Мечта каждой девушки - [35]

Шрифт
Интервал

— Я собирался все тебе объяснить, — сказал Пейс.

Фиби тяжело сглотнула:

— В таком случае, приехав сюда, я сэкономила твое время.

— Я не лгал тебе. Я действительно Пейс Дейвис. — Он нахмурился. — Это давнее решение, связанное с бизнесом.

— Но я же не имею никакого отношения к твоему бизнесу.

— Это долгая и сложная история.

— У всех есть такая. Я от тебя свою не скрывала.

Рассказать о таком прошлом, как у нее, намного тяжелее, чем признаться в том, что ты богач, по какой-то причине прячущийся под другим именем. У нее никогда еще не было так тяжело на душе. В горле образовался огромный комок, и она сглотнула:

— Зачем вся эта конспирация, Пейс? Кто ты на самом деле?

Он выпрямился и отошел назад.

— Я младший сын Николаса Броудрика-старшего, основателя «Броудрикс престиж карз». Согласно последней воле отца, компания была поделена поровну между мной и моим братом Ником, но президентское кресло должен был занять я. Ник не был этим доволен. Признаться, я тоже. Мне нравилась практическая сторона бизнеса — инженерные аспекты, командировки, тест-драйв и импорт самых дорогих в мире автомобилей, но я терпеть не мог делать ежедневные расчеты и прогнозы и проводить бесконечные собрания директоров. Это всегда было сильной стороной Ника.

Фиби едва сдержала разочарованный вздох. Она думала, что знает его, а на самом деле совсем его не знала. Сейчас она разговаривает с абсолютно чужим человеком. Она спала и делилась самым сокровенным с человеком, который носил маску.

— Почему ты не рассказал мне все это раньше? — Ее голос сломался.

— Три года назад из-за моей легкомысленности компания чуть не обанкротилась. Я покинул пост президента, и мое место занял Ник. Сегодня я узнал, что «Броудрикс» снова находится под угрозой разорения. Спасти ее можно будет только в том случае, если мы с Ником объединим наши усилия.

— Зачем тебе нужно было все это время носить вымышленное имя?

Его лицо помрачнело.

— Я уходил с поста президента с позором. Мне нужно было спрятаться от прессы. Таким образом, я изменил свое имя, чтобы сбить с толку журналистов, прежде чем отправиться за границу. Когда я вернулся, имя ко мне прилипло.

— А сейчас?

— Сейчас ты все знаешь.

«Не все».

— Это каким-либо образом отразится на наших отношениях?

— Между нами ничего не изменится. Мне только придется больше времени проводить в офисе, пока все не уладится.

— Сколько это продлится?

— Год, может, два. Я не знаю. — Он пожал плечами. — Разве это имеет какое-то значение?

«После всего, что между нами было?» — подумала она.

— Для меня имеет.

— Ты считаешь, что было бы лучше пустить то, чему мой отец посвятил всю свою жизнь, коту под хвост и развлекаться?

— Значит, вот что мы, по-твоему, делали? Развлекались?

Раздраженный, он на мгновение закрыл глаза, после чего снова встретился с ней взглядом:

— Мне некогда продолжать этот спор. Меня ждет толпа гостей. Что бы ни произошло три года назад, я по-прежнему Дейвис Пейс Броудрик, сын и брат, который готов взять на себя самую большую в своей жизни ответственность и спасти семейный бизнес от разорения. Ты понимаешь, как это для меня важно?

Фиби кивнула. Похоже, он ослеплен своей новой миссией. Каждый его жест выражает решимость. В его жизни произошли неожиданные перемены, и он, похоже, им рад. Только что он сообщил ей о своих новых приоритетах.

— Простите, что прерываю вас, — послышался рядом с ними голос Ника Броудрика, брата Пейса. Или может, ей следует теперь называть его Дейвисом? — Я просто хотел узнать, когда ты присоединишься к нам, Пейс?

Пейс засунул руки в карманы. На его щеке дернулся мускул.

— Я буду через минуту.

Дружелюбно кивнув Фиби, Ник удалился. Им с Пейсом тоже нужно возвращаться. Ему — к гостям, ей — к своей привычной жизни. Разве она не знала с самого начала, что этот момент однажды наступит? Что их роман будет страстным, но коротким? Она все прекрасно знала, но боль от этого не становилась меньше.

Вытащив руки из карманов, Пейс произнес мягким, успокаивающим тоном:

— Послушай, я сейчас нахожусь в напряженной ситуации. Она продлится довольно долго. Я буду работать допоздна, часто ездить в командировки. — Немного помедлив, он добавил: — Но у тебя ведь есть твое успешное шоу, не так ли?

Грудь Фиби словно сдавило железными обручами.

— Пейс… что ты хочешь этим сказать?

— Раз все так сложно, может, нам лучше сделать перерыв в наших отношениях?

Фиби показалось, что мир пошатнулся на своей оси. Что в ее теле не осталось ни капли крови. Но за прошедшие несколько недель она очень повзрослела, стала сильней и уверенней в себе. Этим она обязана Пейсу. Если ей пора уходить, она сделает это прямо сейчас. Никаких долгих прощаний. Никаких сожалений и слез.

Подняв подбородок, она заставила себя непринужденно улыбнуться.

— Наверное, так и вправду будет лучше.

Его глаза расширились, прежде чем он кивнул:

— В общем, я тебе позвоню.

Фиби вглядывалась в его красивое лицо, словно пытаясь запечатлеть в памяти каждую его черточку. Она никогда его не забудет, даже несмотря на то, что он разбил ей сердце. Он подарил ей столько чудесных мгновений, помог ей измениться. Как она может не желать ему счастья?


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…