Мартин не плачет - [14]
— Скажите мне, что он перестал есть гортензию, — пробормотал зажмуривший от удовольствия глаза ангел по имени Эразм.
Мартин тактично промолчал, но подумал, что, кажется, настало время для щекотливого вопроса.
— У меня щекотливый вопрос, — сказал он.
— Какая разница, девочка я или мальчик?? — возмущенно сказал мертвый хомячок. — Положим, девочка. Но если Патрик считал, что я мальчик, то кому какое дело?!
Ошеломленный Мартин быстро сказал:
— Я совсем не про это. То есть да, ничего себе, но неважно. То есть важно, но неважно. Я про то, что это. Правильно ли я понимаю, что ты не исчезнешь? Раз ты не привидение, а ангел. А ангелы не улетают? Или не исчезают? Словом, ну.
— Сложный вопрос, — осторожно сказал Эразм.
— Сложнее, чем про девочку? — восхищенно поинтересовался Мартин.
— Сложнее, — сказал Эразм. — Я не исчезну, а уйду.
— Он не исчезнет, — сообщил всем присутствующим Мартин, — но уйдет.
— Куда? — упавшим голосом спросил Патрик.
— А к тебе, — сказал мертвый хомячок. — Я же твой ангел, естественно. Просто ты меня знать не хотел. Ангелы — они или живут с хозяином, или застревают по месту прописки. Лет так на шестнадцать.
— Прости еще раз, — виновато сказал Патрик.
— Да нет, — сказал Эразм, — я не к тому. Просто… — он повернулся к Мартину. — Ну, я теперь не смогу больше тут жить. Если ты понимаешь.
Мартин медленно кивнул.
— То есть у нас теперь больше не будет ангела-хранителя, — сказал он.
— Прости, пожалуйста. Есть правила, мы же говорили, — сказал Эразм. — Хотя я тоже… как никак, дом родной. Не то чтобы я…
— Да нет, — сказал Мартин, — чего, все понятно.
Глава 9
— Не лазьте туда больше, — строго сказала Ида.
— Послушай, — сказал Мартин, — на самом деле ничего не изменилось. С нами ничего не случится, вот увидишь.
— А потолок в кухне? — напомнила Ида.
— Такое бывает раз в жизни, — сказал Мартин. — И, знаешь, мне кажется, что какой-нибудь ангел как раз оказывается поблизости. Может, просто мимо пролетает.
— И все равно я попросила бы вас не лазить на крышу, — вздохнула Ида. — И надо поставить еще один замок. И запирать окна. И еще, наверное, что-то делать, я сейчас ума не приложу…
— Ида, пожалуйста, успокойся, — сказал Марк. — Мартин, Дина, вы собирались лезть на крышу? Давайте, вперед. Нам с Идой надо поговорить. Через полчаса ужинаем, чтобы я вам не орал снизу, хорошо?
— Знаете, о чем я думаю, Мартин? — сказала Дина.
— Я надеюсь, что обо мне, — вздохнул Мартин. — «Какой он прекрасный», — думаете Вы. — «Я, конечно, совсем недавно отказалась выйти за него замуж, но ведь это решение можно пересмотреть в любой момент, правда? А вдруг этот момент настал?» — думаете Вы. — «Тогда я прямо сейчас могу броситься ему на шею и…»
— Я и в самом деле думаю о Вас, Мартин, — мягко перебила Дина. Дине было всего семь лет, но женской мудрости ей было не занимать. — Но еще я думаю о Марке, Иде, Джереми и Лу. Я беспокоюсь.
— Я понимаю, — медленно сказал Мартин. — Но мне кажется, знаете, что нам просто, ну, надо лучше теперь присматривать друг за другом. Может, Лу придется отучиться ставить подножки, что в целом глупо и опасно, а в случае, когда у оппонента четыре ноги, и вовсе бессмысленно, скажем прямо. Может, Джереми надо начать мыть яблоки перед тем, как тащить их в рот, а Иде — всегда пользоваться прихваткой, когда она перемешивает еду на сковородке, а Марку — не разбрасывать по дому булавки, которыми драпируют манекенов. А мне, наверное, надо реже играть на волынке. Процесс этот доставляет мне наслаждение, но вряд ли полезен окружающим, будем смотреть правде в глаза. Теперь-то я понимаю, чьей милостью у волынки так часто забивались трубы, но с сегодняшнего дня придется, что ли, забивать их самому.
— Один раз Лу засунул туда кусочек печенья, — сказала Дина. — Только я Вам этого не говорила.
— Систематичная травля, — тяжело вздохнул Мартин, — уж что поделаешь.
— Еще я думаю про Алису, — сказала Дина.
— Вы думаете, Белый Кролик был ангел? — удивился Мартин.
— Нет, не про ту, — сказала Дина, — про эту, — и она показала рукой вниз, во двор, где ее рыжая кошка Алиса устало смотрела с ветки невысокой вишни на скачущего внизу Лу. В руках у Лу была пищалка, подаренная тетей Анджелой на день рождения: если в нее подуть, из пищалки высовывался длиннющий красный язык. Вот этим языком Лу и пытался достать Алису. Алиса притиснулась к стволу и изображала муку во взгляде на манер княжны Таракановой. У Лу с Алисой были сложные, запутанные отношения.
