Маскарад - [9]

Шрифт
Интервал

Карлики, громко сосчитав: «Один… два… три!» — подбросили мальчика высоко вверх. Он сделал в воздухе кувырок, приземлился на обе ноги и, чуть покачнувшись, замер в руках страховавшего его Луи-Француза.

— Это я его научил, — гордо сказал Мазу.

Завидев своего наставника, мальчик бросился к нему, сделав в воздухе пару кульбитов.

— Ты видел, Мазу, видел? Скажи, здорово получилось!

— Просто замечательно, — ответил Мазу, похлопав мальчика по спине. — Но кувырок надо делать чуточку быстрее, тогда тебе не понадобится поддержка Луи!

Малыш светился от радости. Он был очень маленький. Я подумала: «Сколько же ему лет, раз его приняли в труппу мистера Соммерса?»

— Это цыганенок Пит, — объяснил довольный Мазу. — Пит, это мои друзья: Элли и… леди Грейс. Когда-нибудь она будет моей покровительницей.

Цыганенок снова сделал кувырок.

— Видели? — воскликнул он. — Здорово?!

— Ты уже научился стоять на руках? — спросил его Мазу.

Малыш подпрыгнул и встал на руки, но не удержал равновесия и упал.

Мазу покачал головой.

— Тебе надо укреплять мышцы рук, Пит. Найди подходящее дерево и встань возле него. Через минутку я подойду!

— Да, Мазу, — ответил мальчик, бросившись выполнять указания своего наставника.

— Он давно у вас? — поинтересовалась я.

— Несколько дней назад нам повстречались цыгане. Пит ходил у них колесом. Уилл Соммерс решил, что у него есть способности, — объяснил Мазу. — У малыша нет родителей, и цыгане нам его просто продали. Вообще-то Пит старше, чем выглядит. Как он сам считает, ему лет восемь или девять. Он очень гибкий.

Поскольку миссис Фэджет надавала Элли кучу всяких распоряжений, мы оставили Мазу заниматься с Питом и вернулись в замок.

Во дворе нам встретился прибывший с большим опозданием в сопровождении свиты и мешков с документами секретарь Уильям Сесил. Он очень старый, лысый и скучный, но королева ему безмерно доверяет и с его мнением всегда считается.

Спешившись, Сесил с усталым видом побрел в свои покои.

Поднявшись в главную гостиную, я обнаружила, что все фрейлины, как им и положено, уже сидят в обществе королевы с рукоделием в руках.

Граф Лестер тоже был там.

Я осторожно пристроилась сбоку, ожидая, когда королева позволит нам удалиться.

— Итак, каковы планы на завтра, милорд? — осведомилась Ее Величество у графа.

Граф Лестер, довольно улыбаясь, потер руки.

— Завтра ожидается охота и обед на пленере, то есть на свежем воздухе, как это принято во Франции. А вечером представление и фейерверк, а потом…

— А когда прибывает принц Свен? — перебила его королева. — Я должна поприветствовать его лично, иначе он решит, что его сватовство меня не интересует, — королева улыбнулась графу — было ясно, что ей нравиться его мучить.

Граф вздохнул.

— Да, конечно. Вечером я пошлю гонца с уведомлением, что завтра утром вы готовы дать ему аудиенцию. Лагерь принца разбит в полумиле отсюда, он доберется до замка не более, чем за час.

— Гм, — сказала королева, отрывая от виноградной кисти одну ягоду и кладя ее графу Лестеру в рот. — Пусть особо не торопится… Мне потребуется время, чтобы предстать пред ним в достойном виде…

— Помилуйте, Ваше Величество! — с деланным изумлением воскликнул граф. — Разве можно улучшить само совершенство?!

Королева улыбнулась. Они всегда играют в эту игру, оставаясь вдвоем. Только с графом королева может позволить себе расслабиться.

Миссис Чемперноун граф не нравится. Мне тоже, особенно когда он бывает в дурном расположении духа. Но все равно жаль, что граф не может жениться на королеве из-за скандала вокруг смерти своей жены.

