Меч Тьмы - [88]
— Что вы делаете? — закричала она.
— Мы защищаем вас, моя Королева.
Сирен ахнула услышав голос Гарафина. Отлетев от Морганы, он приземлился рядом с ними. Подмигнув ей, он взглянул на своих людей.
— Что бы ни случилось, легион, не позволяйте взорвать Моргану. Вы должны защитить нашу Королеву от злобных повелителей Авалона. Помогите ей.
Моргана выругалась.
— Отвалите от меня. Проклятье! Отвалите, — закричала она. — Адони, уберите от меня этих мерзких горгулий.
Придворные поспешили на помощь своей Королеве.
Гарафин собрал их компанию вместе.
— Так, Блэйз, сейчас, черт возьми, самое время вытащить нас отсюда, пока адони не напали на нас.
— Что на счет остальных горгулий? — спросила Илэйн.
— Они настоящие горгульи. Мой легион не здесь. Я не настолько жесток. Пусть ее уничтожат ящики с камнями. А нам надо сматываться. Пойдемте, осталось две недели до окончания моего пропуска «Грейхаунд»[29]. Я должен выбраться отсюда.
Адони и Моргана прорвались сквозь горгулий.
— Маддор! — закричала Моргана. — Хватай Мерлин!
Подняв голову, Сирен увидела мэндрейка, решительными шагами направляющегося к ним.
Она почувствовала, как он схватил ее за руку и потянул…
Блэйз отбросил его руку, но Маддор снова успел схватиться за нее до того, как они исчезли.
На секунду Сирен ощутила облегчение, пока не поняла, что Маддор последовал за ними через портал. Он схватил ее за талию и дернул прочь от остальных.
Керриган ринулся на мэндрейка, отталкивая того от Сирен.
Маддор низко пригнулся, словно собрался атаковать в ответ.
Но до того, как он смог что-то предпринять, Керриган бросил у него заряд. Маддор с шипением повернулся и снова приготовился нападать, но Керриган выпустил еще один заряд.
Сирен в изумлении смотрела, как мэндрейк исчезает.
— Ты убил его?
— Нет. Я подарил ему нечто похуже смерти. Отправил его обратно в Камелот.
Илэйн потерла шею, как будто та заболела.
— Это действительно худшее наказание из всех, что приходят мне на ум.
— Ты совсем лишена воображения, — ехидно заметил Гарафин.
Илэйн посмотрела не него, поджав губы.
— Заткнись, пока я тебя самого не отправила обратно.
Гарафин выхватил медальон из рук Блэйза.
— Вперед. У меня ключ, детка.
Пока эти двое ругались, Сирен подошла к Керригану, который обнял ее, и положила свои руки ему на плечи. У Керригана перехватило дыхание от запаха ее волос, вскружившего ему голову, и от того, что он наконец-то снова обнял ее.
Но прежде чем он смог слишком расслабиться, к ним подъехал отряд рыцарей на лошадях. Знамена Авалона развевались на ветру, а лошади фыркали и гарцевали в ожидании сражения.
Керриган отпустил Сирен и, став между ней и вновь прибывшими, тоже начал готовиться к битве.
— Что все это значит? — спросила Серн из-за его спины.
Агравэйн направил свою лошадь вперед.
— Керриган представляет угрозу для всех нас.
Сирен открыла рот, чтобы возразить ему, но прежде, чем она смогла заговорить, Илэйн вышла и стала рядом с Агравэйном.
— Как и твой неудачник брат. И все же мы позволяем ему жить… да еще и в замке.
Агравэйн скривился.
— Ты встала на сторону наших врагов?
Илэйн посмотрела на Керригана, а затем снова повернулась к Агравэйну.
— Он спас меня от Морганы и я видела, на какие страдания он себя обрек, чтобы защитить Сирен. Выгоните его, и я уйду вместе с ним.
— Я тоже, — поддержала Сирен.
— И я, — сказал Блэйз, становясь рядом с ними.
— Как будто у меня есть выбор, хм, — фыркнул Гарафин.
Агравэйн смотрел на все это с отвращением, но прежде чем он успел возразить, между двумя группами появилась Мерлин.
Не обращая внимания на повелителей Авалона, она повернулась к Сирен и Керригану.
Когда Пенмерлин подошла к ним, Керриган приготовился к борьбе, но ее лицо оставалось открытым и дружелюбным.
Она протянула ему руку:
— Добро пожаловать домой, Керриган.
Он подозрительно осмотрелся, не в силах поверить, что они так просто забудут о прошлом. Слишком много всего было между ними.
— В чем подвох?
— Ни в чем. Я никогда бы не стала так жестоко шутить с кем-то. Я — не Моргана.
Агравэйн издал какой-то звук, полный отвращения.
— Ты же не собираешься просто простить ему все то, что он сделал нам за эти века, верно, Мерлин?
Мерлин критически посмотрела на него через плечо.
— Все мы совершаем ошибки, не так ли?
Агравэйн стыдливо отвернулся, заставив Сирен задуматься, что же такого он сделал в прошлом.
Мерлин по-доброму улыбнулась Керригану.
— Мне почему-то кажется, что Керриган уже натерпелся от власти Морганы.
Керриган наконец-то протянул ей руку.
— Ты даже не представляешь.
Она обхватила его руку своими ладонями.
— Тогда добро пожаловать в Авалон. Уверена, Сирен с удовольствием проводит тебя в твои покои.
Сирен лукаво улыбнулась при мысли от открывающихся перспективах.
— Совершенно верно.
Мерлин склонила голову, а затем повернулась к замку. Она остановилась рядом с отрядом и покачала головой.
— Идите по домам, ребята.
Илэйн подошла и протянула руку Керригану.
— Спасибо за то, что ты сделал.
— Всегда пожалуйста.
Улыбаясь, Илэйн оставила их и поспешила за Мерлин, в то время как остальные рыцари нарушили строй и тоже последовали их примеру. Все, кроме Агравэйна, который продолжал пристально смотреть на Керригана, сидя на своей белой лошади.
Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве.Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья?Возможно, это не слишком важно для ее подданных.Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.
Оригинальное название: The Wager из сб. "Elemental: The Tsunami Relief Anthology: Stories of Science Fiction and Fantasy" (2006)Согласно городской легенде, Шеррилин Кеньон и Кинли Макгрегор устроили турнир по армрестлингу на право принять участие в этом сборнике, все средства от продаж которого пошли на благотворительные нужды в Фонд спасения детей, пострадавших от цунами в Юго-Восточной Азии в 2005 году. Кинли выиграла.Примечание переводчика:В общем, как ни крути, с самим Томасом Мэлори мне не тягаться.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.