Мартин тоже посмотрел на Алису.
— Я думаю, еще очень нескоро, Дина, — сказал он.
— Я не хочу ангела-хранителя, если это происходит… так, — сказала Дина.
— У Вас есть я, — сказал Мартин. — Я, положим, не ангел, — волынка и все такое, — но я ваш рыцарь и боевой слон. Я тут, Дина, честное слово.
— Спасибо Вам, Мартин, — сказала Дина. — Я не представляю себе, что бы я без Вас делала. — И она осторожно подергала старый шерстяной носок, обмотанный у Мартина вокруг шеи.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МАРТИН НЕ ПРИЗНАЕТСЯ
Глава 1
— По раааазным страааанам я бродиииил —
И мооой сурооок со мноооою!
И весел был, и счааастлив быыыыл —
И мооой суроооок со мноооою!
Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.
Эта книга была написана много лет назад под влиянием короткого текста Линор Горалик про Ахиллеса и Черепаху. Без текста Линор этой книги не было бы, поэтому у нее два автора, достаточно одиноких, чтобы не услышать друг друга, чтобы не быть услышанными никогда.
«Холодная вода Венисаны» — история о тайнах, нарушенном равновесии и сильной, умной Агате, которая никогда не дает страхам победить себя. Венисана — странное государство. Здесь каждый играет свою правильную, выверенную роль: верит, что к воде подходить нельзя, сторонится необычных книг, предпочитает молчать и помнит о майских преступниках. Но крохотная случайность меняет привычный мир Агаты, и вот она уже падает, падает в опасную воду, но вместо гибели там ее ждет возможность узнать правду…
В мире, где главный враг творчества – политкорректность, а чужие эмоции – ходовой товар, где важнейшим из искусств является порнография, а художественная гимнастика ушла в подполье, где тело взрослого человека при желании модифицируется хоть в маленького ребенка, хоть в большого крота, в мире образца 2060 года, жестоком и безумном не менее и не более, чем мир сегодняшний, наступает закат золотого века. Деятели индустрии, навсегда уничтожившей кино, проживают свою, казалось бы, экстравагантную повседневность – и она, как любая повседневность, оборачивается адом.
Захватывающая сказка-миф в нескольких книгах. Агата мечтает вернуться домой и чтобы родители снова полюбили друг друга, но вихрь событий заносит ее в Венисальт, куда навеки ссылают самых опасных преступников. Здесь она разговаривает с мертвыми, признается самой себе в трусости и разоблачает странный монашеский орден. А еще оказывается, что правда способна творить чудеса, хотя в мире нет ничего страшнее правды… «Черные огни Венисаны» – четвертая книга цикла.
Захватывающая сказка-миф в нескольких книгах. История о страшной войне, развернувшейся между людьми и живущими в воде ундами, и о девочке Агате, оказавшейся между двух миров. Почему Агата оказывается отвержена своими друзьями? Почему нельзя ходить по правой стороне двойных мостов Венисаны? Как так получается, что Агата узнает в предательнице Азурре самого близкого человека во всем мире? Загадок становится все больше… Вторая книга цикла. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
«Две сестры, два ветра». Эта история — про страну Таэвас, где наступило безвременье и несколько месяцев подряд стояла осень, все жители уехали, и только две сестры обитали в высокой башне, слушали колокол и ждали возвращения исчезнувшего ветра. История расставаний, потерь, обретений, радости.Мария Ботева — молодая писательница, дважды (2002, 2004) удостоенная специального упоминания жюри премии «Дебют».
На солнечном, полном цветов лужке живет маленькая девочка с глазками-незабудками, катается на таракане-автомобиле, ухаживает за больными мотыльками, а любящие ее друзья — жучки, муравьи, комарики и другие спасают ее от злой змеи Гедызи… В этой красочной нежной сказке, написанной дедом для своей внучки, как и во всякой сказке, добро сталкивается со злом и торжествует благодаря дружбе и благородству.Сказка для детей младшего возраста.
История эта случилась в те стародавние времена, когда люди и боги еще не могли жить друг без друга. Дочь славянского вождя Родовита, семилетняя Ягда, полюбила маленького пленника из степняков, прозванного Кащеем. Их детская, а потом и отроческая любовь не пришлась по нраву ни людям, ни их богам. А потому на долю влюбленных выпадают тяжкие испытания и невероятные приключения. Только бог о семи мечах Симаргл, только высеченный из искорки рыжий зверек Фефила помогают Кащею и Ягде… Но помощники эти не в силах уберечь безоглядно влюбленных детей ни от опрометчивых шагов, ни от тяжкого дара бессмертия.Роман известной писательницы Марины Вишневецкой, лауреата премии имени Аполлона Григорьева (2002 год).
Два отважных странника Рудл и Бурдл из Путешествующего Народца попадают в некую страну, терпящую экологическое бедствие, солнце и луна поменялись местами, и, как и полагается в сказке-мифе, даже Мудрый Ворон, наперсник и учитель Месяца, не знает выхода из создавшейся ситуации. Стране грозит гибель от недосыпа, горы болеют лихорадкой, лунарики истерией, летучие коровки не выдают сонного молока… Влюбленный Профессор, сбежавший из цивилизованного мира в дикую природу, сам того не подозревая, становится виновником обрушившихся на страну бедствий.