Меч Сварога - [16]
Но всё ж изредка печалятся богини, помня о плене тяжком. Потому в делах любви являются горести и печали многие. И за летом следует осень дождливая и зима лютая с метелями и морозами.
И ещё в память о той битве великой явилось в звёздной выси созвездие Перуна, воздевшего в руках своих Змея. То созвездие Змееносца именуют также 13-м зодиакальным созвездием, ибо с тех пор появился в календаре лунном тринадцатый месяц.
А Скиперу-зверю досталось ещё и созвездие Скорпиона.
И так Громовник Перун со славою вернулся в небесный Ирий. Поклонился Сварогу-батюшке, поклонился и Ладе-матушке. Принял от родителей своих подарок великий — колесницу грозную Грома.
Как Перун женился на Диве Додоле и как поссорился с Велесом
Стал Перун Сварожич — первым среди богов-защитников Ирийских, полководцем воинства Сварогова, Владыкой Грома и Молний.
И разъезжал он по небесным дорогам на колеснице Громовой. Когда катилась та колесница, громыхали её колёса по грозовым тучам. Либо седлал он своего Бурю-коня, обращавшегося тучею. И из очей того коня сверкали молнии. А в ясные дни летал он над миром Орлом Сизокрылым.
И вот как-то парил он над садом Ирийским, над горою Алатырской. И увидел он, как вьётся рядом над горою Каракайской Лебедь чернокрылая.
И воскликнул Орёл Громовержец:
— Я настигну тебя, Лебедь чёрная! Кровь пущу твою в море синее, пух и пёршки твои развею я по ветру буйному!
Тотчас же обернулася та Лебёдушка чернокрылая во богиню Диву Додолу, дочку лунных Дыя и Дивии. И влюбился в богиню ту Громовержец.
И как было не влюбиться Перунушке? Так была хороша собой Дива! Ясноокая, стройная, будто козочка горная. Но также она была горда, неприступна и холодна, как горы, блистающие снегами.
Слетел с небес Орёл Громовержец, обернулся во Перуна Сварожича, и так рёк он Диве Додоле:
— Помни же теперь, Дивушка Додола, слово моё верное! Как придёт лето красное, с грозами благодатными да дождями грибными, так и я приду к тебе свататься!
И вот по-над синим морем собиралися тучи гремучие. Шли они будто стадо туров златорогих, а впереди того туриного стада выезжал сам Перун Сварожич на Буре-коне черногривом, обернувшемся тучею-турицей.
Обложили те тучи грозовые Ирий светлый. И тогда подъехал Сварожич на туче-турице ко Сварогу-отцу и ко Ладе-матушке.
Поклонился он и прорёк:
— Мой отец Сварог-батюшка, грозный царь небес! Лада, матушка моя, государыня! Ныне я прошу у вас позволения выстроить дворец золотой среди Ирия. Да так выстроить его, чтоб из окон любоваться мне на Диву Додолушку, ясноокую дочь бога Дыя, что летает лебедью невдалеке над горами высокими.
— Что ж, построй, сынок, во саду дворец! — согласились Сварог с Ладою-матушкой.
И построил Перун Сварожич чудесный дворец во саду золотом Ирийском. Изукрасил его весь золотом красным и самоцветными каменьями. В том дворце, словно в мире, рождённом Родом, под сводами блуждали солнце да луна, и горели звёздочки ясные, да заря румяная поутру разливалась.
Узрела тот дворец чудесный сама Дива Додолушка со горы Каракайской. И пожелала она посмотреть на то диво-дивное. И тогда она попросила дозволения у Сварога, хозяина гор Алатырских.
Сварог-отец дал ей позволение:
— Ты ступай, племянница моя милая, куда сердце тебя призывает. Разгуляйся ты ныне во зелёном саду!
Скоро снаряжалась Дива Додола, одевалася она в наряды дорогие. И пошла она в тот сад Ирийский. Да недолго она гуляла по саду небесному. Подошла вскоре к крылечку Перунову.
Увидел Сварожич Диву Додолу, выходил он к ней во зелёный сад, и говорил он ей слово ласковое:
— Приходи ко мне, Дива Додолушка прекрасная. Посмотри на богатое убранство палат моих да на мои камни драгоценные.
И зашли они во палаты, и пошли по горницам изукрашенным. Там Перунушка гостью усаживал, и приносил он ей яства разные, и рёк также ей речи сладкие:
— Украшал я алмазами гнёздышко своё, на завивочку я клал там чисто серебро, по краям водил и красным золотом, плисом-бархатом его устилал. Свивши гнёздышко, вдруг я призадумался: да на что мне, Орлу, то уютное гнёздышко? Коли нет во гнезде Орлицы, коли нет у меня молодой жены?
Просил Перун Диву Дивную стать его небесной царицею. Но гордая Дива испугалась тех слов да и объятий жарких Перуна. И стала она обливаться слезами, да вырываться на волюшку. Жалко стало ей свободушки девичьей!
И она отказалась от всех яств и напиточков, побежала прочь от жениха — жаловаться дяде Сварогу.
— Ваш сынок нынче во глаза мне надсмехался, говорил он мне о супружестве!
Но Сварог-отец Диве возразил:
— Нет, Дива Додола, Перун Сварожич вовсе не смеялся над тобою. А сказал он всю сущую правду. Я скую вам венцы и кольца для венчания царского в Ирии!
А тем временем молодой бог Перун полетел к Уралу великому, к Дыю — батюшке Дивы Додолушки.
И вошёл он в гридницу царскую, и так сказал Дыю и Дивии:
— Мне теперь жениться пришла пора-времечко. Но нельзя жениться на Ладе мне — то любимая моя матушка. Да и Лелю, Живу, Марену не могу я вести под венец, то сестрицы мои родимые. Лишь на Диве Додоле могу я жениться, не сестра она мне и не матушка! Прилетел я к вам днесь — Диву сватать.
Тут подал Дый-отец Перуну руку правую, а мать Дивия подала ему руку левую. И благословили они Сварожича, и назначили вскоре свадьбу.
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приглашаем наших читателей в мир сказаний и мифов, повествующих о Волшебной стране. Эта страна населена волшебниками и драконами, русалками, вилами и домовыми. А ещё в этой стране есть невидимый Китеж-град, а в нём есть и школа для необычных детей, где можно узнать много чудесного, обрести друзей и самому стать волшебником…
Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».
Древняя история и предыстория Руси, Атлантида и античная история Европы, ведическая религия славян и Гиперборея…А. Асов, морской эколог и геохронолог, исследователь, переводчик и интерпретатор знаменитых «Книги Белеса», «Звездной книги Коляды» и других уникальных литературных памятников Древней Руси, освещает в своей монографии взаимосвязь этих и других великих тайн человечества, раскрывая множество неизвестных или малоизвестных фактов и событий, предлагая по-новому взглянуть на удивительную близость славянской и мировой мифологии.Может, таинственный древний Китеж и был знаменитой исчезнувшей в водах Атлантидой?..
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.