Маска Арибеллы - [26]
Но теперь Арибелла получит собственную прекрасную маску! Её распирало от волнения. Она гадала, который из магазинчиков принадлежит Творцу Масок канноваччи. Ещё вчера все эти маски в витринах заставили бы Арибеллу задохнуться от восторга; теперь же они казались убогими по сравнению с теми, что она видела в гостинице «На полпути».
И действительно, Урсула миновала все эти лавчонки, не удостоив их взгляда. Гондола направилась к следующему каналу – такому узкому, что казалось, она просто не сумеет туда войти. Однако лодка изящно скользнула в канал, не замедлившись и ничего не задев.
Канал оказался холодным и тёмным. Здесь вовсе не было никаких магазинов – только грязные дома с заколоченными окнами. Может, Урсула не там свернула? Впрочем, вспомнив волшебное преображение гостиницы «На полпути», Арибелла поостереглась делать поспешные выводы. Возможно, эти дома тоже менялись, когда вы оказывались внутри, хотя в это было трудно поверить. Палаццо, где располагалась гостиница, хоть и выглядело обшарпанным, таило в себе какое-то очарование. А эти дома просто пугали.
Урсула остановила гондолу возле одного из них – с оконными рамами, выкрашенными в чёрный цвет. Чёрной была и дверь. Арибелла увидела два серых овала, нарисованных в центре двери, словно глаза, и символ крылатого льва под ними.
– Ты должна идти одна, – сказала Урсула. – Я подожду тебя здесь.
Арибелла кивнула, нервно сглотнув. Тут и мысли не нужно было читать, чтобы понять, что она боится…
Попытавшись взять себя в руки, Арибелла вылезла из гондолы на причал. Потребует ли хозяин, чтобы она продемонстрировала свой дар? Арибелла надеялась, что нет. Пальцы ещё болели после происшествия за завтраком… А что, если дар снова выйдет из-под контроля? Что подумает Творец Масок, если она нечаянно сожжёт его дом?
– Всё будет хорошо, – сказала Урсула. – Иди.
Арибелла осторожно постучала. Никто не ответил, и она почувствовала разом разочарование и облегчение. Может, Творца Масок нет дома и они приедут в другой день?..
Она оглянулась на Урсулу, но та лишь кивнула и помахала ей.
Арибелла сделала глубокий вдох, снова повернулась к двери и толкнула её, увидев впереди лишь мрак.
14
– Здравствуйте?.. – окликнула она.
Комната внутри была тускло освещена и пахла благовониями.
Арибелла вошла, и дверь медленно и тихо закрылась за ней. Она попыталась выровнять дыхание. Мало-помалу глаза привыкли к полумраку.
Стены были увешаны полками, на которых рядами стояли маски. Это зрелище совсем не напоминало весёлый беспорядок в других магазинах. Тут маски были аккуратно расставлены, каждая на своей подставке, и все выглядели так же прекрасно, как в гостинице «На полпути».
Маски канноваччи… Арибелла с благоговением смотрела на сотню неподвижных лиц. На нижней полке стояла маска, разрисованная бабочками. Рядом – корона из золотых перьев, какие не могли принадлежать ни одной птице, обитающей в Венеции. Чем выше поднимались полки, тем экстравагантнее становились маски. Одна была сделана из раковин моллюсков с острыми как бритва краями. Рядом с ней покоилась стальная маска с узкими прорезями для глаз и решёткой, закрывающей рот.
Арибелла вздрогнула. Какие способности связаны с этими масками? Было что-то жуткое в том, как они смотрели на неё. Самой необычной выглядела белоснежная маска с клювом, стоявшая в углу; она вызвала у Арибеллы странное чувство…
Посреди комнаты она увидела зеркало с грязной и мутной поверхностью. Рядом на медной подставке лежали странно выглядящие инструменты. Арибелла как раз собиралась рассмотреть их получше, когда заметила, что стена рядом с зеркалом была на самом деле чёрной занавеской. Ей пришло в голову, что Творец Масок, вероятно, там, за ней… Но когда Арибелла подошла и отодвинула тяжёлый занавес, у неё вновь возникло странное чувство – будто она видела этот занавес раньше. Возможно, во сне…
По ту сторону оказалась совсем крохотная комнатушка. Она была абсолютно пуста, только в центре стояла подставка для маски.
– Нельзя входить в комнату слияния без разрешения, – раздался голос.
Арибелла выпустила занавеску так поспешно, словно она раскалилась докрасна. Обернувшись, она увидела белую маску, летящую по комнате. Вспомнился призрак – и сердце чуть не выскочило из груди. Но потом Арибелла поняла, что у маски есть тело – тело, которое до сих было скрыто в тени.
– Тебе повезло, что там не было маски, – сердито продолжал человек с белым клювом вместо лица, – иначе ты испортила бы весь процесс. Никто не должен видеть новую маску в первые часы создания, кроме её владельца и творца.
– Простите, – выдавила Арибелла. – Я просто не поняла, где вы. Меня зовут Арибелла. Вы меня пригласили.
Словно защищаясь, она вынула из кармана письмо.
– Да-да, новая девочка. – Творец Масок махнул рукой, словно ему уже стало скучно. Он едва посмотрел на неё. – Скажи, девочка, что ты думаешь о моих масках?
Боясь, что это какая-то проверка, Арибелла колебалась, подыскивая правильное слово. Слово, которое выразило бы странное сочетание чувств, вызванное этими масками, и не оскорбило бы их создателя.
Что она ощущала? Благоговение? Страх?.. К счастью, Творец Масок, казалось, счёл молчание самым подходящим ответом.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…