Майами - [162]
— Кто сообщил Стайну? — спросила Мери с дрожью в голосе.
— Я хотел бы задать тебе тот же вопрос.
— Я уж точно никому не говорила. Мне хотелось утопить Кристу. Заплатила полтора миллиона за наркотики, которые предполагалось повесить на нее.
— Уж меня-то ты не можешь подозревать. — В голосе Джонни звучала угроза. В этом деле участвовали и другие люди, и им не понравится, что посторонний человек, вроде Стайна, узнал о механизме их заговора. И по сравнению с теми людьми сварливая миллиардерша казалась не более страшной, чем маленькая старушка, размахивающая зонтиком.
— Я придумала эту операцию, — заявила Мери.
— Хотите, чтобы я сказал вам все начистоту, леди? — Голос Джонни звучал покровительственно. — Когда вы мне позвонили и спросили, можете ли помочь мне решить проблему с Кристой и Лайзой, вся эта операция уже работала. Я заверил вас, что вы главный двигатель всего дела, потому что в то время мне это было удобней. Хотя вся конфетка была уже завернута в фантик. Организовал это я сам и мои друзья. И когда я говорю «друзья», то употребляю это слово символически. Эти люди не имеют друзей, если ты понимаешь, что я имею в виду. У них есть враги… и враги их боятся, очень боятся, Мери. Я тоже. И ты будешь. Ясно тебе? Ясно?
— Но я платила деньги.
— Я сам собирался платить. Все уже было схвачено. Потом, в самый последний момент, подкатилась ты, размахивая чековой книжкой. Я просто уступил тебе привилегию финансировать меня. Немного снял с себя риск. Или месть, можешь ты сказать. Если бы ты мне не позвонила, операция все равно бы состоялась. Я говорю тебе об этом, чтобы ты поняла, что твое участие во всем периферийно. И теперь, когда все пошло наперекосяк, не дави на меня звуком. Черт побери, это ты наняла Кристу и Лайзу. Ты дала им нюхнуть мегабаксов. Ты хотела при всех платить им, а чтобы я и мои друзья их убрали. Англичане говорят об этом так: охотиться с собаками и бежать вместе с зайцем. Некрасиво, Мери. Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне все нравится. Особенно теперь, когда все полетело к черту.
— Они больше не работают на меня. Я тянула плуг всего этого дела, а теперь я намерена загонять их судами.
— Хорошо. Хорошо. Уже теплее. А я взамен буду молчать о нашей маленькой сделке. Но твои денежки плакали, а? Придется тебе немного урезать расходы по дому. Уволить четвертого лакея. Ха! Ха! Не будем терять чувство юмора.
Мери нажала на кнопку «END», стирая Россетти из своей жизни. Теперь она понимала все, и это не казалось ей приятным… совершенно не казалось. Проблема состояла в том, что никто никогда не понимал ее главного двигателя. С того момента, когда она впервые положила глаз на Роба Санда, она знала, что получит его, просто потому, что захотела его. Она шутила по этому поводу. Она даже позволяла другим смеяться над этим, это устраивало ее, как дымовая завеса, за которой она могла действовать. Бывали тупики и неудачи, но потом они все больше персонифицировались в двух женщинах… Кристе и Лайзе. Жизнь для Мери всегда была невероятно простой. Она брала все, что хотела. Разумеется, у нее существовали и другие цели, кроме Роба. Она хотела, чтобы «Майами» стали самыми модными духами в Америке, а это предполагало участие Лайзы в рекламных съемках. Оглядываясь назад, можно считать это одной из причин несчастья. И она недооценивала Роба. Она надеялась вытащить его из мрака и вытолкнуть на арену славы, а потом пожать плоды его благодарности. Но это не удалось. Его честность и порядочность, качества, которые мучили ее, послужили ему прививкой против лихорадки успеха. Он не чувствовал благодарности к ней. Не захотел денег, которыми она осыпала его в отчаянной попытке завладеть его телом как прелюдией к его любви. Все рухнуло, оставив лишь смертельную, последнюю игру. Она позвонила Россетти, зная, что враги твоих врагов твои лучшие друзья. Они сошлись на том, что интересы их совпадают. Они тайно встретились в Нью-Йорке, и он рассказал ей о «смутном пока» плане «подставить» Кристу в операциях с наркотиками. Он лгал ей, говоря, что у него возникли проблемы с организацией операции, что он не может найти деньги на покупку улики — наркотиков. В действительности же, как теперь выяснилось, весь план уже действовал, однако Мери клюнула на возможность финансировать его. С деньгами всегда просто. Она дала ему сумму наличными, отошла в тень и стала ждать, когда Кристу схватят и упрячут подальше. Исчезновение и дискредитация ментора — героини — мечты Роба оставит вакуум в его душе, и Мери намеревалась заполнить его своей персоной. Без Кристы, связывавшей всех воедино, кампания с духами «Майами» и амбициозная Лайза Родригес слиняют сами собой, и Роб не сможет обвинить Мери в свертывании кампании, которая окажется подорванной криминальной историей с Кристой.
