Мавр и лондонские грачи - [97]
– Я говорила вам, что меньше чем за двенадцать шиллингов фрак не отдам. Он же совсем новый. Мы заплатили за него три фунта. – При этом она старалась говорить твердо и решительно.
– Ай-ай-ай! Что вы говорите! – произнес Крысиный Ус, опершись обеими руками о прилавок.
Он подался вперед и с такой издевкой посмотрел на клиентку, что та даже отпрянула. Ростовщик швырнул фрак на прилавок, молниеносно вывернул подкладкой наружу, надпорол ножиком, разорвал по шву и сунул перепуганной женщине прямо под нос.
– А это что такое? Пыль, уважаемая! И пыль, несколько раз заглаженная. – С тем же дьявольским проворством он засунул правую руку по локоть в рукав и растопырил пальцы: – А это? Что скажете? Все уже блестит, дражайшая. И затерто кофейной гущей, чтобы не было заметно.
Вновь швырнув фрак на прилавок, он впился в посетительницу глазами и гаркнул:
– Восемь шиллингов!
– Но мне нужно двенадцать! – запинаясь, произнесла клиентка.
– Вам нужно! Скажите пожалуйста! – Мистер Уайтмен осклабился. – Какая новость!
– Мы люди не легкомысленные, только… мой супруг давно уже болен, и, если я не заплачу доктору долг, он больше не придет. Я могла бы и продать фрак, но, когда муж выздоровеет…
– Я все сказал. Не хотите – забирайте фрак.
Крысиный Ус резко отвернулся и шагнул к своей конторке. Женщина открыла было рот, чтобы ответить, но вновь сжала губы, хотела было взять фрак, но взяла все же деньги. Джо сочувственно поглядел ей вслед, когда она, опустив голову, выходила из ломбарда.
Заперев за клиенткой дверь, мистер Уайтмен надеялся быстро закончить сделку с детьми. Долго проверять драгоценную шкатулку, принесенную ими, не было нужды. Работа ручная, отделка – слоновая кость, серебро, драгоценные камни. За десять фунтов стерлингов ее всегда можно продать. Если он даст за нее три фунта, то десять процентов в месяц вряд ли позволят доктору Марксу выкупить шкатулку – ведь через полгода это составит почти пять фунтов, а он и так постоянно нуждается в деньгах. Дельце подходящее! Мистер Уайтмен потирал руки.
– Так вот, друзья, мистер Маркс один из моих лучших клиентов. За шкатулку я даю три фунта, стало быть – шестьдесят шиллингов. На полгода!
– Шестьдесят? Нет, нет, нам нужно только десять! Десять шиллингов, не больше. И только на один месяц! – воскликнул Джо, страшно волнуясь.
Ростовщик насторожился. Только полфунта? Здесь что-то не так! Он пристально взглянул на Джо и, как бы невзначай, спросил:
– Десять шиллингов? Вы, должно быть, несведущи в нашем ломбардном деле, молодой человек. Что ж, тогда попросим маленькую барышню зайти в другой раз вместе с папой.
Он с удовлетворением отметил, что Джо испуганно посмотрел на Лауру. А когда она еще воскликнула: «Нет, нет, папа не должен об этом знать!» – ростовщику не стоило большого труда догадаться обо всем остальном. Человек с крысиными усами возликовал, но виду не подал.
– Н-да! Если так обстоит дело… – сказал он, словно раздумывая, и покрутил свой жиденький ус. – Стало быть, ты утверждаешь, что можешь выкупить заложенную вещь? А ты где-нибудь работаешь? И как тебя, собственно, зовут?
Джо торопливо ответил, что работает, и назвал свою фамилию.
– Тогда мне следует взглянуть на свидетельство с места твоей работы, – заявил ростовщик.
– Могу завтра принести, – тут же согласился Джо.
Ростовщик стоял, покачивая головой:
– Похоже, что ты честный малый. И с вашей стороны, барышня, – он наклонился к Лауре, – весьма похвально желание прийти на помощь отцу. Что же нам предпринять?
Он принялся мерить шагами комнату, казалось размышляя над тем, как помочь детям. На самом же деле он думал: «Если они просрочат выкуп, я на этом славно заработаю! Тысяча процентов прибыли! К тому же вряд ли этот рабочий паренек сможет собрать необходимую сумму. Очень сомнительно! А даже если и соберет, то не к сроку».
Уайтмен был почти уверен, что дети просрочат платеж. В предвидении крупного куша он даже принялся насвистывать. И тут ему пришло в голову, как вернее околпачить юных клиентов.
– Хорошо, – неожиданно весело произнес он. – Слушай меня внимательно, Джо Клинг. Сегодня у нас двадцать восьмое января. Через месяц ты должен снова прийти сюда. – Он взял перо и заполнил квитанцию. – Проценты за четыре недели я припишу к закладной сумме. Сейчас я тебе выдам десять шиллингов. Но вернуть тебе надо одиннадцать.
– Одиннад… Почему одиннадцать?
Мистер Уайтмен снисходительно покачал головой:
– Десять шиллингов – это сумма заклада, плюс один шиллинг проценты и оплата за четыре недели хранения. Итого – одиннадцать шиллингов.
– Вот оно как! – медленно произнес Джо.
Вручив квитанцию и десять шиллингов, ростовщик попросил еще раз вернуть ему квитанцию, сложил ее вчетверо и спрятал в пустую коробку из-под шкатулки. Вкрадчиво улыбаясь, он сказал Лауре:
– Смотри, коробку поставь на место! А ты, Джо Клинг, не забудь через месяц выкупить заклад. Я не хочу из-за вас наживать себе неприятности.
Выбежав на улицу, Лаура и Джо готовы были скакать от счастья, и даже мокрый снег, валивший с серого неба, был им нипочем.
– Да он не такой злой, как кажется! – весело сказала девочка.
Джо кивнул. Все обошлось. И ростовщик все так хорошо продумал. Но тут же Джо забеспокоился. Снова он видел перед собой гнусную физиономию с крысиными усами, видел, как ростовщик тыкал несчастной женщине под нос распоротый фрак…
Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автором и главным действующим лицом новой книги серии «Русские шансонье» является человек, жизнь которого — готовый приключенческий роман. Он, как и положено авантюристу, скрывается сразу за несколькими именами — Рудик Фукс, Рудольф Соловьев, Рувим Рублев, — преследуется коварной властью и с легкостью передвигается по всему миру. Легенда музыкального андеграунда СССР, активный участник подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего песни на «ребрах». Он открыл миру имя Аркадия Северного и состоял в личной переписке с Элвисом Пресли, за свою деятельность преследовался КГБ, отбывал тюремный срок за изготовление и распространение пластинок на рентгеновских снимках и наконец под давлением «органов» покинул пределы СССР.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Книга А. Иванова посвящена жизни человека чье влияние на историю государства трудно переоценить. Созданная им машина, которой общество работает даже сейчас, когда отказывают самые надежные рычаги. Тем более странно, что большинству населения России практически ничего неизвестно о жизни этого великого человека. Книга должна понравиться самому широкому кругу читателей от историка до домохозяйки.