Маяк на Омаровых рифах - [31]

Шрифт
Интервал

И жуки и жучихи вдруг сами собой
Закружились над майской землей!
Что толку приказывать и призывать?
Как же майским жукам без мая!
Должны они в мае летать и жужжать.
Должны! И не надо жукам бунтовать,
Этот мир как попало ломая!

На трех Эмм стихи произвели большое впечатление.

— Будь тем, кто ты есть! — воскликнула Эмма Резиновый Клюв.

— Счастлив тот, кто доволен собой! — вставила Эмма Песчаная Отмель.

А Эмма Орлиный Глаз заметила:

— Вожди не изменят мир. Тем более если вождь — майский жук.

Тут ударили в гонг и всех пригласили на обед. Дамы пошли в столовую, а мышь Филина и чайки остались на палубе и все время, пока пароход плыл по Бискайскому заливу, развлекали друг друга историями. Самую занимательную рассказала Эмма Резиновый Клюв.

— Знаете историю про карусель и араба Али Омара ибн Мохаммеда? — спросила она.

Мышь и три чайки покачали головами: «Не знаем». Тогда Эмма Резиновый Клюв встала поудобней на одну ногу, поджала другую под брюшко и рассказала четырем подругам историю…

История про День рождения Карусели

Если ты прожил на свете сто лет, то можно хотеть ко дню рождения что угодно, и любое желание сбудется. Рос в африканских джунглях один баобаб, так вот он, когда ему стукнуло сто лет, захотел стать слоном. И хотите верьте, хотите нет: баобаб превратился в слона и оставался слоном до конца дня рождения. Но история про баобаб — особенная. Сегодня я расскажу вам про маленькую разноцветную Карусель, которую выбросили на свалку в одном небольшом городке, где ей и пришлось встречать день своего столетия.

Сто лет назад появилась она на свет, новенькая, с иголочки, в мастерской «Балаганус и сыновья». И купил ее старый араб по имени Али Омар ибн Мохаммед. С маленькой Каруселью колесил он по белу свету. И всюду радовались детишки звукам веселой шарманки и бегущим по кругу зеленым и красным, синим и желтым зверям. В Гренладии на зверушек садились верхом экимосы, в Америке — индейцы, в Африке — негритята, в Европе — маленькие французы и немцы, итальянцы и англичане, венгры, испанцы и русские. В городе Сиднее на них с удовольствием покатались даже дети австралийских аборигенов.

И вот однажды, когда Карусель очутилась в Германии, Али Омар ибн Мохаммед умер от старости. Произошло это в городишке под названием Веснебург, где не нашлось никого, кто бы умел заводить карусели. Вот и стояла она, одинокая и забытая, на поляне у въезда в город, и никто не знал, что с ней делать. К счастью, как раз в эти дни в городок забрел цыганский табор. Увидали цыгане заброшенную Карусель, обрадовались и взяли с собой в свои странствия. И вот снова заиграла шарманка, и снова побежали по кругу звери, и детишки садились на них верхом, катались и весело хохотали.

Двадцать лет странствовал цыганский табор с Каруселью по всей Европе. Но мало-помалу она обветшала. Шарманка кашляла и хрипела, шестеренка, на которой вертелся круг, жалобно скрипела. Как-то раз Карусель вдруг встала и не захотела крутиться. Цыгане смазали шестеренку и даже позвали механика. Но все напрасно. Не крутится Карусель, да и все тут!

А случилась эта беда как раз таки в Веснебурге, куда цыгане приезжали каждый год — очень уж полюбили они городок. Тут и пришлось им с Каруселью расстаться. И снова стояла она на поляне, сиротливая и одинокая, и никто не знал, что с ней делать. Лили дожди, дул ветер и падал снег; карусель покрывалась ржавчиной.

Только детишки прибегали сюда из города посидеть на зверях, которые все так же сияли красной, желтой, зеленой и синей краской, потому что в мастерской «Балаганус и сыновья» их покрыли особенным лаком. В конце концов бургомистр велел выбросить Карусель на свалку, где она и грустила одна-одинешенька до тех пор, пока ей не стукнуло сто лет.

Но в день, когда Карусели исполнилось сто лет, замершие колесики, винтики и фигурки зверей вдруг ожили. Говорю же я вам: если ты прожил на свете сто лет, то все, что захочешь ко дню рождения, сбудется. А первое, что Карусель захотела, это стать такой же, какой она была раньше, — опрятной и чистенькой. Еще она захотела, чтоб ее опять поставили на поляне у въезда в город. И не успела оглянуться, как и впрямь очутилась на той поляне. Тогда она захотела, чтобы зверушки, как и раньше, вертелись под музыку. И пошла веселая круговерть!

Дело было ранним воскресным вечером. Мамы и папы, гулявшие по поляне с детьми, остолбенели от удивления, когда перед ними вдруг выросла и сама собой завертелась разноцветная Карусель. Но вскоре им пришлось удивиться еще больше. Потому что карусель захотела, чтобы старик Али Омар ибн Мохаммед ожил и снова встал у круга. И тут же Али Омар ибн Мохаммед возник на поляне в своих длинных белых одеждах и закричал по-арабски: пусть сегодня катаются все кто хочет — бесплатно!

Дети и их родители, конечно, арабских слов не поняли. Но несколько мальчиков все равно подбежали к старому арабу, оседлали с его помощью зверей и стали кататься. Сперва родителям было не по себе. Они никак не могли взять в толк: откуда вдруг взялся старый араб? Но когда фигурки побежали по кругу, а Али Омар ибн Мохаммед заулыбался юным наездникам белозубой улыбкой, папы и мамы решили не вмешиваться. Даже стали подсаживать своих карапузов на разноцветных зверей — лошадок, тигров, зебр и слонов.


Еще от автора Джеймс Крюс
Тим Талер, или Проданный смех

Ты слышишь весёлый и заливистый смех? Он звенит, словно тысяча серебряных колокольчиков. Кто хоть раз услышал этот смех, не забудет его никогда! Так смеётся замечательный мальчишка по имени Тим Талер. Смех — его главное сокровище.Но однажды Тим позабыл об этом и совершил ужасную сделку.Перевод с немецкого А. Исаевой.


Мой прадедушка, герои и я

В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности.Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой.Стихи в переводе Е. Гулыги.



Говорящая машина

Из журнала «Костер» № 1, 1969 г.Рисунки М. Беломлинского.


Рекомендуем почитать
Трудно быть другом

Сборник состоит из двух повестей – «Маленький человек в большом доме» и «Трудно быть другом». В них автор говорит с читателем на непростые темы: о преодолении комплексов, связанных с врожденным физическим недостатком, о наркотиках, проблемах с мигрантами и скинхедами, о трудностях взросления, черствости и человечности. Но несмотря на неблагополучные семейные и социальные ситуации, в которые попадают герои-подростки, в повестях нет безысходности: всегда находится тот, кто готов помочь.Для старшего школьного возраста.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Том 6. Бартош-Гловацкий. Повести о детях. Рассказы. Воспоминания

В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ.  - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.


Воспоминания американского школьника

Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.


Хрустальный лес. Рассказы

Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.


Котят топят слепыми

Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».


Река, текущая вспять

Чтобы найти каплю воды, дающей бессмертие, маленький лавочник Томек совершит долгое и сложное путешествие и преодолеет множество препятствий. За время странствий он успеет превратиться из мальчика в смелого, стойкого и находчивого юношу, найдет свою любовь и приобретет настоящих друзей прежде, чем поймет, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранна дел Франции и посольства Франции в России.