Меч Сварога - [17]

Шрифт
Интервал

И стали к той свадьбе собирать дары великие. Начали снаряжаться в путь дальний к Алатырским Белым горам.

* * *

И о свадьбе той прослышал весь Белый Свет. Слух о том дошёл также в царство подводное, в Тёмное царство Черноморское.

А там, на самом дне моря Чёрного, вечно зыблются хладные воды. Там шевелится, в кольца чёрные свиваясь, сам великий Змей Черноморский.

И того Змея Черноморского величают также Велесом — ибо он суть лик Семиликого бога. Прежде же имя его было Данияр. Да ещё зовут его богом Доном, ставшим ныне Поддонным царём.

Ну а трон подводный царя Морского он занял по велению бога Вышнего после битвы великой с Денницею.

И теперь сей Велес Черноморец живёт на дне моря, во дворце своем белокаменном. И чудно его подводные палаты изукрашены — янтарём, кораллами и скатным жемчугом. И там, во палатах чудных, на троне коралловом и раковинном, он и восседает от века.

И служат там Черномору рыбы и крабы, также киты и дельфины. И чудесными голосами поют там русалочки рыбохвостые. И играют они на гусельках звончатых, и трубят во раковины витые.

Как только запляшет под музыку ту сам Черноморский Змей, так разойдутся в море-океане валы великие, пенные. И так пляшет он по морским волнам, по крутым берегам да по мелям широким. И от пляски той море бушует, поднимаются в нём волны бурные. И накатываются они на берег крутой, разбивают о скалы прибрежные корабли и ладьи белопарусные.

Взвивается над морюшком птица Стратим. Приплывают чуда морские, а с ними и сам Тритон, царь русалок. И играет он в волнах бушующих!

И сего Велеса Черноморца также очаровала когда-то ясноокая Дива Дыевна. Как узнал он о скорой свадьбе Дивы, так поднялся вихрем со морского дна, и помчался на колеснице мимо гор Тавриды к Белогорию.

А как прикатил к побережью Кавказа, к Белогорию-Златогорию, так и рёк Черноморский царь:

— Я великий бог Велес — Змей Черноморский. Также и Данияр сын Сурич! Я и сам Царь Донный-Поддонный! Брат мой Асила, владыка Азова, стал супругом Азовушки белой Лебеди! Значит и мне, Черноморцу, супругою будет Лебедь чёрная — Дива Дыевна!

Выходила там к берегу, заросшему соснами, прекрасная Дива Додолушка. И стала она умываться водой из источника, чьи хрустальные воды стекали в синее море.

И увидела она — вот едет у самого берега лютый Змей. И правит он колесницею, в кою впряжена семёрка коней. И прорёк сей Змей Диве так, будто накатились волны на берег:

— Ты садись ко мне, Дива милая! Мы поедем по морю в подводный дворец! Мы от Дона поедем к Дунаю! Я по морю тебя покатаю!

— И здесь нет отбоя от женихов, — рассмеялася Дива Дивная.

И так богиня ответила ухажёру тому нежданному:

— Я бы рада была вдоль по морю гулять, только я по небу гуляю, с громом в тучах гремучих играю!

Рассердился на те слова Черноморец.

Взвыли вокруг вихри буйные, море синее расходилось. Полетел Черномор с моря на златой своей колеснице, коя расправила крылья и взвилась под небеса.

Надвинулся тьмою он на гору Алатырскую, да на тот чудный сад Ирийский.

Из пасти первой главы Черноморского Змея посыпались искры и стали бить языки, будто пламя Пекла. А из другой пасти развёрстой вдруг задули ветры ледяные. И приклонились все деревья в Ирийском саду. И сыпались с них листва, цветы и плоды.

Третья же глава Змея Черноморского стала гордо покрикивать на Сварога:

— Отдайте же мне Диву-Додолу, а иначе возьму её силою!

Но ничего не ответил ему Сварог.

— Знай, — вскричал опять Черноморский Змей, — что мною повержен будет Перун. И будет он вновь заточён в той же яме, где томился он прежде!

И опять ничего Сварог не ответил. А Змей Черноморский гордо провещал:

— Я даю тебе срок приготовить подарочки! Собери-ка поскорее сватов и гостей, чтобы нас обвенчать во Ирийском саду!

И в сей раз ничего Сварог не ответил.

И вот то не дождь дождит, и не гром гремит. Поднимается великая буря с восточной дальней сторонушки!

То налетели стаей Орлиной гости на весёлую свадьбу. А впереди всех сватов и гостей прилетел сам грозный Перун Сварожич, рядом с ним — Дыюшка Дыевич.

И вскричал Перун чуду-юдищу:

— Ах ты, Чудо Морское, Поддонный царь! Аль ты ныне весь мир погубить задумал? Аль ты хочешь сразиться со мною и со всею Сварожьей ратью?

Тут сбиралися гости-сватушки: Дый-отец, Семаргл со Стрибогом, также Велес и Сурья со Сварогом-отцом.

— Победили мы Змея Чёрного, победим и тебя, лютый Змей Черноморский!

И тогда Черноморскому Змею пришлось унять свою страсть. Поспешил он ни с чем восвояси, повернув колесницу к дому. А затем прыгнул в бездну морскую и ушёл от грозной погони.

И изрёк тогда Перун, глядя во пучину:

— Здесь во хладной тьме, во морской струе, омывающей тело Змеево, — быть теперь тебе, здесь тебе и сидеть до скончания Света Белого!

* * *

И сбирал Сварог-отец свадьбу в Ирии. Созывал он гостей на почестен пир. И солетались к тому развесёлому празднику гости со всего поднебесья.

Затужила тогда Лада-матушка:

— Чем же мы гостей будем потчевать?

Отвечала ей так свет Земунушка:

— Не грусти, не тужи, Лада-матушка! Есть у нас молочные реки. А берега у тех речек — кисельные. Есть также в Ирии светлом и белый хлеб, и вино хмельное. Найдём, чем поить и кормить гостей!


Еще от автора Александр Игоревич Асов
Книга Коляды

Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.


Славянские боги и рождение Руси

В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.


Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы для детей

Приглашаем наших читателей в мир сказаний и мифов, повествующих о Волшебной стране. Эта страна населена волшебниками и драконами, русалками, вилами и домовыми. А ещё в этой стране есть невидимый Китеж-град, а в нём есть и школа для необычных детей, где можно узнать много чудесного, обрести друзей и самому стать волшебником…


Тайны русских волхвов

Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».


Атлантида и Древняя Русь

Древняя история и предыстория Руси, Атлантида и античная история Европы, ведическая религия славян и Гиперборея…А. Асов, морской эколог и геохронолог, исследователь, переводчик и интерпретатор знаменитых «Книги Белеса», «Звездной книги Коляды» и других уникальных литературных памятников Древней Руси, освещает в своей монографии взаимосвязь этих и других великих тайн человечества, раскрывая множество неизвестных или малоизвестных фактов и событий, предлагая по-новому взглянуть на удивительную близость славянской и мировой мифологии.Может, таинственный древний Китеж и был знаменитой исчезнувшей в водах Атлантидой?..


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.