Мать. И снова ответы Матери [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее с заглавной буквы начинаются названия подразделений и служб Ашрама.

2

Здесь и далее курсив в текстах ответов Матери соответствует выделенным ею фрагментам ответа.

3

Самолюбие (фр.).

4

Мать. Вопросы и ответы. – Юбилейное собрание сочинений (к 100-летию со дня рождения), т. 3, с. 150.

5

Один крор равен десяти миллионам.

6

Индо-пакистанская война сентября 1965 г.

7

Ученик спрашивает об этом, потому что Мать посылала ему письма в конвертах с наклеенными на лицевой стороне изображениями животных.

8

Панджаби – вид индийской национальной одежды.

9

Это письмо датировано так же, как и предыдущее, потому что ученик иногда писал чаще, чем раз в день.

10

Электрические счетчики в домах Ашрама. Ученик ежедневно считывает их показания, чтобы зафиксировать расход электричества.

11

Y – юная ученица.

12

Смертоносное оружие Шри Кришны.

13

Библиотекарь Ашрама.

14

Аюрведическое медикаментозное средство.

15

Шри Ауробиндо. Взгляды и мысли. – Юбилейное собрание сочинений (к 100-летию со дня рождения), т. 16, с. 377.

16

Шри Ауробиндо. Взгляды и мысли. – Т. 16, с. 377.

17

Шри Ауробиндо. Взгляды и мысли. – Т. 16, с. 377.

18

Шри Ауробиндо. Мать. – Т. 25, с. 2.

19

Считывание показаний электрических счетчиков. Ученик записывал показания потребления электричества в домах Ашрама.

20

Отдел, который удовлетворяет основные материальные потребности членов Ашрама.

21

Голконда, пятидесятикомнатный жилой дом.

22

Медленно, но верно (ит.).

23

Имя, которое Мать дала цветку «Пламя лесов» (ixora cocсinea).

24

Сладкий Майоран (oreganum majorana).

25

Эта серия писем полностью написана по-английски, за исключением одного ответа на французском языке.

26

Это сообщение основывается на воспоминании ученика об оригинальном тексте его письма, которое было утеряно. Такие сообщения будут встречаться впоследствии в ряде случаев, когда все письмо или часть его отсутствуют.

27

Эта приблизительная дата указана учеником по памяти; оригинал письма не датирован. В дальнейшем в ряде случаев встречаются такие приблизительные даты.

28

Молитва от 23 октября 1937 г.

29

По-английски «каникулы» – букв. «святые дни».

30

Низкооплачиваемые, неквалифицированные рабочие.

31

Имя этого ученика.

32

20 октября 1962 г. Китай вторгся в Индию, нарушив ее северную границу в двух пунктах. На следующей неделе китайские солдаты захватили несколько индийских военных постов, но затем отступили.

33

«Это» относится к информации о том, что Мать «приехала с Ришаром, который должен был провести предвыборную кампанию». От этой фразы Мать провела линию вниз к своему ответу, соединив их таким образом.

34

После «нужно сажать в тюрьму» Мать написала «шутка», указывая, что она не имела в виду обращение в суд.

35

Президентом Общества была Мать. Ее вопрос: «Готовы ли вы?» был поставлен сразу же после ее новогоднего сообщения в 1964 г.

36

Президентом Общества была Мать.

37

Послание Матери, написанное на смерть Джавахарлала Неру в марте 1964 г.: «Неру оставил свое тело, но его душа едина с Душой Индии, которая живет вечно».

38

Санскары (sanskaras) – впечатления прошлых жизней.

39

1 сентября 1965 г. Пакистан вторгся в Индию, нарушив западную границу Джаммы и Кашмира. Конфликт закончился прекращением огня три недели спустя, 22 сентября.

40

В своем послании, как оно было написано ученику, Мать перечеркнула «будет» и заменила на «должна»; в официальном послании звучит «должна воевать».