Мне кажется, королева только делает вид, что ее интересует сватовство принца Свена. В отличие от простолюдинов, брак аристократических особ — результат сложнейших интриг и компромиссов. Вот почему придворные с такой завистью судачат о пастухах и пастушках, которые могут жениться и выходить замуж по своему выбору, чтобы прожить всю жизнь в любви и согласии.

Все это было вчера вечером, а сейчас уже светает, и все одеваются, готовясь встретить новый день.

Я чувствую на себе сердитый взгляд миссис Чемперноун. Что же, придется ставить точку.

День тот же, немного позже

Столько всего случилось — просто голова кругом!

Я переоделась в костюм для верховой езды. Правда, юбку пришлось надеть черную, потому что зеленая, по мнению миссис Чемперноун, выглядит ужасающе неприлично, и теперь пишу все это, ожидая, пока переоденутся остальные фрейлины. Им-то требуется для этого гораздо больше времени, особенно леди Саре, которая должна выглядеть безупречно!

Начну с момента, на котором остановилась, когда мы отправились одеваться для встречи со шведским принцем. Всем было приказано выбрать наряды в черно-белых тонах. Королева облачилась в платье из черного бархата с белыми рукавами и белой вставкой, так что нашу живописную группу было не отличить от шахматных фигур.

Ее Величество была не в настроении, потому что, вопреки обычаю, поднялась очень рано.

Граф встал еще раньше — в его обязанности входило сопровождение принца Свена в Кенилворт.

На мой взгляд, это так забавно, когда к королеве кто-нибудь сватается! Тем более как на этот раз, когда к организации сватовства приложил свои таланты сэр Уильям Сесил! Какой же он зануда — болото и то бодрее! Он всегда говорит только о делах, политике и управлении государством — не напрасно Ее Величество назначила его Секретарем Тайного Совета. Ну да ладно. Достаточно того, что мне битый час пришлось объяснять Мери Шелтон, что сватовство — это ужасно сложная и тонкая игра, похожая на театральную пьесу, в которой принц, герцог или кто-нибудь вроде того обязан притворяться безумно влюбленным, а королева должна изображать стыдливую и робкую простушку!


Еще от автора Патрисия Финней
Роковой бал

Эта книга — захватывающий детектив, события которого происходят в XVI веке при дворе английской королевы Елизаветы I. Юная фрейлина 13-летняя леди Грейс Кавендиш на балу в честь Святого Валентина должна выбрать будущего мужа из трех претендентов на свою руку. Но события развиваются не гак, как задумывалось. Грейс приходится проявить чудеса ума, сообразительности и отваги, чтобы разгадать тайну, угрожающую самой королеве.


Рекомендуем почитать
Последний вздох Аполлона

Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…


Последствия

Один из известных детективов Франции начала 19 века вновь сталкивается с чередой убийств, которые на первый взгляд не отличаются от других, однако раскрываются улики, которые указывают на маньяка, который своими действиями пытается освободить мир от неугодных обществу людей. Но с каждым днём поисков, дело всё больше начинает заходить в тупик и детектив начинает подозревать всех, что приводит к мысли о невозможности завершить дело.


Слушай, смотри и молчи

Все знают, что наша жизнь полна неожиданностей. Иногда сюрпризы, преподносимые судьбой, пугают, но пока не рискнешь пройти это испытание, не узнаешь, с какой целью оно произошло в твоей жизни. Так и спокойная жизнь главной героини в один момент перевернулась. Казалось бы, маленький, неприметный деревенский домик, но сколько тайн и опасностей могут хранить в себе его стены. Но она не сдастся, пока не дойдет до конца и не узнает самый главный секрет в своей жизни.


Канцелярская тесьма

Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота.


Кусочек для короля (Жанна-Антуанетта Пуассон де Помпадур, Франция)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Заговор Ван Гога

Эта поездка обещала быть утомительной, но нисколько не опасной: Эсфирь Горен отправилась в Чикаго, чтобы повидаться с отцом, которого почти не помнила и о котором мало что знала.Она никак не могла предполагать, что едва не погибнет при встрече и что отца убьют у нее на глазах, что ей предстоит раскрыть зловещие тайны, ждавшие своего часа со времен Второй мировой войны, и вернуть миру утраченный шедевр великого мастера.