Меч Сварога - [19]
Продолжалася свадьба в Ирии светлом!
Сказы
ВЕЛЕСА СУРИЧА
Воспою я вам сказанье,
лишь мой конь забьёт крылами,
возносясь в Златую Сваргу
в облаках дорогой радуг…
Ведь сковал в небесной кузне
сам Сварог Единорогу —
чудо-крылья легче ветра…
Воспою я среди леса,
как цветы с цветами бились,
и как в звёздном хороводе
Велес с Дивою кружились,
и у озера святого —
в Светлояровом бору —
на яру костры палили!..
Возвели на костровище
город из венков девичьих…
Башни града из цветов,
а детинец из грибов.
Так явился волхованьем
Китеж — чудо из чудес…
Княжил в городе Велес!
ПРИСКАЗКА
И вот миновали и Красна гора, и Яр-весенний, а на пороге уже Семик[3]…
А значит, Весна, что явилась к нам на Красную гору, — ныне, на Семик, в пору вошла и венок цветочный на русую главу надела…
И мы в эти дни вспоминаем о любви бога Велеса к Диве Додоле, зачарованной и забывшей заповедь Перуна. И как от этой любви родился бог Ярила.
Вспоминаем и о потомке Велеса великом мудреце Асгасте Сварожиче, влюблённом в Дулебу из рода Дыя… И о сражении меж ними, прозванном Битвою цветов. И о рождении Первого князя Руси — Яра Древнего.
И мы знаем, что Велес тот доныне почитается православными на Семик как Микола весенний и травный… И в эту пору весеннюю знахари да ведуньи собирают по лесам травы лечебные-волочебные…
А начался путь мой по дороге памяти в годы давние, когда бабушка Люба начала брать нас в лес, дабы собирать травы да учить лесной науке…
Загадочен, полон тайн зачарованный лес за околицею. Но все те тайны лесные бабе Любе ведомы. И о каждой травочке, о каждом цветочке она знает присловье или сказ старинный…
А мы слушаем её и дивимся. Мы — это я с братом Андреем… А бывало, с нами гуляли и отец с мамою, а также увязавшаяся с нами сестрёнка двоюродная, Ирка.
И вот как-то привела нас баба Люба в сумрачный и ещё сыроватый по весне лес под роскошные мохнатые еловые лапы. И так сказала:
— В ельнике сём обитает лесовик — хозяин лесной. А се — его ландыши любимые. Гляди-ко, тут их прямо — роща цельная! А какие они сочные, листья — чуть не с ладошку, а цветы — с шишку! Сам-вишь хозяин лесной их холил да лелеял…
И всем нам, а особенно маме с сестрёнкой, захотелось собирать букетики да сплетать из цветов веночки.
Однако баба Люба нас приструнила:
— Что вы, что вы! Здесь нельзя собирать цветы! Лес этот — заповедный.
— Да ведь здесь их столько! Мы же только чуть-чуть, — запросилась Ирка. — Разве здешнему леснику их будет жалко?
— Я тоже думаю, что лесник здешний не обидится, — поддержала мама. — Он что, строгий?
— Не лесник, а лесовик, — поправила бабушка. — И он не то что строгий, он немножко… ну… диковат что ли… Лучше с ним не ссориться.
— Бабушка права, — согласился отец. — Дойдёмте-ка лучше до поляны Ярилиной. Вот там-то на привале и повьём венки.
По дороге к Ярилиной поляне я стал расспрашивать:
— Баба Люба, а ты говорила прежде, что сирень любит лесовик да василёк синь-цвет… А как же ты теперь говоришь, что любимые его цветы — ландыши?
— А так и есть… — и баба Люба стала растолковывать, что у лесного хозяина три цветка в венке весеннем: в ландыше — сила любви, в синь-цвете — сила жизни, а в сирени — смертная сила.
— Так значит, в ландыше сила любви? — зарделась Ирка.
— Да-да, — кивнула баба Люба. — И на Ярилин день да на Семик его в венки вплетают в память о ландыше. Этот ландыш сам Велес-свят подарил царице Диве. Из-за ландыша сего свят Ярила-то и родился у них.
— А кто такой Ярила-свят? — спрашиваю я.
— Ярила-то? Он — князь лесного люда. Ярая сила жизни в нём. Лесовики заплетают цветы Ярилины в веночки весенние. И оттого-то те цветы у них в одном венке живут, а поставь-ка их вместе в воду, — сирень с любым другим цветком, — тотчас и завянут. Все силушки иных цветов высосет сирень. Сладко пахнет сирень… Но она, как и птица Сирин сладкоголосая, забирает жизнь…
И дивилися мы тому, как одни цветы друг-дружку любят, а иные друг со дружкою поладить не могут.
— А я так и не понял, — переспросил Андрюха, — зачем лесовик ландыши бережёт? К чему их так много тут? Или он те цветы своей лешачихе охапками носит?
— Что ж тут дивного? — спросила Ирка. — Если ты настоящий мужчина, то любимую и должен заваливать цветами.
— Да неужели же леший в лешачиху свою без памяти влюблён? — изумился Андрей. — Ну, я понимаю, что он диковат… но ведь и она, небось, колода-колодой.
— Это, уж, кому что по вкусу, — с улыбкою отозвалась баба Люба. — Коли ты сам пенёк, то и жена твоя — колода. Однако же и трухлявая колода цветёт по весне. И старый пень ветки пускает, коли влюбится. Вот так-то: с милой и под елью — найдёшь себе келью…
Так, веселя нас, и сказывала баба Люба старинки, да учила веданию леса.
И вскоре мы стали различать разные травы да цветы. Какие от каких болезней, какие от остуды сердечной, какие лихоманку и трясовицу прогоняют, какие травы силу дают да в пищу годятся, а какие — бессильные и вредные. Да и грибы полезные отличали теперь легко.
И лес нам стал как дом родной. И мы просили бабу Любу рассказать лесные сказы о травах да цветах весенних и летних.
И бывало, она присаживалась в лесу на дерево поваленное и сказывала и про ландыш-цвет, да про рождение Ярилушки… Либо про стародавнюю Битву цветов…
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приглашаем наших читателей в мир сказаний и мифов, повествующих о Волшебной стране. Эта страна населена волшебниками и драконами, русалками, вилами и домовыми. А ещё в этой стране есть невидимый Китеж-град, а в нём есть и школа для необычных детей, где можно узнать много чудесного, обрести друзей и самому стать волшебником…
Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».
Древняя история и предыстория Руси, Атлантида и античная история Европы, ведическая религия славян и Гиперборея…А. Асов, морской эколог и геохронолог, исследователь, переводчик и интерпретатор знаменитых «Книги Белеса», «Звездной книги Коляды» и других уникальных литературных памятников Древней Руси, освещает в своей монографии взаимосвязь этих и других великих тайн человечества, раскрывая множество неизвестных или малоизвестных фактов и событий, предлагая по-новому взглянуть на удивительную близость славянской и мировой мифологии.Может, таинственный древний Китеж и был знаменитой исчезнувшей в водах Атлантидой?..
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.