Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - [4]

Шрифт
Интервал

СтрУКТурА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В нашем тексте последовательно осуществляется склонность к параллельному структурированию предложения34. Но не следует упускать из виду, что тенденция к параллелизму не является однозначно господствующей. Наряду с ней есть еще одна, также не дающая забыть о себе: вторая часть предложения по большей части выходит — вопреки «закону растущих колонов!» — короче, чем первая. Таким образом возникает впечатление резкости — следствие очень своеобычного катоновского ритма35. При этом меткое замечание приберегается к концу фразы:

si tarn honestum sit.

feneratorem quadrupli.

bonum agricolam bonumque colonum.

minimeque male cogitantes sunt qui in eo studio

occupati sunt.

В одном случае как «пауза для большего эффекта» предшествует вставка, усиливающая воздействие заключительных слов: verum, ut supra dixi, periculosum et calamitosum. В других случаях подчеркнутое demonstra- tivum придает концу фразы остроту: hinc licet existimare.

qui ita laudabatur.

principium hoc erit.

(Ср. также si tam honestum sit).

Во всем тексте господствует пристальное внимание к значению первого и последнего элемента фразы; при этом расположение в конце значимых, насыщенных смыслом слов в сочетании со сжатием предложения в его второй части, как представляется, — катоновский структурный принцип.

3. Повторы слов

Наряду с этим чисто катоновским способом заполнять пространство фразы можно наблюдать, что слова часто повторяются; тем не менее нельзя (как это пытается сделать Леман22) сводить все эти случаи без различия к желанию сделать текст более напряженным.

Скорее уж эти повторы имеют отчасти структурнотематическую функцию, отчасти иную, которую еще предстоит охарактеризовать. Очевидна структурная значимость повторения в случае cfurem и feneratorem, где употребления одних и тех же слов требуют соображения предмета. Напротив, лишено эмфазы вторичное использование глагола existimare в не менее чем четырех следующих друг за другом конструкциях, — здесь невозможно усмотреть риторической преднамеренности. Прежде всего приходит в голову мысль о небрежности в безразличном, — это значимый коррелят к его тщательности в местах первостепенной важности. В каждом предложении Катон обращает внимание на главные пункты, но очевидным образом не пытается так же оформить и остальное. Existimare — удобный глагол, который четыре раза подряд в различных контекстах первым попадается ему под руку; разнообразить текст еще и в этом показалось бы ему мелочностью: для ясности речи это не играет никакой роли. Только здесь, в области безразличного, можно заметить то, что (вряд ли с полным правом) называли бедностью латинского языка, egestas linguae Latinae36.

Повтор existimare — вопреки мнению Лемана — не служит созданию напряжения в тексте; речь идет об ином типе повторения, который я попытаюсь определить. Existimare имеет то преимущество, что не бросается в глаза, и этот глагол не уводит в сторону от важных элементов текста. То же самое справедливо и для четырехкратно употребленного laudare в предложении: et virum bonum quom laudabant, ita laudabant: bonum agricolam bonumque colonum; amplissime laudari existimabatur, qui ita laudabatur. Дело не в том, чтобы глагол laudare выдвигался на первый план, а в том, что читательское внимание повсеместно отвлекается к словам, расположенным рядом с ним: amplissime, ita. Таким образом, повтор здесь играет ту роль, что ярче выделяются остальные слова предложения — такое стилистическое средство представляется нам скорее «естественным», нежели «риторическим»; несомненно, конечная цель, которая им достигается, — ясность.

В этом способе повтора можно распознать элемент «устной речи», который нельзя смешивать с «нижним стилистическим уровнем». В устной речи также присутствуют значимые различия высоты стилистического регистра — от повседневной речи до эпоса и молитвы. Писательство Катона прежде всего знаменует первый шаг в область письменной речи и носит на себе следы устной — в том числе и именно в области высокого стиля. Возвращение неизменных или относительно бесцветных слов в неподчеркнутой позиции можно поставить наряду с ранее обнаруженными чертами устной речи в катоновском языке (напр., ut supra dixi, ut ad rem redeam).

Из послания Катона к сыну Марку часто цитируют знаменитое предложение: rem tene, verba sequentur, «придерживайся сути, слова сами последуют за ней». Оно противоречит тогдашней греческой риторике, в которой отбор слов представлял собой основную часть и в теории, и на практике37. Примечательно, что это высказывание Катона тесно соприкасается с одним местом у Алкидаманта, который был защитником импровизации и свободной речи и таким образом придавал особую ценность мысли и диспозиции, а не каждому отдельному слову38. Не ставя вопрос о непосредственной зависимости, можно признать в этой близости подтверждение наличия черт устной речи в стилистике Катона. Даже там, где он занимался отделкой, его дикция еще определялась живо произносимым словом; это обстоятельство совершенно естественно для первого римского прозаика, но — как ни странно — его, по-видимому, еще не приняли в учет вполне, не до последних его последствий. Различение между «устной» и «безыскусной» речью, которое мы пытались провести, должно оказаться значимым и для понимания стиля Origines.


Рекомендуем почитать
Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.