41

Согласие Индии на прекращение военных действий с Пакистаном рассматривалось многими, включая ученика, как отступление перед возможным воссоединением двух стран.

42

Это первая и последняя строки молитвы Матери от 23 октября 1937 г.

43

Верховный Вершитель (фр.).

44

Молитва от 23 октября 1937 г.

45

Слава Тебе (фр.).

46

Высшее свершение (фр.).

47

Вершитель (фр.).

48

И снова ответы Матери (фр.).

49

29 марта в Ашраме празднуется день прибытия Матери в Индию в 1914 г.

50

Кухня в Угловом Доме (и обеденный зал) для учащихся школы Ашрама.

51

Напротив слов «особые существа» Мать написала: «Насколько мне известно – нет».

52

Региональная политическая партия.

53

Правительство Индии в последствии одобрило книгу ученика и опубликовало ее без изменений.

54

Один лакх равен ста тысячам.

55

«Если вы хотите знать о том, что действительно происходит в мире, вы не должны читать газеты, поскольку все они полны лжи.

Читать газету – значит принимать участие в величайшей коллективной лжи».

56

Война между Индией и Пакистаном.

57

Место захоронения Шри Ауробиндо на территории Ашрама.

58

Эта серия писем полностью написана на английском языке.

59

Эти две цитаты из сочинений Шри Ауробиндо приведены в открытке, посланной Матерью ученику. Первая выдержка взята из работы «Мать», вторая – из «Савитри» (т. 25, с. 31 и т. 28, с. 314).


Еще от автора Мирра Альфасса
Мать. Наука жить

Во все времена труд учителя, наставника, воспитателя был наиболее сложным и ответственным делом, и сегодня, как никогда, труд учителя – это подвижничество, бескорыстное служение во славу идеалов света, добра, истины: ведомый своей всепобеждающей любовью, учитель должен явить собой высший идеал и собственным примером увлечь своих воспитанников.Мы надеемся, что высказывания Матери о воспитании и образовании человеческой личности помогут вам в этой нелегкой работе, и не только в воспитании других, но и прежде всего в воспитании самих себя, ведь любое учительство должно начинаться с самовоспитания учителя.


Мать. Вопросы и ответы, 1953

В шестой том включены беседы Матери с юными учениками, проходившие в 1953 г. на вечерних уроках французского языка. Беседы охватывают широчайший круг тем – от тонкостей духовного совершенствования до глобальных вопросов бытия и устройства мироздания. В доступной и доходчивой форме Мать дает исчерпывающие ответы на самые сложные вопросы, демонстрируя глубокую мудрость, неистощимое терпение и богатейший оккультный и практический опыт.Без сомнения, книга будет информативной и полезной для всех, кто интересуется вопросами самопознания, внутреннего развития, духовной философии и практики.


Мать. Вопросы и ответы, 1956

Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.


Мать. Вопросы и ответы, 1954

Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.


Мать. Воспитание личности. Книга 1

В тринадцатом томе собрания сочинений Матери с точки зрения интегральной Йоги Шри Ауробиндо рассматриваются фундаментальные вопросы воспитания, обучения, образования человеческой личности в наиболее важных областях ее развития. Много внимания уделяется также самым разнообразным особенностям роста и формирования личности детей и подростков. Книга будет полезна и всем, кто самостоятельно занимается совершенствованием своего существа. Характерной чертой ряда основных статей книги является отсутствие специальной терминологии Йоги, что делает их содержание доступным для всех интересующихся педагогической тематикой.


Мать. Воспитание личности. Книга 2

Вторая книга «Воспитания личности», включенная в настоящий том, содержит статьи, послания, письма и беседы Матери о воспитании, образовании и совершенствовании человеческой личности. Кроме того, в том вошли три пьесы, написанные Матерью специально для постановки в Международном центре образования Шри Ауробиндо, ежегодно организующем драматические представления силами своих воспитанников и преподавателей.


Рекомендуем почитать
Курортник

Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.


О мышах и людях

В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Царь-рыба

Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.