчиненных, который и притащил сюда Димитрию.
Это было неправильно. Одно из тех чувств, которые появляются, когда ты вроде бы поступаешь так, как должен был, но вместе с тем оказывается, что собственное благополучие не всегда является вещью первостепенной важности.
Димитрия встряхнула головой.
Дарко ждал ее за дверью. Нет, навряд ли солдат подслушивал — он просто ждал, бездумно изучая белый глянцевый потолок, плавно переходящий в такие же белые глянцевые стены. Только теперь Димитрия смогла разглядеть своего "похитителя" поближе. У него были светлые волосы — не такие светлые, как у капитана, конечно, а, скорее, светло-русые, пшеничные. Внимательные живые глаза кинули изучающий взгляд на появившуюся девушку, а затем снова спрятались за ворохом светлых пушистых ресниц. Несмотря на кажущуюся первоначально грубость, Дарко сочетал в себе притягательность и опасность. В каждой ладони он сжимал по ручному пистолету, которые так и кричали Димитрии: "Спасайся! Беги отсюда так быстро, как только можешь!" Но в то же время его взгляд внушал доверие и спокойствие. Дарко сочетал в себе несочетаемое.
Глядя на пышущего здоровьем парня, Димитрии стало не по себе оттого, что она тут же живо представила, как, наверное, выглядит для него со стороны. Слетевшая с катушек анорексичка. Да, это описание подходило Димитрии больше всего. За эти несколько лет она так сильно похудела, что наверняка выглядела еще тоньше и нескладнее, чем несколько лет назад, когда она заканчивала школу. Хотя она и раньше была не то чтобы плотной, но уж не такой тощей, как сейчас. Со временем девушку стало тошнить от одного вида рыбы и макарон, но она продолжала их есть, заставляя себя жевать и глотать. Она уговаривала себя, что это нужно было ей для того, чтобы выжить.
Мужчина в черной форме не сказал Димитрии ни слова, что было вполне понятным — у них не было общих тем для разговоров. И пока Дарко вел девушку к выходу, та буквально чувствовала, как тишина давит на нее со всех сторон практически физически. Она чувствовала острую необходимость в том, чтобы что-нибудь сказать. Или, в конце концов, чтобы Дарко что-нибудь сказал.
Он тоже чувствовал эту знакомую энергию, исходящую от нее. А что это могло еще быть? Магия? Совпадение? Едва Дарко увидел тощий девичий силуэт на углу бульвара, как сначала подумал, что снова видит перед собой Эву. Но Эвы больше нет, уговаривал он себя, мертвые не возвращаются. Неосознанно он пытался находить в Димитрии черты своей бывшей невесты. Он сравнивал то, как они обе двигались, остро, резко, будто стояли на ходулях. И говорили так же — серьезно, уверенно.
Но это было всего лишь короткое наваждение. Не было никакой девушки из опустевшей Боснии, которая была так похожа на ту, которую он когда-то назвал любовью всей своей жизни. Но любовь исчезла, а он должен был продолжать жить без нее.
Даже будучи еще совсем маленькой девочкой, Джинни никогда не верила в сказки. После исчезновения матери и появления в доме мачехи она решается уехать к брату ее отца, на периферию, в маленький городок на западе материка. Девушка переживает из-за предательства лучшей подруги и думает, что на новом месте она сможет начать новую жизнь, но все меняется в один миг.
Моя жизнь — это один сплошной замкнутый круг, из которого невозможно выбраться. Это события, повторяющиеся снова и снова. Это то, чего не избежать. Возможно, даже то, что будет завтра. Такое чувство, что меня заперли в беличьем колесе, и ничего больше не остается, как безропотно крутить незнакомую окружность. Но я не хочу этого. Не хочу, чтобы все повторялось. Чтобы один день был похож на предыдущий. Чтобы он начинался в не-моей кровати не-моей комнаты, а заканчивался в незнакомых объятьях. И все же мои желания никого не волнуют.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».