Мать многоликих - [8]

Шрифт
Интервал

Ульга. (Перебивая.) Просто кошки в лес не ходят.

Лирис. (Вступаясь за Улу.) Слухай, Ульга. Она ж всего лишь поинтересовалась, как ты оказалась с нами.

Ульга. А что я? Просто пытаюсь объяснить девочке подоходчивей.

Лирис. Плохо пытаешься. Недобросовестно.

Юлдис. (Ухмыляясь.) Как злая гусыня.

Ульга. (Сразу распалившись.) А ты, пень, молчи!

Юлдис. (Ухмыляясь шире.) С чего взяла, что про тебя? Я — так, песенку одну вспомнил. (Принимается петь.) «Как-то гусыня пошла до курей, куры ей дружно накидали люлей. С тех пор гусыня заделалась злой…»


Отряд принимается глухо прыскать.


Ульга. Замолкни! Иначе я за себя не ручаюсь!

Юлдис. (С веселым вызовом.) Что, опять защекотать попробуешь?

Ульга. Стрелой промеж лопаток!


Тут впервые за все время подает голос Айгарс.


Айгарс. Э, болтушки, а ну кончай грызню! Кто там самый глазастый? Лирис! Погляди-ка, браток, что это там на реке плывёт.


Лирис приостанавливается и, прищурившись, смотрит на реку. Там змейкой тянется по серой глади молевой сплав толстых рыжих бревен.


Лирис. Да вроде брёвна одни.

Айгарс. (Нетерпеливо.) Не туда смотришь. Выше по течению гляди. Вон там, у островка. (Показывает рукой.)


Вдали у островка виднеются два силуэта на бревне.


Лирис. Люди. Двое.

Айгарс. Умгу! (Уле.) Значит, добрались до твоей лесопильни.

Ула. (Испуганно.) Что? (Бросается с дороги к обрыву, присматривается.) Как же так?


Так и есть: в полуверсте выше по течению видны двое мужчин на бревне — лежат неподвижно, крепко обхватив стволы руками и ногами. Бревна вокруг них утыканы стрелами с черным оперением. Ула изо всех сил вглядывается, потом бежит вдоль обрыва навстречу дровосекам. Вскоре они замечают девушку и начинают махать ей и что-то кричать. Ула замирает на месте и вслушивается. До нее доносятся голоса.


Дровосеки. Назад беги! Нельзя туда!

Ула. Отца моего не видали?

Дровосеки. Чего?

Ула. (Слаживает ладони трубочкой и подносит ко рту.) Гаркиса! Гаркиса не видали? Я его дочь!

Дровосеки. Какой, в пекло, Гаркис! Назад! Назад! Нет больше Гаркиса! Никого нет! Одни мы остались!


Ула зажимает рот ладонями. К ней подбегает отряд и обступает полумесяцем. Все молча смотрят вниз на дровосеков. Лирис нерешительно кладет руку Уле на плечо и говорит успокаивающе.


Лирис. Мне жаль.


Йоварс с ненавистью пялится в затылок Лирису: ревнует. Дровосеки продолжают орать.


Дровосеки. Куда вы все намылились, болваны? Там смерть, смерть!


Один из дровосеков начинает вздрагивать плечами: плачет. Тогда Ула отнимает руку ото рта и кричит им.


Ула. Маму мою похороните! Она там, прямо во дворе лежит!

Дровосеки. Что, и в деревне так же? Говори, коза, не молчи!


Некоторое время Ула пребывает в нерешительности. Потом кричит.


Ула. Нет больше деревни!


Дровосеки на секунду замирают и тут же принимаются в голос рыдать и колотить руками по воде.


Ула. Похороните всех, понятно?


Дровосеки не отвечают.

Отряд молча возвращается на дорогу и продолжает путь. Видно, что через пару в рст тракт круто заворачивает вправо, огибая лес, и лишь небольшая дорога тянется вдоль реки в сторону лесопильни. И снова, прямо как давеча в деревне, поднимаются в небо несколько столбов дыма. Только на сей раз дым белый.

Сцена вторая

Дровосеки на реке не соврали — многоликие и впрямь никого не пощадили на лесопильне. Тут и там на центральной улочке, у склада, вокруг сушильных бараков и водяной пильной мельницы лежат мертвецы. Почти подле каждого валяется топор. Мертвых многоликих не видно — наверное, и в этот раз дикари забрали своих павших.

Отряд, сбившись в кучу, прикрывая друг другу спины, неторопливо проходит сквозь лесопильню. Вокруг лесопильни пустое пространство, устроить засаду, в общем, негде, но все равно каждый идет с оружием наперевес. Ула шагает вместе со всеми, но ежели поблизости оказывается мертвый дровосек, сейчас же бежит к нему и вглядывается в лицо. Она ищет отца.

Вот отряд доходит до двухэтажного сруба, расположенного в самом центе лесопильни; в нем дровосеки обычно отдыхали. Теперь сруб дымится и тихо потрескивает. Дым — густой, белый. Закрытые двери подперты снаружи жердинами. Дерево вокруг окон истыкано стрелами, в траве под окнами валяются тела. В окне второго этажа навалился животом на подоконье голый по пояс мужчин, спина его пронзена стрелой, длинные жилистые руки свисают.

Увидев это, Ула делает несколько шагов к срубу. Замирает, стоит недолго, затем сутуло возвращается к отряду. Глаза ее полны слез, но это слезы ненависти.

Отряд, ни разу не нарушив напряженно-траурного молчания, проходит лесопильню из начала в конец и по узкой утоптанной дороге, ступая по следам многоликих, углубляется в лес.

Ула вдруг замечает под ногами в пыли пуговицу. Ахнув, она поднимает ее и вертит в пальцах. Отряд, остановившись и обступив, выжидающе смотрит на девушку.


Ула. Это пуговица Ониса.

Айгарс. Твоего брата? Уверена?

Ула. Да. Сама пришивала.


Ула вдруг начинает плакать. Йоварс, видя, что Лирис снова нацелился утешить девушку, порывисто подскакивает к Уле и обнимает за плечи.


Йоварс. (Несколько торопливо.) Ну-ну! Мы его обязательно освободим. И его, и Хиру.

Ула. (Пытаясь взять себя в руки.) Да, конечно. Освободим. Да. Я — всё. Уже перестала. (


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».