Мавр и лондонские грачи - [38]
Мавр с удивлением взглянул на Джо, который на этот раз тотчас преодолел свою робость и горячо запротестовал:
– Десять шиллингов надо уплатить, мистер Пэтт! А пять потом, как договорились.
От Пэтта не ускользнула решительная нотка в голосе мальчика.
– Н-да? Гм! Десять? – засопел он, искоса поглядывая из-под очков. – Ну что ж! – Жаль, не удалось взять лишку. И, чтобы как-то сгладить плохое впечатление, он принялся расхваливать свой товар: – Прекрасная кровать, настоящее красное дерево, из хорошего дома, Бонд-стрит, сэр, господа просто…
Однако Мавр перебил его:
– Мы спешим, мистер Пэтт. У миссис Клинг родился ребенок, и кровать нужна ей немедленно. Все останется так, как было условлено: десять шиллингов я плачу наличными, а за остаток поручусь.
– Да, да, как вам будет угодно. Гм, Иисус, пресвятая дева Мария… – бормотал Пэтт, составляя долговую расписку.
Кто бы мог подумать! Господин в шляпе и с тросточкой – и не может наличными выплатить каких-то пятнадцать шиллингов! Пэтт помахал распиской, чтобы она высохла, подмигнул Джо и подал Мавру перо. Мавр читал вслух и вопросительно поглядывал на Джо, а тот, кивая, подтверждал правильность написанного. Да, все верно. Остаток подлежит уплате в течение четырнадцати дней. Мавр подписал и указал свой адрес.
Пэтт подбежал к окну, прокашлялся и, бормоча себе под нос, прочел:
– «Пять шиллингов остатка за кровать красного дерева с шерстяным одеялом и подушкой, проданную Джо Клингу, Олд-стрит, 7. За остаток, подлежащий уплате в течение четырнадцати дней, поручился доктор Карл Маркс, Лондон. Сохо. Дин-стрит, 28. Дана: Черинг-кросс, третьего октября 1851 г.».
Пэтт с любопытством уставился на Мавра.
– Господин – доктор? – шептал он. – Ученый? – Он прокашлялся. – Этот доктор… как фамилия-то? – Пэтт поднес расписку к глазам: – Доктор… Маркс. Ага, немец, видать. Ну, он, уж верно, не оставит бедного старьевщика на бобах.
Он подколол расписку, запер ее в конторку, надел цилиндр и подскочил к уже задвинутой в угол кровати. Затем широким жестом обвел всю запыленную рухлядь:
– Всегда к вашим услугам, господин доктор. Уникальная старинная мебель, покрывала, портьеры, персидские ковры, индийская слоновая кость… – Как с валика курантов, сыпались с его губ звонкие слова и вдруг иссякли. Слоновая кость? Когда это было…
Мавр позвал Джо, который стоял будто в забытьи, любуясь кроватью. Теперь она принадлежит им. Джо просто не верилось. Он услышал, как Мавр сказал:
– Мистер Пэтт, пожалуйста, помогите нам вынести кровать. И посветите в коридоре.
Тут Соломон Пэтт скинул сюртук, снял цилиндр и снова обратился в карлика, но при этом подумал: «Гляди-ка, доктор, а тоже, видно, бедняк».
Робин делает открытие
Мавр поспешно простился. Но Ки-Ки и Лаура медлили. Пока Джо и Мавр отсутствовали, они успели подружиться с Бекки и теперь были посвящены во все подробности истории с покупкой кровати. Когда тележка с подарком детей тронулась в путь, они долго еще глядели ей вслед.
Туман поднялся. Улица, по которой двигался к дому маленький караван, была залита ослепительным солнцем. Да и оставшиеся после дождя не просохшие еще лужицы, отражая свет, нестерпимо сверкали. Возглавлявший шествие Каро тянул изо всех сил. Все получилось точно так, как много раз в мечтах представлял себе Джо. Время от времени Каро, чуть приоткрыв огромную пасть, деликатно брал из рук Бекки или Джо кусочек мяса. И при этом всякий раз с таким изумлением глядел преданными своими собачьими глазами на детей, словно хотел спросить: «Это не ошибка, это правда мне?» Но Джо снова и снова заверял его, что он самый хороший, самый умный пес на свете, и Каро отвечал радостным заливистым лаем.
Обитатели Сент-Джайлса тем временем уже проснулись. Как всегда любопытные, они стояли у дверей или выглядывали из окон, но, судача, дружески махали. Детей Клинг любили все. Гляди-ка, чего это они везут? Кровать? Красного дерева! Да, да, для Мэри Клинг! И деньги накопили тайком от матери? Удивительно!
Но больше всех удивился Робин, когда, вызванный Полли, увидел кровать и сияющие лица брата и сестры.
– Как это тебе удалось, Джо? Каким образом?
– Давай! Тащи наверх кровать! – сказал Джо, гордо выпятив грудь. – Расскажу потом. Наверху! – И сам тоже ухватился, да с таким азартом, что почувствовал, как напружился каждый мускул.
Сидевший у изголовья жены Эдвард Клинг, углубившись в свои мысли, даже не заметил, как Робина вызвали из комнаты. Лишь когда на лестнице послышался какой-то тяжелый топот и дверь рывком распахнулась, он поднял глаза. Робин и Джо осторожно внесли кровать. За ними по пятам шли Бекки и Полли с одеялом и подушкой.
Эдвард Клинг настолько опешил, что даже не догадался им помочь. Он вскочил, только когда Джо взволнованно шепнул ему:
– Господин из фабричной инспекции помог нам купить кровать, папа. И в прядильне обещал все уладить
Кровать бесшумно собрали, и ничего не сознававшую маму бережно подняли с тюфяка и перенесли в постель. Ее распущенные волосы разметались на подушке, а рядом с ней, прижав розовые кулачонки к лицу, мирно спал новорожденный. Дети стояли тихо. Как ни трудно было им сдержать свою радость, они и сами понимали, что шуметь нельзя.
Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.
Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
Автором и главным действующим лицом новой книги серии «Русские шансонье» является человек, жизнь которого — готовый приключенческий роман. Он, как и положено авантюристу, скрывается сразу за несколькими именами — Рудик Фукс, Рудольф Соловьев, Рувим Рублев, — преследуется коварной властью и с легкостью передвигается по всему миру. Легенда музыкального андеграунда СССР, активный участник подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего песни на «ребрах». Он открыл миру имя Аркадия Северного и состоял в личной переписке с Элвисом Пресли, за свою деятельность преследовался КГБ, отбывал тюремный срок за изготовление и распространение пластинок на рентгеновских снимках и наконец под давлением «органов» покинул пределы СССР.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Книга А. Иванова посвящена жизни человека чье влияние на историю государства трудно переоценить. Созданная им машина, которой общество работает даже сейчас, когда отказывают самые надежные рычаги. Тем более странно, что большинству населения России практически ничего неизвестно о жизни этого великого человека. Книга должна понравиться самому широкому кругу читателей от историка до домохозяйки.