Но Криста осталась цела и невредима, а Роб отклонил ее феноменальное финансовое предложение, и она была оскорблена… и хуже того, гораздо хуже, она не получила желаемого. И теперь собиралась камня на камне не оставить. И Криста, и Лайза, и — да! — Роб будут стерты в порошок. Она уже расправилась с их настоящим, и с этого момента она и ее огромное состояние станут работать на то, чтобы уничтожить их будущее. Мери была ранена, но цела. Ее роль в заговоре Россетти останется тайной. Каким бы Джонни ни был, он не дурак. Он не станет трубить о своей роли в неудавшемся заговоре, и по той же самой причине сойдет в могилу с ее секретом.
Юная, полная надежд Джейн Беннет приехала в Лос-Анджелес к своей сестре, знаменитой писательнице, которую не видела много лет. Но Джулия, озлобленная, одинокая, несмотря на успех и многочисленных поклонников, воспылала ненавистью к своей красавице сестре. Поглощенная местью, она не понимает, что тем самым губит себя, в то время как Джейн, пережив разочарования, находит свою большую любовь и удачу и взлетает на самую вершину голливудского небосклона. Этого Джулия не может ей простить.Драма близится к развязке, но… вызывающая шок сенсация все расставляет по своим местам.
В непримиримой борьбе за «Сансет-отель» сошлись две яркие личности – голливудский герой-любовник Роберт Хартфорд и обладающая магнетической силой Каролин Киркегард. Отель для них обоих – вожделенная цель, символ успеха, а не просто источник дохода. Соперники манипулируют судьбами и жизнями людей, используют в противоборстве все – любовь и ненависть, огромные деньги и шантаж.
Героиня романа очаровательная Лайза Старр положила жизнь на исполнение своей мечты: добиться успеха в Палм-Бич – городе, который стал символом блестящей жизни и процветания.Судьба нещадно потрепала ее корабль с алыми парусами: снова и снова Лайза оказывается сброшенной с достигнутых вершин. Но из всех передряг Лайза выходит непобежденной. Она спасает свою любовь, свою семью, свое счастье.
В прошлом модель и фотожурналистка, Пат Бут хорошо знает мир, который изображает, — мир кино и шоу-бизнеса с его закулисной борьбой, интригами и убийствами. Роман «Малибу» подтверждает ее славу наблюдательной и острой бытописательницы, уже известной русскому читателю по романам «Палм-Бич», «Сестры» и «Майами».
Чего хочет женщина, того хочет Бог. Но чего же все-таки хочет женщина? Каждая из трех незаурядных женщин, встретившихся на роскошном курорте Санта-Фе, решает этот вопрос по-своему. И чего бы ни желали они, мечта о романтической любви тревожит душу каждой. Но лишь одной из них удастся покорить сердце талантливого художника, неотразимого и загадочного миллионера, только одна осмелится сказать ему: «Будь моим мужем!».
Красавица фотомодель Криста Кервуд решает открыть свое агентство в Майами. В ее жизнь входят новые люди — влюбленный в нее писатель-отшельник Питер Стайн, целеустремленная и порой жестокая в своем стремлении добиться успеха фотомодель Лайза, юный, скромный Роб Сэнд, из-за которого разыгрывается настоящая война между Лайзой и развратной миллионершей Мэри Уитни. Ревность, ненависть, непомерные амбиции — страсти бушуют под жарким небом Флориды. Но и в этом бурном море вечные ценности — любовь и верность помогают удержаться на плаву.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.